LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 270 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 262
    Перейти на страницу:
    минутах полета вглубь страны, но кавалерии требуется два часа, чтобы пробраться по крутой местности и перевалить через хребет к сильно укрепленному городу.

    Сам город заставляет меня сомневаться, стоит ли брать с собой Таирн. Эйстол возвышается над сельской местностью, занимая самый высокий холм на многие мили вокруг. Он построен в виде ряда террасных кругов из камня различных оттенков, но крыши его строений имеют однородный бледно-голубой цвет. Каждая терраса окружена стеной, достаточно толстой, чтобы выдержать вес Таирна, а нижняя из них опирается на дюжину поперечных болтов. Восемь приведенных выше чисел уменьшаются, но пропорциональны, и, в отличие от Деверелли, они изменяются в нескольких направлениях.

    Это место построено, чтобы сражаться с драконами, действительно ли они на самом деле были здесь.

    “Мне не нравится, что ты находишься так близко к этим засовам”, - говорю я по связи, отмечая взвод кавалерии, который гуськом проезжает через приподнятые металлические ворота внутри каждого кольца. Один приказ, и в город было бы невозможно проникнуть пешком ... или сбежать.

    “Мне не нравится ваш выбор в помощники, и все же мы здесь”, - отвечает Таирн, когда мы приближаемся к городу с высоты сотен футов, возглавляя строй, когда с запада надвигается шторм.

    -Третий звонок, - напоминаю я ему, когда мы взлетаем над пятым.

    -Я был там. Я помню, - отвечает он, складывая крылья и устремляясь к третьему по высоте кольцу в городе.

    Ремень седла врезается мне в бедра, когда мы ныряем, и я жду хлопанья крыльев, которое, я знаю, вот-вот раздастся ... но его нет.

    -Таирн? Люди бегут по улицам, ныряя за конструкции, которые обрамляют быстро приближающиеся стены. Если он в ближайшее время не замедлится, мы разобьем каменную кладку. “Таирн!”

    Он вздыхает, затем взмахивает крыльями и взмахивает ими один раз, сотрясая меня дребезжащей по костям сменой инерции, прежде чем приземлиться вдоль стены третьего кольца. Камень крошится под его когтями, и он наклоняет голову к стреле, расположенной менее чем в дюжине футов от него.

    Двое солдат, обслуживающих станцию, отступают, но третий храбро стоит, частично скрытый деревянным основанием пусковой установки, одна рука на рычажном механизме, в то время как другая медленно поворачивает деревянное колесо, поворачивающее оружие в нашу сторону.

    Я расстегиваю ремень седла и быстро поднимаюсь, чтобы занять более выгодную позицию, уже держа в руке кинжал.

    Тень падает на нас за секунду до того, как Сгэйль приземляется по другую сторону от перекладины, и голова солдата дергается в ее сторону, когда она низко рычит, раздувая ноздри.

    Солдат убирает обе руки с оружия.

    Я оставляю все привязанным к седлу Таирна, кроме оружия, которое ношу, затем направляюсь к его плечу, останавливаясь только для того, чтобы убедиться, что Кэт, Кира и Молвич приземлились позади меня.

    -Смотри, где слезаешь, или ты поставишь в неловкое положение нас обоих, - предупреждает Таирн, и мой желудок сжимается, когда я смотрю вниз. Если я сдвинусь хотя бы на несколько футов вправо, то упаду с края пятидесятифутовой стены.

    -Принятоксведению. Я целюсь внутрь и соскальзываю, приземляясь на стену между его первым и вторым когтем.

    К тому времени, как мы с Ксаденом добираемся до них, все трое солдат уже забрались в турель с перекрестным затвором. Я открываю рот, чтобы заверить их, что мы желаем им только зла, если они это сделают, но слева от Ксадена распахивается деревянная дверь в каменном полу, и в нее просунулась голова капитана кавалерии.

    Он читает лекции солдатам, но единственное слово, которое я улавливаю, - аудитория. Затем он жестом руки манит нас в темноту. “Следуйте за мной”.

    Ксаден входит первым, и я спускаюсь следом по каменной лестнице. Естественный свет освещает наш путь сквозь небольшие щели в каменной кладке, и мы проходим мимо двух дверных проемов, спускаясь на первый этаж.

    -Они тоже внутри стен, - говорю я Таирну. Папа либо пропустил эту часть, либо никогда не видел внутренней работы защиты. Моя ставка на второе.

    -Умно, - признает Таирн.

    Офицер толкает дверь у подножия лестницы, и мы с Хаденом входим в тенистый переулок между каменными зданиями, примерно на фут шире плеч Хадена. Рукояти его мечей соприкасаются с камнем на расстоянии нескольких дюймов. “Мы могли бы кое-чему научиться из этой конструкции. Один солдат мог бы сдержать десятки”.

    Мы доходим до конца переулка и выходим на открытую мощеную улицу. На вид он тридцати футов в ширину и, если папины записи верны, является частью жилого района, но нет ничего домашнего в одетых в кожу солдатах, выстроившихся вдоль улицы, лишь немногие из которых носят приглушенно-зеленую кожаную форму. Солдаты в бледно-голубой форме

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки