LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Багровая смерть - Лорел Гамильтон

Багровая смерть - Лорел Гамильтон

Книгу Багровая смерть - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

195 0 18:01, 22-01-2023
Багровая смерть - Лорел Гамильтон
22 январь 2023

Книга Багровая смерть - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

В двадцать пятой книге некромант и охотник на вампиров Анита Блейк узнает, что зло каждый видит по-своему. Анита никогда не видела Дамиана, своего слугу-вампира, в таком состоянии. Рассвет не уносит его в мирную смерть, в которой тот так отчаянно нуждается. Вместо этого его мучают жестокие ночные кошмары и кровавый пот. Теперь, когда Дамиан так уязвим, Анита больше всего в нем нуждается. Создавший его вампир, та, кто веками подвергала его пыткам, возможно, потеряла контроль, позволив вампирам-преступникам начать зверствовать, нарушив один из самых строгих своих запретов. Кто-то скажет, что любовь — главный мотиватор, но и ненависть тоже помогает делать свое дело. И когда Анита присоединяется к своему другу Эдуарду, чтобы остановить резню, Дамиан будет рядом с ней, даже если это означает возвращение в страну, которая породила все его кошмары, в место, которое не может быть еще менее гостеприимным к вампирам, наемникам и некромантам.

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 229
    Перейти на страницу:
    друзья, друзья, которых обретаешь под свистом пуль, где врагом становится каждый, кто хочет убить тебя и этого парня рядом с тобой. За пределами битвы у вас может не быть ничего общего, но такие друзья становятся членами семьи, которые могут позвонить спустя двадцать лет и сказать: «Мне нужна твоя помощь», и ты помогаешь. Братья по оружию — они как братья по крови. Просто эту связь не всегда скрепляет ваша собственная кровь.

    37

    У Эдуарда зазвонил телефон.

    — Полиция, — пояснил он и ответил на звонок. Послушал и, наконец, сказал:

    — Мы будем как только сможем, если капитан Нолан нас туда доставит. — Он передал телефон Нолану: — Тебя.

    Нолан взял телефон и все время разговора говорил только: «угу», и «да, сэр», «нет, сэр», и, наконец, «не спорю, сэр». Он вернул телефон Эдуарду, но, кто бы ни был на том конце провода, видимо, он повесил трубку.

    — Планы изменились. Я позвоню и сообщу остальным членам своей команды, что мы опоздаем, — проговорил Нолан.

    — Что случилось? — спросила я.

    — Новое место преступления, — ответил Эдуард.

    — Его хотят видеть на месте преступления, и если я сочту, что ты и твои люди окажетесь полезны, то и вас тоже.

    — Они в курсе, что вы нас еще не тестировали? — поинтересовался Дев.

    — В курсе.

    — Что заставило их передумать и обойти тест? — спросила я.

    — Кажется, было сказано что-то в духе «я бы не отказался от помощи самого дьявола».

    — Что бы это ни было, там, должно быть, все плохо, — предположил Эдуард.

    Нолан кивнул:

    — Они боятся того, что произошло, куда больше, чем всех оборотней и некромантов на ирландской земле. Так что там все очень плохо.

    — Ты всегда приглашаешь меня в лучшие места, Тед, — заметила я.

    — Вероятно, ты захочешь позвонить своим людям и предупредить их. Те, что здесь — отнюдь не самые матерые бойцы, на которых я надеялся.

    — Я не стану тащить всех на свежее место преступления, — сказала я.

    — Хорошо, потому что тебе не позволят взять всех, а те, кого ты возьмешь, должны быть одобрены.

    — Кем? — спросила я.

    — Мной.

    — Почему тобой?

    — Потому что я говорил с тобой дольше, чем любой из полицейских Ирландии.

    — Но ты не коп, — сказала я.

    — Нет, не коп.

    — Что там за место преступления такое, помимо того, что оно ужасное? — поинтересовалась я.

    — Они полагают, что нашли пропавших жителей Дублина, — ответил Эдуард.

    — В смысле они «полагают»? — не понял Дев.

    — Хочешь сказать, тела настолько изувечены, что они не могут сказать точно? — предположил Натэниэл.

    Я прислонилась лбом к его голове:

    — Мне жаль, что ты способен додумать такие вещи.

    — А мне — нет. Я хочу принимать то, чем ты занимаешься по работе, а это значит принимать и всякие стремные вещи.

    Я посмотрела на Нолана и сказала:

    — Сейчас я его поцелую, потому что такая речь заслуживает поцелуя. И не вздумай ворчать на этот счет.

    Нолан вскинул руки:

    — И не собирался. Я читал твое досье, Блейк. И был бы шокирован, если бы ты не привезла с собой одного из своих мальчиков для развлечения.

    — Мы с Натэниэлом живем вместе, и мы помолвлены. Он не мальчик для развлечения.

    — Прошу прощения. Я думал, ты обручена с главным вампиров вашей страны, Жан-Клодом.

    — Так и есть, но если закон нам это позволит, то вступать в брак будут, как минимум, четверо.

    — Я даже на работе не могу наладить отношения с одним человеком. Если ты способна справиться с четырьмя, то ты меня уделала.

    — Не понимаю, о чем ты, но — определенно уделала.

    Он рассмеялся:

    — Не стану спорить.

    Я повернула голову, Натэниэл повернул свою, и мы поцеловались, потому что сидели достаточно близко друг к другу. Я отстранилась достаточно, чтобы посмотреть в эти фиалковые глаза, и сказать:

    — Спасибо, что ты пытаешься понять мою работу.

    — Спасибо, что пытаешься понять меня, — ответил он.

    Это вызвало у меня улыбку, потому что в этих двух предложениях, вероятно, и заключался секрет успешных отношений.

    — А где мой поцелуй? — с улыбкой поинтересовался Дев.

    Я закатила глаза, но Натэниэл просто повернулся в другую сторону и потянулся к Деву за поцелуем. Дев подался к нему, и они поцеловались.

    — Даже не спрашивай. — сказал Эдуард.

    — А ты не говори, — ответил Нолан.

    Дев перегнулся ко мне через Натэниэла, и я уставилась в его искреннее лицо:

    — И чем же ты заслужил поцелуй? — мягко поинтересовалась я.

    — Я собираюсь пойти с тобой на место преступления. Будь то вампиры, зомби или что-то еще, я останусь с тобой, пока ты не прикажешь мне оставаться в машине.

    — Верно мыслишь, — похвалила его я, и он тоже получил поцелуй.

    Я повернулась и поцеловала Никки последним, он ответил на поцелуй, а потом спросил:

    — А я что сделал, чтобы заслужить поцелуй в присутствии копов?

    — Я собираюсь взять тебя с собой на место преступления. Считай это моим извинением.

    — Кровь и расчлененка меня не парит, и ты знаешь об этом.

    — Одна из тех черт, которые я в тебе люблю, — заметила я.

    Он улыбнулся:

    — И это одна из причин, по которой я люблю тебя.

    — Так вот почему ты в меня не влюблена — я не в ладах с мокрухой, — констатировал Дев.

    Я оглянулась на него и не была уверена, что бы ему ответила, но тут Нолан спросил:

    — Теперь я запутался. Почему он получил поцелуй, если ты не влюблена в него, в отличии от тех двоих?

    — А ты целуешь только тех, в кого влюблен? — поинтересовалась я.

    Он выглядел удивленным, а потом усмехнулся:

    — Нет. Нет, Блейк, я определенно целуюсь с женщинами, в которых не влюблен. Откажись я от этой привычки, то наверняка еще был бы в браке со своей второй женой.

    — Два развода? Очевидно, твоя мать превратила твою жизнь в ад, — прокомментировал Эдуард.

    — Она считала, что в первый раз я поспешил с женитьбой, и оказалась права. Хотя второй развод ее огорчил. Ей нравилась Кэтлин. Она всем нравилась. Такой вот она человек.

    — Жаль, что у вас ничего не вышло, — сказал Эдуард.

    — Как и мне, — он посмотрел на меня. — Сколько еще поцелованных с собой захватишь, Блейк?

    — На место преступления больше никого, а так — троих, может, четверых.

    — Каждый раз, когда я пытался встречаться с несколькими женщинами одновременно, они узнавали об этом, и моя задница оказывалась в опасности.

    — Может, в этом-то и проблема, — сказала я.

    — В чем?

    — Ты сказал, что они «узнавали», а значит, ты им изменял. Все, кто есть в моей жизни, в курсе об остальных.

    — Никогда

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 229
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки