LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 261 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 262
    Перейти на страницу:
    не могли. Однажды в ”Краткой битве" будет рассказано о том, как обладатель тени расправился с Кордином, но ты не будешь сидеть на своем месте, потому что они уже убьют тебя, чтобы остановить его ".

    -Не так уж много подробностей о битве, если у тебя уже есть ответ. Я фальшиво улыбаюсь.

    “Басгиат был уникальным случаем”, - Сойер спорит с Ри слева от меня. “Мы защищали школу и не пускали туда первокурсников именно по той причине, что вы не можете просто приказать Вайолет вступить в бой. Они не были готовы”.

    -Прекрати, ” говорю я ему. “Это ее работа как командира отделения - видеть во мне ценность, а не просто своего друга”.

    “Я все еще думаю, что это чушь собачья”, - бормочет Сойер, когда мы проходим мимо писца, дежурившего у дверей Архива.

    -Это война, - напоминает ему Рианнон, когда мы подходим к столику в первом ряду. “И я думаю, что это чушь собачья, что ты еще даже не думал о полетах”.

    Мы с Ридоком обмениваемся взглядом, полным вот дерьмо.

    “Я не могу”, - шепотом отвечает он, постукивая тростью по своему протезу. “Только не этой штукой. Он еще не готов”.

    Нет необходимости просить Джесинию. Класс писцов, сидящих за своими идеально выстроенными столами, отсылает кого-нибудь в конец зала, как только они видят нас.

    —Ты мог бы попросить Слисига... - начинает Рианнон.

    “Слисиг - это не Таирн”, - шипит Сойер. “Я не собираюсь просить его делать исключения для меня — не тогда, когда он рисковал повторить это в первую очередь”.

    Несколько писцов поднимают головы, затем быстро отводят взгляд.

    “Вы бы предпочли проводить время, консультируясь с пенсионерами?” Возражает Ри. - Ты все еще наездник, Сойер.

    “Может быть, нам стоит сбавить обороты”, - предлагает Ридок.

    Лицо Сойера вспыхивает. - При всем уважении, но ты понятия не имеешь, на что это похоже, Ри.

    Я наклоняюсь к Ри ровно настолько, чтобы привлечь ее внимание, затем слегка качаю головой. - Сменим тему, - предлагаю я шепотом.

    Она поджимает губы и вздыхает. “ Что происходит между тобой и Риорсоном? ” спрашивает она, стараясь говорить так же тихо, как и я. - Ты даже не улыбнулся, когда увидел его во время Брифинга по Битве.

    -Он задумчивый. Я пожимаю плечами.

    “Для этого есть подходящее слово”, - говорит Ридок, прижимая уголок своей повязки для защиты от льда, которая осталась незашитой.

    Джесиния появляется из глубины Архива, держа в руках небольшой бумажный сверток, перевязанный бечевкой. Она быстро направляется к нам, сразу же одаривая Сойера улыбкой, когда ставит пакет размером с книгу на стол и подталкивает его ко мне.

    “Привет”, - показывает он, и будь я проклят, если уголки моих губ не приподнимаются в его ухмылке.

    -Привет, - подает она знак, затем поворачивается к нам. “Было забавно читать твои отчеты, но хорошо, что ты вернулся и можешь рассказать мне о поездке лично”. Ее взгляд встречается с моим. “Это было доставлено для вас курьером сегодня утром — я перехватил его до того, как Этос смог открыть его, как он делает всю вашу почту”.

    “Спасибо”, - подписываю я, затем беру посылку. Она слишком мягкая, слишком податливая, чтобы быть книгой, а бирка с моим именем и квадрантом от швеи из Шантары.

    Странно.

    “Нам нужно уединенное место”, - подает знак Ридок.

    Ри хмурит брови. “Что происходит?” - показывает она.

    -Пожалуйста, - Ридок делает знак Джесинии.

    Она кивает, затем ведет нас в одну из частных комнат для занятий без окон, которые тянутся вдоль передней стены Архива, и приглашает нас войти внутрь.

    Мы с Сойером входим первыми, остальные следуют за нами. “ Я знаю, что Слисиг не Таирн, - шепчу я, пока мы обходим стол и садимся в конце. “И я также знаю, что бывает трудно делать что-то по-другому, особенно в среде, которая требует совершенства и единообразия”.

    “Среда, которая создает совершенство и единообразие”. Сойер напрягается, бросая взгляд через стол на Ри и Ридока, пока она снова спрашивает его, зачем мы здесь.

    О . Теперь я понимаю. “Для меня полет ... по-другому стоит того”, - говорю я себе под нос, когда мы садимся. “Но чувствуете ли вы то же самое, обращаясь за помощью к Слисигу, - это вопрос, на который можете ответить только вы”.

    “Думаю, я смог бы сохранить свое место”, - тихо признается он. “В основном это работа бедрами. Это нарастание пугает меня”.

    -Я могу чем-нибудь помочь? - Спрашиваю я его.

    Джесиния выглядывает в дверной проем, как будто проверяет, нет ли за нами слежки, затем закрывает дверь.

    Сойер качает головой. “Я готовился к пробегу и вносил коррективы в протез для подъема. Мне просто нужно все сделать правильно, убедиться, что это сработает, прежде чем я позволю себе надеяться. Его взгляд метнулся к Ри.

    -Ты никогда не сможешь разочаровать ее, - бросаю я, когда Джесиния поворачивается к нам.

    -Наш друг? Никогда. Командир нашего отделения? Он морщится.

    “Тебе не следует здесь находиться, - показывает Джесиния, - так что поторопись, пока они не пришли и не вышвырнули тебя вон”.

    Ридок откидывается на спинку стула и пристально смотрит на меня.

    -Что происходит? Ри подает знаки, переводя взгляд с нас двоих.

    -Скажи им, - подает знак Ридок. - Или это сделаю я.

    Я вздыхаю. Нет смысла нервничать. Я либо доверяю своим друзьям, либо нет.

    “Ксаден медленно превращается в оленина”, - говорю я и подписываю.

    Глаза Ри расширяются, и она наклоняется вперед. - Говори.

     

    Думаю, я начал влюбляться в тебя той ночью на дереве, когда наблюдал за тобой с мечеными, но я начал падать в тот день, когда ты подарил мне седло Таирна. Ты придумаешь какое-нибудь корыстное оправдание, но правда в том, что ты добрее, чем хочешь, чтобы люди знали. Может быть, добрее, чем ты

    1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки