LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис

Книгу Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

466 0 20:01, 13-05-2019
Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис
13 май 2019
Автор: Уильям Моррис Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
0 0

Книга Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно без регистрации

Уильям Моррис (1834–1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изобретатель и общественный деятель, поистине выдающийся ум и во многом культовая личность Викторианской эпохи. В России Моррис известен преимущественно как социалист благодаря романуутопии «Вести из ниоткуда, или Эпоха мира» (1890). На Западе же его помнят в первую очередь как писателя, создавшего жанр фэнтези из искрящейся смеси рыцарского романа и волшебной сказки; писателя, чьё знамя позже подхватят Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис. Эта книга включает в себя три ставших классическими романа, в которых Моррис предстает с новой, неожиданной стороны: тонкий лирик, вдумчивый художник, философ и мечтатель в одном лице.
    1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 236
    Перейти на страницу:

    Ральф шёл по залу и видел бедняков, мужчин и женщин. Шериф и судебные приставы отводили их в цепях от престола, и Ральф не сомневался, что они идут на пытки, мучения и смерть. Он подумал, что и это не самое страшное, что могло с ними быть.

    Подойдя к королю, Ральф поклонился ему и попросил его о добром расположении, а также о том, чтобы он позволил путникам нанять людей, которые провели бы их через горы.

    Король был настоящий воин: высокий, длинноногий, с чёрной бородой и проницательным взглядом. Он уже слышал от кого-то, что Ральф пришёл к нему с дарами, а потому был вежлив с гостем. Он спросил юношу:

    – Ты перешёл горы и проделал долгий путь. Скажи мне, зачем?

    Ральф ответил:

    – Никакой особой цели у меня нет. Я просто возвращаюсь домой.

    – Где же твой дом? – поинтересовался король, вытягивая ноги и откидываясь на троне.

    – На западе, милорд, за много миль отсюда, – ответил Ральф.

    – А как далеко ты был за горами? – спросил король. – До самого Предела дошёл?

    – Я туда не ходил, – сказал Ральф, – а был ещё дальше.

    – Хо! – воскликнул король. – Если ты ходил за Предел, значит, у тебя действительно была важная цель! Какая же?

    Ральф подумал немного и решил как можно меньше говорить об Урсуле. Громко и смело он ответил:

    – Моей целью было сделать глоток из ИСТОЧНИКА НА КРАЮ МИРА, и я достиг её.

    Когда Ральф говорил это, он подтянулся, брови его слегка сдвинулись, глаза засверкали, а щёки ярко порозовели. Он наполовину вытащил из ножен меч и со звоном вложил его обратно, и этот металлический звон эхом отозвался в зале. Юноша поднял голову, осмотрелся, останавливая свой взгляд то на одном, то на другом воине, и с шумом вдохнул воздух: он стоял один в окружении чужих людей в королевском зале, но стоял твёрдо. Его доспехи ещё немного звенели.

    Король сидел на своём престоле всё так же прямо и смотрел Ральфу в лицо. Воины, лорды и торговцы отступили от юноши и, встав рядами по обе стороны от него, склонили свои головы. Все молчали. Наконец, король хриплым, хотя почтительным и даже немного льстивым голосом спросил:

    – А скажите нам, достойный сэр, как мы можем доставить Вам удовольствие?

    – Ваше величество, – ответил королю Ральф, – я здесь не для того, чтобы принимать дары, уж скорее, чтобы одаривать самому. Тем не менее, если Вы спрашиваете меня, я попрошу Вас кое о чём, но только чтобы не отказывать. Более того, это ровным счётом ничего не будет Вам стоить. Я прошу Вас даровать мне жизнь, здоровье и свободу тех бедняков, что Ваши приставы вывели только что из зала. Я прошу это или ничего.

    Король нахмурился, но произнёс:

    – Вашу просьбу и в самом деле несложно выполнить, хотя никому, кроме Вас, я бы этого не даровал.

    И король обратился к человеку, стоявшему рядом с ним:

    – Иди и освободи их, а если им успеют нанести хоть какой-нибудь вред, то ты ответишь за это жизнью. Достаточно ли этого, достойный сэр? Получили ли мы Ваше расположение?

    Ральф радостно рассмеялся, чувствуя в себе силу и кипящую жизнь, и ответил:

    – Ваше Величество, вот знак моего расположения. Не надо меня бояться.

    Он обратился к своим людям и попросил их вынести вперёд дары из Золотого Города и открыть их перед королём, что они и сделали. Когда король увидел товары, лицо его просияло, и он стал похож на жадного волка. Те, кто стоял неподалеку от него, слышали, как он пробормотал:

    – Такая мощь… И такое богатство…

    Но вслух он крайне учтиво поблагодарил Ральфа. Юноша ещё раз поклонился ему, развернулся и вышел из зала. В душе он был рад, что получил такую власть, потому что всё отступало перед ним и все смотрели на него с почтением, тем не менее он пристально, опытным взглядом оглядел короля и решил, что тот жесток и хитёр. Тогда он ещё раз порадовался тому, что ничего не рассказал об Урсуле. Он решил, что ей не стоит выходить на улицы Торгового холма.

    По возвращении в гостиницу, он созвал своих воинов и спросил, сколько они согласны ещё пройти с ним. Они в один голос ответили, что пойдут с ним куда угодно, только, конечно, в пределах разумного, и стали собираться, чтобы выехать завтра утром в девять часов. Так прошёл день, и наступил вечер, но прежде чем настала тёмная ночь, явился какой-то человек. Он спросил Ральфа, сказав, что ему нужна помощь. Одежда его была поношенной, и с виду он казался бедняком, но когда этот человек остался с Ральфом наедине, то рассказал юноше, что видимое убожество лишь прикрытие, а на самом деле он уважаемый человек, один из городских правителей.

    – Я член королевского совета, и я должен рассказать Вам кое-что о короле. Хотя он и испытал благоговейный ужас перед мощью того, кто испил из Источника, но теперь он пришёл в себя, что не предвещает ничего хорошего. От жадности и от оставшегося страха он намерен послать людей, чтобы они ждали Вас в засаде примерно в трёх лигах от города на пути в горы, но Вы легко избежите этой ловушки после того, как я предупредил Вас об этом. Вы можете отправиться окольным путём, сделав крюк примерно в двенадцать миль, и вернуться на дорогу, оставив позади место засады. Но выехать надо рано утром следующего дня. Иначе Вы, конечно, избежите первой засады, но будете настигнуты всадниками короля, и произойдёт это прежде, чем Вы дойдёте до гор. Я пришёл, чтобы предупредить Вас об этом. Отчасти из-за того, что не хочу, чтобы прервалась такая прекрасная жизнь, которая может принести пользу сынам Адама, а отчасти из-за того, что надеюсь на вознаграждение. Я могу указать Вам безопасный путь, став Вашим проводником.

    Ральф ответил:

    – Проси, не бойся, потому что если я могу доверять тебе, я уже должен тебя вознаградить.

    – Меня зовут Майкл из Лощины, – сказал человек. – Я приехал сюда из Города Мечты и теперь очень сильно хочу вернуться обратно, но у меня почти не было надежды на это, разве что сбежать с каким-нибудь отрядом, как, например, Ваш. Тиран держит меня в страхе.

    – Я дам то, что ты просишь, – ответил Ральф, – а теперь тебе лучше отправиться домой и увязать в тюки всё, что ты сможешь взять с собой. Сюда же вернёшься в утренних сумерках.

    Человек покачал головой и возразил:

    – Нет, я останусь здесь на всю ночь и выйду из ворот с воинами, надев на себя достаточно железа, чтобы меня не узнали. Мне опасно возвращаться домой – у тирана много шпионов. По правде говоря, у меня есть подозрение, что за мной сегодня следили, и королю уже известно, что я у Вас. Да, ещё об одном – не знаю, как, но король проведал о женщине из Вашего отряда.

    Ральф вспыхнул, сердце его дрогнуло, и как раз в этот момент вошёл Мудрец. Юноша отвёл его в сторону и рассказал, с каким делом пожаловал к ним этот горожанин, а потом спросил, можно ли ему доверять. Мудрец подошёл к Майклу и посмотрел на него в упор, а потом произнёс:

    – Да, это честный человек, если, конечно, род Майклов с водяной мельницы из Города Мечты не превратился в третьем поколении в негодяев.

    1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 236
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки