LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Колдун и кристалл - Стивен Кинг

Колдун и кристалл - Стивен Кинг

Книгу Колдун и кристалл - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

621 0 00:45, 07-05-2019
Колдун и кристалл - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Колдун и кристалл - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать на перепутье судьбы, где открываются по Слову таинственные двери в иные миры, а будущее, предсказанное великой колодой Таро, может быть изменено, но цена тому будет страшной. Добро пожаловать на дальние Тропы Лучей, что соединяют порталы, ограничивающие Срединный Мир! Но берегись - ибо в тех краях живы древние боги и кровавые порождения Мрака, люди жестоки и вероломны, магия сильна и ужасна, и трудно отличить друга от врага на пути к дальней Темной Башне...
    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 208
    Перейти на страницу:

    – Что случилось с моей племянницей? – только и спросилаКорделия.

    – Устала, сэй. И еще dolor de garganta.

    – Болит горло? Накануне Ярмарки? Нелепо! Я в это не верю.Сюзан никогда не болела!

    – Dolor de garganta, – бесстрастно повторила Мария, и большеКорделия от нее ничего не добилась. Мария сама понятия не имела о планах Сюзан.Последнюю это вполне устраивало.

    Она ушла через балкон, спустившись по лианам винограда,которым заросло северное крыло дворца, выскользнула через ворота в стене,используемые для хозяйственных нужд. Там ее встретил Роланд, и после двух минутобъятий и поцелуев, до которых нам нет никакого дела. Быстрый понес их ккладбищу, где уже ждали Катберт и Ален.

    3

    Сначала Сюзан посмотрела на флегматичного блондина с круглымлицом, которого звали не Ричард Стокуорт, а Ален Джонс. Потом на второго,который, она это чувствовала, сомневался в том, что она может помочь, и дажезлился на нее, Катберта Оллгуда.

    Они сидели бок о бок на поваленном могильном камне, их ногипрятались в тумане. Сюзан соскользнула со спины Быстрого и медленно направиласьк ним. Они встали. Ален поклонился по обычаю Привходящего мира, выставив ногувперед.

    – Леди, долгих дней…

    А закончил фразу второй, тощий и чернявый, с прекраснымичерными глазами.

    – …и приятных ночей. – Он повторил поклон Алена.

    В паре они так напоминали шутов на празднике Ярмарки, чтоСюзан рассмеялась. Просто не сдержала смех. Потом склонилась в глубокомреверансе, расправляя руками воображаемые юбки.

    – И вам того же дважды, джентльмены.

    Потом они просто смотрели друг на друга, трое молодых людей,не знающих, как продолжить общение. Роланд не собирался им помогать: сидел наБыстром, наблюдая за ними.

    Сюзан шагнула к Алену и Катберту. Она уже не смеялась, вглазах застыла тревога.

    – Надеюсь, вы не испытываете ненависти ко мне. Я бы поняла,если бы испытывали… я помешала вашим планам, вклинилась между вами… но я ничегоне могла с собой поделать. – Она подняла руки, протянула их Алену и Катберту,ладонями вверх. – Я его люблю.

    – У нас нет ненависти к тебе, – ответил Ален. – Не так ли,Берт?

    Какое-то страшное мгновение Катберт молчал, глядя черезплечо Сюзан на восковую Демоническую Луну. Она почувствовала, что у нееостановилось сердце. Затем его взгляд вернулся к ее лицу, и он одарил Сюзантакой ослепительной улыбкой, что сквозь ее голову кометой пронеслась крамольнаямысль: Если бы я встретила этого первым…

    – Любовь Роланда – моя любовь. – Катберт взял ее за руки,потянул к себе, и она встала между ним и Аденом, как сестра меж двух братьев. –Ибо мы дружны с колыбели и останемся друзьями, пока один из нас не пройдеттропу до конца и не ступит в пустошь. – Он улыбнулся совсем по-детски. – Аможет, судя по тому, как все складывается, мы вместе найдем конец тропы.

    – И скоро, – добавил Ален.

    – Так давайте перейдем к делу, пока есть время, – предложилаСюзан, – а то тетя Корделия очень уж плотно меня опекает.

    4

    – Мы – ка-тет, – объявил Роланд. – Мы – единство измножества.

    Он по очереди посмотрел на каждого и не увидел в их глазахвозражений. Они прошли в мавзолей, при выдохе из их ртов и носов вырывался пар.Роланд присел на корточки, вновь оглядел всех троих, рядком сидевших накаменной скамье, по краям которой в каменных горшках стояли засохшие букетыцветов. Пол усыпали опавшие лепестки роз. Катберт и Ален, сидевшие по бокам,обняли Сюзан. Вновь Роланд подумал о них как о сестре и ее братьях-защитниках.

    – Мы стали сильнее, чем прежде, – подал голос Ален. – Я эточувствую.

    – Я тоже, – кивнул Катберт, огляделся. – И место для встречочень удачное. Особенно для такого ка-тета, как наш.

    Роланд не улыбнулся, с юмором у него всегда было не очень.

    – Давайте поговорим о том, что происходит в Хэмбри, а потом– о нашем ближайшем будущем.

    – Ты знаешь, нас не посылали сюда с каким-либо заданием. –Ален повернулся к Сюзан. – Наши отцы отправили нас сюда для нашей жебезопасности, вот и все. Роланд пробудил вражду человека, который скорее всегосторонник Джона Фарсона…

    – Пробудил вражду, – прервал его Катберт. – Хорошая фраза.Неизбитая. Постараюсь запомнить ее и использовать при каждом удобном случае.

    – Угомонись, – одернул его Роланд. – Мы не можем сидетьздесь всю ночь.

    – Приношу мои извинения, о великий. -– Но глаза Катбертапродолжали весело поблескивать.

    – Мы привезли с собой почтовых голубей, чтобы отправлять иполучать вести, – продолжил Ален, – но, думаю, голубей нам дали лишь для того,чтобы родители знали, что с нами все в порядке.

    – Да, – поддержал Катберт. – Ален хочет сказать, что мыникак не ожидали столкнуться с тем, что здесь происходит. Роланд и я… разошлисьво мнениях… относительно наших дальнейших действий. Он хотел выжидать. Я – нет.Теперь я вижу, что правота на его стороне.

    – Да только причины, из которых я исходил, не те, – суходобавил Роланд. – В любом случае, все разногласия улажены.

    Сюзан переводила взгляд с одного лица на другое, третье.Заметила она и синяк на нижней челюсти Роланда слева, у самого подбородка,видимый даже в том свете, что проникал в полуоткрытую дверь.

    – И как вы их уладили?

    – Не важно, – ответил Роланд. – Фарсон готовится к сражению,может, к череде сражений, в Лысых горах, к северо-западу от Гилеада. АрмияАльянса двинется на него, вроде бы загоняя в ловушку. Возможно, в обычнойситуации так бы оно и было. Но на самом деле ловушка расставляется армииАльянса. Фарсон намерен уничтожить ее оружием Древних. Которое он приведет вдвижение с помощью нефти с СИТГО. Нефти, залитой в те цистерны, которые мы стобой видели, Сюзан.

    – Но где ее удастся перегнать, чтобы Фарсон сумел еювоспользоваться?

    – Где-нибудь на западе, по пути отсюда, – ответил Катберт. –Скорее всего, по нашему разумению, в Ви-Кастис. Знаешь это место? Странагорнодобычи.

    – Слышала о нем, но я никогда не покидала Хэмбри. – Сюзансмотрела на Роланда.

    – Я думаю, вскоре ситуация изменится.

    – В этих горах от Древних осталось много техники, -– уточнилАлен. – ГЬворят, по большей части в пещерах и каньонах. Роботы и смертельныелучи, лучи-бритвы, как их называют, потому что они разрезают человека пополам.И еще много чего. Что-то, конечно, выдумки, но где есть дым, часто бывает иогонь. В любом случае вполне возможно, что где-то там Фарсон нашел установкудля перегонки нефти.

    1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 208
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки