LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Республика воров - Скотт Линч

Республика воров - Скотт Линч

Книгу Республика воров - Скотт Линч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

359 0 21:09, 17-05-2019
Республика воров - Скотт Линч
17 май 2019
Автор: Скотт Линч Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Республика воров - Скотт Линч читать онлайн бесплатно без регистрации

«Свежо, оригинально, крайне занимательно — и великолепно исполнено» (Джордж Мартин). Приключения Локка Ламоры продолжаются. Чуть не погибнув под занавес того, что должно было стать величайшей аферой «благородных каналий», Локк и Жан отправились на север, в лихорадочном поиске противоядия от той отравы, которой опоил их архонт Тал-Веррара. И когда подошли к концу как остатки денег, так и надежды на успех, помощь явилась с самой неожиданной стороны — от могущественных вольнонаемных магов Картена. Архидонна Терпение обещает излечить Локка — но при условии, что «благородные канальи» выступят в нехарактерной для них роли политтехнологов. Причем «играть» на картенских выборах им придется против Сабеты — бывшей их боевой подруг и главной любви всей жизни Локка, пропавшей на пять лет… Впервые на русском — очередной роман культового цикла, одна из самых ожидаемых новинок для любителей жанра.
    1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 185
    Перейти на страницу:

    – Ваше величество, Аурин подобен клинку, что томится в пыльных ножнах, не окропленный свежей кровью. Он жаждет покрыть свое имя неувядаемой славой.

    – Ты забываешься, дерзкий чародей! По-твоему, юноша, в жилах которого течет императорская кровь, лишен величия, принадлежащего ему по праву родства?!

    – Смиренно прошу простить меня, мой государь! Аурин – достойный сын своего царственного родителя и потому желает подвигов, дабы славными делами подтвердить священное право наследия и своими триумфами пробудить восторг в сердцах вельмож и простолюдинов.

    – Он – и его честолюбивый друг, Феррин, – задумчиво произнес Сильван.

    – Феррин всецело предан своему господину и честолюбив в меру. Вам, государь, с таким же честолюбием служили друзья и полководцы…

    – И чародеи…

    – Ваше величество!

    – И все же мы неповинны в бесславной немощи былых врагов…

    – О государь, их пораженье – дело ваших рук!

    – Змеи сперва пленяют лестью, а потом вонзают жало. Что ж, я стерплю укус змеиный, чародей!

    – Мой повелитель, в Терим-Пеле смута гложет имперские устои, будто крысы подтачивают основанье дома. Позвольте мне напомнить о ворах…

    – О всевышние боги! В битвах твои заклятья колдовские противника безжалостно косили, как спелые колосья в пору жатвы! Твое искусство молнию и гром с небес призвало, дабы поразить врагов! Так почему сейчас ты убоялся проделок жалких и затей убогих презренных проходимцев? И нас страшишь без меры для чего?

    – Нет, мой государь, я не страшу, а лишь предупреждаю, что смута, как любой недуг заразный, распространяется быстрей пожара на сухостое. Мои осведомители доносят о великой рати воров, о дерзновенных преступлениях и о глумлении над царственным престолом.

    – Все воры попирают закон, на то они и воры. Твои нелепые разоблаченья стары как мир.

    – Мой повелитель, в сумрачных подземельях блистательного Терим-Пеля воры основали свою державу и избрали в ней мнимого государя!

    – Наверняка забавы глупой ради. Нашего царственного внимания эти ребяческие шалости не заслуживают – слишком много чести.

    – Ваше величество, ежели вы позволите простолюдинам безнаказанно глумиться над властью, то это послужит дурным примером для знатных господ. Я вполне допускаю, что вы вольны…

    – Ты допускаешь?!

    – Прошу прощения, мой государь, я оговорился. Но умоляю, внемлите моему смиренному искреннему совету. Несомненно, по сути своей эти дерзостные поползновения ничтожны, но ради благоденствия империи, завоеванного дорогой ценой, истребите их в зародыше, пока они, разрастаясь, не обуяли тех, чей мятежный дух способен восстать против вас.

    – По-твоему, чародей, если немедленно не уничтожить мелких воришек, то впоследствии придется воевать с вельможами? И кто же этот мнимый государь, от которого исходит угроза нашему престолу? И как он приобрел такую власть, что твои люди не в силах с ним справиться?

    – Мой повелитель, это женщина. Она славится неукротимым нравом и хитроумием, а ее подданные величают ее Царицей Сумерек. Я не раз подсылал к ней своих людей, однако никому не под силу с ней сладить. Вот и вчера в городе обнаружили труп одного из моих лазутчиков, дерзко оставленный у всех на виду, нам в назидание.

    – А как же колдовские чары? – спросил Сильван и выдержал многозначительную паузу. – Неужели и они бессильны? Неужто по нашему повелению неумолимые студеные ветра твоих колдовских заклятий не разметают ее прах во все концы империи?

    – По вашему повелению, государь, – неохотно признал Джасмер, – мои заклятия мгновенно насмерть поразят ее. Однако этим я убью счастливый случай.

    – И каков же твой смиренный искренний совет?

    – Пусть вашу волю исполнят Аурин с Феррином. Их облик преступникам неведом. Пусть они отыщут путь в логово воришек, войдут в доверие к этой злодейке, а затем суд праведный свершат.

    – Смертельный хлад еще не обуял труп твоего лазутчика, а ты уж сына нашего намерен подослать к врагам жестокосердным?

    – Мой повелитель, доблесть Аурина себе не знает равных. Он любым оружием владеет в совершенстве, а Феррин и вовсе несокрушим, как тот металл, в честь коего он назван. Вдобавок от всяких бед наследника престола уберегут заклятья колдовские, хотя о них ему мы не расскажем. Клянусь, для Аурина вертеп разбойный будет не страшнее дворцовой опочивальни. Зато свершит он подвиг благородный и славой облечет себя навек!

    – Какая странная причуда: императорского сына сделать наемным убийцей…

    – Тем самым доказать, что лев младой не только силой славен, но и острым умом блистает, и кощунственных надругательств над честью и достоинством не допустит.

    – По-твоему, Аурин на это согласится? – негромко спросил Сильван.

    – Он горит желанием испробовать свои силы, государь. И боги в своей милости даровали нам подходящий случай. Нет, Аурин не откажется.

    – Ты, Каламакс, искуснейший из наших чародеев, мудрец наипервейший и советник ревностный и верный. За службу добрую тебе мы благодарны, но знай заранее – коль Аурина не убережешь, то злую участь с ним разделишь и в силах колдовских спасенья не найдешь.

    – О государь, когда б мой замысел неверен был, я с жизнью сам расстался бы охотно.

    – Тогда готовь защитные заклятья и приведи к нам Аурина с Феррином.

    Локк выступил из-за колонн. Западные галереи театра скрывались за масками теней, но беспощадные лучи полуденного солнца заливали подмостки жаром. Алондо вышел с противоположной стороны сцены и встретил Локка посредине, перед Джасмером и Сильваном. Репетиция продолжалась.

    День за днем, действие за действием, на сцене разворачивалась трагедия, в которой своевластные боги управляли жизнью Салерия II и его придворных. Джасмер Монкрейн, придавая спектаклю нужную, ему одному ведомую форму, то забегал вперед, то возвращался в прошлое, менял роли и актеров, место действия и обстановку, ко всеобщему недовольству, заставлял бесконечно повторять одно и то же и наконец, удовлетворенный достигнутым, объявил, что пора наносить последние штрихи.

    Для Локка дни слились в бесконечную полосу раздражения. Булидаци неотступно следовал по пятам за Сабетой, а Локку приходилось играть роль, не приносившую ему ни малейшего удовлетворения. Впрочем, актерское мастерство оказалось весьма схожим с лицедейством, которому Благородных Каналий учил Цеппи. Сложись обстоятельства иначе, Локк с удовольствием осваивал бы новое искусство, но теперь, глядя, как Алондо берет Сабету за руку, или приобнимает ее за плечи, или сливается с ней в притворном поцелуе, он накрепко затвердил лишь одно: для тех, кто несчастен, время ползет медленнее улитки.

    – Лукацо, вы не в духе, – негромко заметил Булидаци однажды вечером, когда утомленные актеры возвращались домой; барон, хоть и старательно изображал простолюдина, предпочитал ездить верхом. Вот и сейчас он спешился и, ведя коня в поводу, пошел рядом с Локком. – Сегодня вы свои реплики перепутали… В чем дело?

    1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки