LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дочь ведьмы - Пола Брекстон

Дочь ведьмы - Пола Брекстон

Книгу Дочь ведьмы - Пола Брекстон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

380 0 01:26, 21-05-2019
Дочь ведьмы - Пола Брекстон
21 май 2019
Автор: Пола Брекстон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Дочь ведьмы - Пола Брекстон читать онлайн бесплатно без регистрации

Уэссекс, 1628 год. У Бесс не осталось никого: ни матери, ни родных, ни друзей. Она продирается сквозь колючие заросли к морю, ползет по холодной земле. Ей нужно спастись от преследователей. Но охотники за ведьмами не дремлют. Они сделают все, чтобы вернуть беглянку и предать огню. Англия, наши дни. Теган всего семнадцать, но у нее уже столько проблем. Вечные переезды, отсутствие друзей, одиночество – все это ранит ее. Но однажды судьба дарит ей встречу с загадочной женщиной. Теган понимает, что в странной отшельнице может обрести друга, о котором давно мечтала. Впереди у них не только долгая дорога к доверию, но и страшная битва со злом. Битва, которая закончится в старом лесу, где предстоит сгореть древним дубам и букам.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 90
    Перейти на страницу:

    – Ты что, уснул там, Томас?

    Бесс начинала терять терпение, стоя у подножия лестницы с натянутым фартуком в ожидании яблока.

    С соседнего дерева рассмеялся отец; голова его была в гуще листвы.

    – Бесс, может, Томасу сложно выбрать. Мы тут важную работу делаем. Я сидр люблю без червячков.

    Дочь принялась нетерпеливо притопывать.

    – Или он ждет, чтобы червячки разошлись, – недовольно пробормотала она.

    Ветки над ее головой расступились. Томас, нахмурившись, глянул вниз.

    – Бесс, прекрати понукать. Быстрее я не могу.

    Девушка тяжело вздохнула.

    – Лучше пусти меня наверх, если тебе работа слишком досаждает.

    Энн прошла мимо, неся еще одну наполненную корзину.

    – Оставь его. Брат не станет работать быстрее, если будешь его пилить.

    Бесс открыла рот, собираясь возмутиться тем, с чем ее просили смириться, когда Томас без предупреждения шумно упал рядом с ней. Он молча ударился оземь. На мгновение Бесс так оторопела, что не могла двинуться, но потом крик Маргарет привел ее в чувство.

    – Томас?

    Бесс склонилась над братом. Она повторяла его имя, но он не шевелился. Энн рванулась к нему.

    – Томас! Пустите меня. Маргарет, детка, уйди с дороги. Сынок?!

    Она опустилась рядом с ним на колени. Мальчик наконец застонал и открыл глаза. Вся семья с облегчением выдохнула.

    – Как я тут оказался? – спросил Томас, пытаясь подняться.

    – Тише! Лежи спокойно, – сказала Энн, гладя его лоб.

    Она поморщилась и отняла руку, словно обожглась о кожу. Взглянула на Джона.

    – У него лихорадка.

    – Из-за этого он и упал?

    Энн кивнула.

    – Помоги мне отвести его домой.

    Томаса бережно подняли на ноги, уложив руки на плечи родителей, и понесли в дом. Бесс хотела пойти следом, но Энн, обернувшись, велела:

    – Помоги Маргарет собрать падалицу. Приходите, когда закончите.

    Бесс вскинулась от того, как ее оставили в стороне. Она хотела помочь, хотела позаботиться о Томасе, а не оставаться в саду. Но она знала, что нужно доделать работу. И, что важнее, нельзя, чтобы Маргарет испугалась. Нужно делать, что велели, а за братом она сможет ходить в свою очередь, – позже.

    Томасу соорудили в общей комнате низкую лежанку, чтобы ему было тепло от огня. Когда сгустились сумерки и Бесс наконец привела Маргарет домой, то, как выглядел брат, ее встревожило. За несколько часов он превратился из бледного, но сильного молодого человека в покрытого испариной, измученного жаром мальчика с хриплым дыханием и тусклыми глазами. Бесс сменила мать и стала бережно промокать его лицо. Энн добавила в воду несколько капель розового масла, но они не могли скрыть все усиливавшийся запах разгоряченного тела бедного Томаса. Несмотря на огонь, который, казалось, бушевал в нем, брат дрожал и стонал от боли в конечностях и суставах, жалуясь, что ему холоднее, чем коровьему хвосту зимой. Когда Маргарет уснула в другой комнате, Энн позвала Джона и Бесс, чтобы те помогли ей раздеть Томаса. Они омыли его и одели в мягкую отцовскую ночную рубашку.

    – Что с ним, мама? – спросила Бесс.

    – Лихорадка.

    – От какого недуга? – потребовала более определенного ответа Бесс.

    – Слишком рано, чтобы сказать. Нужно подождать. Со временем станет ясно, от чего он страдает.

    Энн отводила взгляд, чтобы не встретиться с дочерью глазами.

    – Ступай в сыроварню. Принеси чай из высокой крынки на верхней полке.

    – Крапивный чай?

    Теперь Энн взглянула на Бесс.

    – Да. Помнишь, как его готовить?

    Бесс кивнула.

    – Тогда скорее.

    Девушка оставила брата неохотно, но решительно, радуясь, что мать сочла, что она сможет приготовить для него отвар. Дойдя до двери в сыроварню, Бесс обернулась. Втроем они представляли собой пронзительную картину: мать, опустившаяся на колени у постели больного сына, отец, стоящий рядом. Бесс увидела, как Джон, не отводя глаз от Томаса, потянулся и погладил Энн по щеке. Мать прихватила его руку и тесно прижала к лицу. В это мгновение Бесс поняла, осознала по одному незаметному, но красноречивому движению, что ее брат в смертельной опасности.

    К утру Томасу, казалось, не стало ни хуже, ни лучше, но он стал беспокойным. Ворочался в постели, менял позу в тщетных попытках найти положение, в котором будет не так больно. Маргарет собирала в курятнике яйца. Джон уехал в Бэтком на рынок, продавать сыр. Энн и Бесс сели за кружево, чтобы быть подле Томаса. Внезапно он спустил ноги на пол и попытался встать. Обе женщины бросились к нему.

    – Томас, – мать положила руки на его плечи, – тебе надо отдыхать. Не пытайся вставать.

    – Нет!

    В его невнятной речи звучал гнев.

    – Пора приниматься за работу, матушка. Нельзя, чтобы все делал отец.

    – Ты болен, – прошептала Бесс. – Отец справится, пока ты не выздоровеешь.

    Томас не унимался, он боролся с ними, обретя необъяснимую силу.

    – Пустите! Я хочу выйти! – крикнул он, ковыляя к двери и явно не сознавая, что не одет.

    Походка у него была шаткая и беспорядочная, отчего он цеплялся за мебель и стены.

    – Томас! – позвала Энн.

    Они с Бесс попытались убедить его лечь, и снова безуспешно. Теперь он бредил, извергая поток бессвязных слов, точно говорил с кем-то невидимым. В конце концов парень ухватился за щеколду и распахнул дверь. Бесс боялась, что он выйдет из дому – что с ним тогда случится? – но этого ему не дали. Джон ступил на порог, ведя сына обратно в дом. Он развернул Томаса, твердо, но бережно, и направил не обратно в постель, а к двери в спальню.

    – Идем, Томас, – мягко произнес он, – ты усердно трудился. Теперь отдохни.

    Бесс и Энн пошли следом и помогли мальчику лечь в кровать. Томас, казалось, утомился и сразу забылся беспокойным сном.

    Джон взял Энн за руки.

    – Я был в деревне, – сказал он.

    На лице матери отразился вопрос, но заставить себя выговорить слова она не могла.

    – Заболели и другие, – подтвердил Джон. – Некоторые уже умерли.

    – Сколько? – прошептала Энн.

    – Пока одиннадцать.

    – Боже милостивый…

    Кровь отлила от лица Энн.

    Бесс больше не могла молчать.

    – Мама? Что это? Что происходит?

    Энн смогла лишь покачать головой, на мгновение лишившись дара речи. Потом судорожно вдохнула и повернулась к Бесс.

    – Собери постели. – Она обвела рукой комнату. – Забери отсюда все, что не принадлежит Томасу. Отец передвинет кровати. Потом принеси свечи, нет, топленое сало и ведро, а еще мне понадобится вода. И шалфей, чтобы сжечь… Быстрее, Бесс, некогда зевать.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки