LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Помолодевший мастер войны - Никита Киров

Помолодевший мастер войны - Никита Киров

Книгу Помолодевший мастер войны - Никита Киров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

231 0 15:01, 15-03-2023
Помолодевший мастер войны - Никита Киров
15 март 2023
Автор: Кирилл Неумытов Никита Киров Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2023
0 0

Книга Помолодевший мастер войны - Никита Киров читать онлайн бесплатно без регистрации

Я тысячу лет воевал за свой клан, держа в страхе и почитании весь Китай. Но мне надоело. Где мой отпуск? Где обещанный покой? Плюнув на всё, я изменил внешность и уехал в Россию. Правда, уже через пару недель я понял, что отдых не для меня… Скучно! Хочу собственный клан с преферансом и красотками! Посторонись, магическая аристократия! Старый мастер покажет вам, что его кунг-фу сильнее, чем ваше!
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
    Перейти на страницу:

    Узнать что-то о Ци или боевых искусствах? Но мой опыт подсказывал, что дело не в любознательности девушке, а совсем в другой природной особенности.

    — Я хотела тебя поблагодарить, — сказала Лиза, подняв руки к своей шее. — За спасение. А то я подумала, что ты принял меня за холодную и гордую дворянку, но я не совсем такая. Ну совсем не такая, точно.

    — Был рад помочь.

    — А вот ты такой… молодой, но кажешься таким опытным, — Лиза покраснела. — Но я… я думаю, нам стоит…

    — Познакомиться поближе? — я шагнул к ней, вдыхая аромат её розовых духов.

    Когда-то я был мудрецом, изучающим боевые искусства, который был выше земных наслаждений. Но сейчас тело помоложе. И я что, потратил столько Ци, чтобы опять сидеть с просвещённым выражением лица? Не, я больше не бессмертен, поэтому этой жизнью я наслажусь сполна.

    — Ты не можешь погасить свет? — спросила Лиза.

    Я махнул рукой. Свеча погасла.

    — Замок заело, — пожаловалась Лиза, ковыряясь в платье.

    Я взмахнул ещё раз. Платье опустилось на пушистый ковёр. Я поднял руки и резко их опустил, снимая с себя костюм одним движением.

    И пока Лиза пыталась понять, как это возможно, я шагнул к неё ещё ближе и прижал к себе.

    * * *

    — Увидимся в академии? — спросила повеселевшая Лиза, стоя у окна.

    — Теперь уже точно, — сказал я, одеваясь.

    Она чмокнула меня в щёку.

    Здесь всё иначе. Меньше стеснения, больше страсти. Всё совсем не так, как дома. Но оно и к лучшему.

    Я помахал рукой, залез на подоконник и спрыгнул вниз.

    — Руслан, ты в порядке? — Лиза свесилась из окна.

    — В полном, — я помахал ей шляпой и пошёл к выходу, держа зонт в руках, а то уже начинался дождь.

    Рикша, то есть таксист, ждал меня, положив голову на руль. Он спал. Иногда он давил так сильно, что срабатывал гудок. Тогда усатый мужчина поднимал голову, оглядывался, и продолжал спать.

    Я уселся на заднее сидение.

    — Мне нужен лучший зелёный чай в этом городе, — сказал я. — Увезите меня, если лавки ещё работают.

    — А где его взять? — таксист снял кепку и почесал затылок.

    — Где у вас торгуют китайцы? Везите меня туда.

    — Есть одно место, — мужчина напялил кепку и завёл двигатель. — Там как раз китаец торгует, у него и чай есть. Дорогой только, собака.

    Город засыпал. Темнело здесь рано, наверное, и лавки уже закрылись. Но водитель уверял, что тот китаец ещё работает.

    Наконец он остановил меня на тёмной улице, где не было ни единого фонаря. Но в лавке со стеклянной витриной ещё горел свет.

    Я вошёл туда. За стойкой стоял невысокий скуластый мужчина, глядя на меня с подозрением. На его лбу была повязка с красным кругом и иероглифом.

    Это не китаец.

    — Что нужно? — спросил он грубым голосом.

    — Вот этот китаец! — воскликнул водитель, стоя у двери.

    — Я японец! — рявкнул продавец. — Вечно все путают! Меня зовут Тода Хиромацу! И я не китаец!

    Водитель такси приоткрыл рот, пробормотал что-то вроде «виноват» и быстро вернулся в машину.

    — Как только можно спутать японца и китайца? — я неодобряюще покачал головой.

    — И не говорите. Что хотели?

    Ну, японцы тоже понимают в чае, придётся брать здесь, если не хочу искать другую лавку.

    — Мне нужен зелёный чай. Желательно Би Ло Лунь.

    Продавец внимательно на меня посмотрел.

    — У вас хороший вкус, — сказал он с уважением. — Китайцы знают толк в хорошем чае. А ещё я могу предложить вам гекуру. Я лично покупал его в провинции Кагасима. Это лучший чай, что я пробовал. Лучше китайского.

    Я задумался. Я не согласен, что зелёный чай из Японии лучше китайского, но почему бы не взять оба? Я же теперь в другом месте и могу жить по-другому. И не только пить японский чай, а даже сходить на чайную церемонию.

    Помню, как однажды приплывал в Японию, и чайную церемонию проводил сам Ода Нобунага. Весёлое было время, как раз перед большой войной с Кореей.

    Продавец насыпал мне две баночки чая. Я осторожно вдохнул аромат Би Ло Луня и покатал в пальцах узкий шершавый листик. Отменный чай, отличное завершение сегодняшнего вечера. Гекура тоже выглядела и пахло отменно.

    Хороший сегодня день. Один день заменяет три тому, кто умеет всё сделать вовремя. А я сегодня сделал всё на целую неделю.

    У меня есть земли, значит титул барона почти у меня в кармане. Ещё академия и интерес Лизы. Кажется, выполнение моей цели займёт не так много времени.

    Машина уехала прежде, чем я успел выйти из магазина. Но приехала другая, светя фарами на магазин. Их свет выдернул из темноты целую толпу людей.

    У некоторых топоры, вилы, лопаты и кувалды. Можно было бы спутать их с рабочими или крестьянами, если бы не их злобные лица и шрамы. И то, как они смотрели на меня.

    Но это не простое ограбление, слишком их много.

    Из толпы вышел Юншэн Чао, сегодняшний гость графа Волконского, и офицер клана Чао. Он смотрел на меня с усмешкой.

    — Так и знал, что ты придёшь сюда, — сказал Юншэн на кантонском. — Во всём городе только здесь есть хороший зелёный чай. А теперь скажи мне, кто ты и кто твой мастер? И лучше не затягивай с ответом. Я умею убеждать. Говори, или узнаешь, что такое смерть.

    — Как мы можем знать, что такое смерть, когда мы не знаем еще, что такое жизнь?

    Юншэн недоверчиво хмыкнул и махнул рукой.

    — Я не мог убить тебя в гостях у графа. Но и не позволю тебе нарушить наши планы. Не знаю, кто ты, но сегодня ты умрёшь.

    Вперёд вышли три самых здоровых бандита. Я осторожно поставил баночки с чаем у порога, чтобы не повредить.

    Значит, Югшэн нанял местную банду. Или это его банда? Ничего, скоро я выясню.

    Я встал в стойку, взяв свой зонт на изготовку. На голову мне упали капли редкого и холодного дождя.

    — Стиль журавля, — прокомментировал Юншэн. — Но тебе это не поможет, — он набрал воздуха в грудь и крикнул: — Взять его!

    На меня кинулись первые трое. Я ударил одного зонтом, раскрыл его, чтобы ошеломить и подпрыгнул, ударяя ногами.

    Двое оставшихся получили каждый пяткой по лицу.

    Никакого Ци, только чистый бой.

    Я опустился на землю и закрыл зонт.

    Юншэн скривился и показал на меня пальцем.

    — Ну чего встали? За дело!

    Он не надеялся, что они смогут победить меня. Но думал, что вымотают.

    Я перехватил зонт и подцепил рукояткой толстяка в полосатой матроске за ногу. Он грохнулся, я запрыгнул ему на пузо, оттолкнулся и подлетел ещё выше.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки