LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Черный орден - Джеймс Роллинс

Черный орден - Джеймс Роллинс

Книгу Черный орден - Джеймс Роллинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

658 0 12:55, 07-05-2019
Черный орден - Джеймс Роллинс
07 май 2019
Автор: Джеймс Роллинс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Черный орден - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно без регистрации

От скованных льдом вершин Гималаев до узких улиц Копенгагена, от подземных лабораторий минувшего века до великолепных залов Смитсоновского института - повсюду разбросаны подсказки к разгадке великой тайны. Тайны происхождения жизни, зашифрованной еще в древних рунах... А начинается все в затерянном тибетском монастыре, где люди гибнут от непонятной болезни. В Тибет вылетает вертолет с врачами, но параллельно с ними движется некий загадочный человек, которому отдан приказ уничтожить всех!Новый супербестселлер, новые захватывающие приключения от автора "Пирамиды", "Амазонии" и "Песчаного дьявола".
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 115
    Перейти на страницу:

    — Вы уже познакомились с моей внучкой?

    В английском Гретты звучал неискоренимый датский акцент.

    Грей перевел взгляд с пожилой дамы на темнокожую девушку. Ни малейшего родственного сходства… Впрочем, ему предстояло решить куда более серьезные проблемы.

    — Да, мы знакомы, — ответил Грей. — Точнее, мы с вашей внучкой знакомились сегодня дважды.

    — Ах, в один не очень прекрасный день любопытство доведет Фиону до беды! — Строгость ее замечания смягчила улыбка. — Она вернула вам бумажник?

    Сдвинув брови, Грей похлопал себя по карману: пусто.

    Фиона сунула руку в боковое отделение рюкзака и извлекла оттуда коричневый кожаный бумажник.

    Грей припомнил, как Фиона толкнула его, выходя из магазина за кофе. Так значит, это была не просто неловкость, вызванная спешкой.

    — Пожалуйста, не обижайтесь, — попросила Гретта. — Так она говорит «привет».

    — Зато я проверила все его данные, — пожала плечами Фиона.

    — Тогда верни молодому человеку паспорт.

    Грей проверил другой карман: пусто. Боже милосердный!

    Фиона бросила ему небольшую синюю книжицу с американским орлом на обложке.

    — Это все? — уточнил Грей, ощупывая себя сверху донизу.

    Фиона снова пожала плечами.

    — Еще раз прошу вас простить мою внучку. Соблюдая предосторожность, она порой может перестараться.

    Грей озадаченно взирал на обеих женщин.

    — Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

    — Вы пришли узнать про дарвиновскую Bijbel, — констатировала Гретта.

    — Библию, — перевела Фиона.

    Гретта кивнула внучке. Они переглянулись, и Грей уловил в их взглядах скрытую тревогу.

    — Я представляю покупателя, который интересуется вашей книгой, — подтвердил Грей.

    — Да, мы в курсе. Вы весь вчерашний день расспрашивали знающих людей о заявках на аукцион Эргеншейна.

    Грей удивленно поднял брови.

    — Мы, библиофилы, живем в Копенгагене довольно тесным мирком. Новости распространяются быстро.

    Грей нахмурился. А он-то считал, что действует осторожно.

    — Именно ваша активность помогла мне принять решение выставить на аукцион дарвиновскую Библию. Все наше сообщество взбудоражено растущим интересом к научным материалам Викторианской эпохи.

    — Самый удачный момент для продажи, — добавила Фиона слишком резко, как будто продолжая давно начатый спор. — Плата за аренду квартиры в последний месяц…

    Гретта отмахнулась от слов внучки.

    — Решение было нелегким. Библию приобрел еще мой отец в тысяча девятьсот сорок девятом году. Он хранил ее, как сокровище. В книге записаны имена десяти поколений семейства Дарвинов — до рождения Чарлза, прославившего свой род. Кроме того, Библия интересна чисто с исторической точки зрения. Вместе с ученым она совершила кругосветное путешествие на борту судна ее величества «Бигль». Не знаю, известно ли вам, что некогда Чарлз Дарвин собирался поступать в семинарию. В этой Библии вы обнаружите суждения религиозного человека и представителя науки в одном лице.

    Грей кивнул. Женщина, очевидно, старалась его заинтриговать. И все для того, чтобы привлечь к участию в аукционе? Или для того, чтобы подчеркнуть уникальность Библии и поднять на нее цену? Так или иначе, нужно повернуть ситуацию в свою пользу.

    — А зачем Фиона за мной следила?

    В голосе Гретты появилась усталость.

    — Еще раз приношу свои извинения. Как я уже говорила прежде, в последнее время к литературным памятникам Викторианской эпохи возник повышенный интерес, а мир библиофилов тесен. Мы все знаем, что имели место сделки, которые… скажем, относились, если не к черному рынку, то к серому.

    — До меня тоже дошли такие слухи, — скромно вставил Грей, надеясь вытянуть побольше информации.

    — Случалось, что некоторые покупатели отказывались выплачивать всю сумму или платили из незаконных доходов либо недействительными чеками. Фиона лишь пытается защитить мои интересы. Временами она заходит слишком далеко, проявляя таланты, о которых давно пора забыть.

    Женщина строго подняла бровь, глядя на внучку.

    У Фионы неожиданно проснулся горячий интерес к носкам собственных туфель.

    — Год назад к нам пришел некий джентльмен, который целый месяц изучал мои материалы по происхождению книг и архивные документы. — Она кивнула на картотечные шкафы. — Вот только расплатился он за предоставленную привилегию краденой кредитной карточкой. Особенный интерес он проявлял к Библии Дарвина.

    — Значит, моя предосторожность была не лишней, — упрямо вставила Фиона.

    — Вы знаете, кто был тот джентльмен? — уточнил Грей.

    — Нет, но я узнала бы его при встрече. Странный такой тип, очень бледный.

    Фиона взвилась:

    — Банк провел расследование: мошенник «наследил» от Нигерии до Южной Африки. Потом следы затерялись.

    — А чем вызвано столь тщательное расследование? — поинтересовался Грей.

    Фиона вновь принялась рассматривать туфли.

    Гретта строго посмотрела на внучку.

    — Он имеет право знать.

    — Мутти…

    Фиона покачала головой.

    — Что я имею право знать?

    Фиона взглянула на Грея и отвела глаза.

    — Если он расскажет остальным, Библия потеряет половину стоимости.

    Грей поднял руку вверх.

    — Я умею хранить тайну.

    Гретта пристально посмотрела на него, прищурив глаза.

    — До конца ли вы правдивы, вот о чем я размышляю, доктор Сойер.

    Грей почувствовал, что обе женщины пристально его изучают. Наконец Гретта заговорила:

    — Вскоре после того, как бледный джентльмен скрылся с полученными сведениями, кто-то незаконно проник в магазин. Ничего не украли, но взломали витрину, в которой мы обычно выставляли Библию Дарвина. К счастью, Библию и наиболее ценные предметы мы прячем на ночь в хранилище под полом. К тому же сработала сигнализация, и очень скоро прибыла полиция, вспугнув воров. Расследование ничего не дало, но мы-то знаем, кто за этим стоит.

    — Альбинос паршивый, — пробормотала Фиона.

    — С той ночи мы храним Библию в банковском сейфе. И все же за прошлый год к нам вламывались дважды. Преступник каждый раз отключал сигнализацию и обшаривал весь магазин.

    — Кто-то искал Библию, — предположил Грей.

    — И мы так думаем.

    Грей начинал понимать. Вовсе не жажда денег стояла за желанием сбыть Библию. Фиона и Мутти хотели избавиться от источника неприятностей. Кто-то жаждал любым путем заполучить Библию. А значит, опасность грозила и новому хозяину книги.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки