LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Меч и цепь - Джоэл Розенберг

Меч и цепь - Джоэл Розенберг

Книгу Меч и цепь - Джоэл Розенберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

386 0 00:56, 11-05-2019
Меч и цепь - Джоэл Розенберг
11 май 2019
Автор: Джоэл Розенберг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Меч и цепь - Джоэл Розенберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Вчера это было веселой игрой юных "ролевиков", упоенно "входящих в образы" гнома, воина, мага, вора... Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир "меча и магии", где роли стали реальностью. И - нет возврата в наш мир. Есть только жестокая война, в которой против горстки пришельцев объединились могущественные гильдии Магов и Работорговцев. Один неверный шаг - и друзья станут врагами. Одно неверное слово - и эльфы, непревзойденные в боевых искусствах, тоже начнут охоту на Воина, Мага, Вора, Гнома и Строителя крепостей. Скоро рухнет под натиском врага твердыня Карла и его друзей. И - что случится тогда?
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 56
    Перейти на страницу:

    «Оставь тревоги. Поход почти окончен».

    Последним был Чак: он настоял, что поедет по гари верхом, и теперь кряхтел и ругался, когда его лошадь оступалась.

    — Тише, Морковка, тише. — Карл похлопал кобылу по шее и повел на вершину холма.

    «Морковка действует лучше палки». — Голос дракона был внятней, ближе.

    Карл поднял взгляд. В вышине, темной точкой в голубизне неба кружил дракон.

    «Верно. Потому-то я ее Морковкой и назвал».

    «Подходящее имя. Она, наверное, очень вкусная».

    «Эллегон, ты не будешь есть мою лошадь. Все. Дело закрыто».

    «Гм. А я считал, что заслуживаю награды за то, что нашел путь, по которому вы сможете провести повозки, — Мысленная нить натянулась на мгновенье — и вновь ослабела. — У Льюиса и Кларка не было воздушной разведки. И у Кортеса с Писарро тоже. Ты мог бы заметить, что вот уже три месяца не блуждаешь по окрестностям в поисках нужной тропы».

    «Я и заметил. Честно. Прежде, чем ты об этом сказал. Так что будь добр… — Карл оборвал сам себя. Так с ребенком не говорят. — Ты отлично потрудился, хоть я этого раньше и не говорил».

    «Не говорил».

    Гребень холма был всего в нескольких ярдах; повинуясь внезапному порыву, Карл бросил поводья Морковки, взбежал вверх, на вершину — и заглянул за нее.

    У него захватило дух.

    Долина открылась ему — деревья и травы простерлись манящим зеленым ковром; вдали, сплетаясь, стекали с убеленного снежниками хребта серебристые речки — извиваясь меж сосен и кленов, они впадали, наконец, в зеркально-чистое озеро, что чашей лежало на дне долины.

    Полумилей ниже, у берега, вышли на водопой семь оленей. Вода была тихой, в ней отражались перистые облака и синее небо. Олени пили. Самец с пятью веточками на рогах взглянул на воина; потом все стадо изящными высокими прыжками бросилось прочь и исчезло в лесу.

    Из долины дул ветер — он нес с собой теплый аромат нагретых солнцем трав и прохладный запах сосен.

    Карл не заметил, как подошел Чак. Только что он был один — и вот уже маленький воин стоит рядом, держа в одной руке поводья Морковки, в другой — своей собственной кобылы.

    — Нравится? — Чак улыбнулся и подал ему повод.

    Карл не ответил.

    В этом не было нужды.


    — Готов, Лу?

    Рикетти кивнул, внутренне улыбаясь. Готов ли? Да я ждал этих мгновений всю жизнь! Ахира поманил его вперед.

    — Начинай ты.

    Рикетти поднялся, вышел к костру и встал лицом к людям — спиной к потрескивающему пламени.

    — Две основных цели подобных конструкций, — начал он, — это создание запаса воды и оборона.

    Его внимательно слушали.

    Что было приятно. Лу нравилось быть в центре внимания. Сейчас.

    Словотский кивнул:

    — Все верно. Но что это значит для нас?

    От огня несло жаром; Рикетти отодвинулся, но жар все равно чувствовался.

    — Форма определяется назначением, Уолтер, — ответил он. — Нам надо решить, что именно мы строим, учитывая имеющиеся под рукой материалы и недостаток машин и инструментов. Мне очень бы хотелось иметь тут пару дюжин тонн бетона, драги, стальные каркасы и тому подобное. Но чего нет — того нет.

    Хтон и Фиалт нахмурились; остальные новенькие смотрели непонимающе. Рикетти осознал, что его занесло обратно на английский.

    Проблема, отметил он. Обучение английскому. За: есть много такого, для чего в эренском просто нет терминов, и требуется либо это все объяснять, либо изобретать соответствия. Примеры: бетон, подвесной мост, порох, паровая машина, железная дорога. Вопрос: что лучше — обучать английскому или попытаться составить словарь соответствий?

    Эллегон, растянувшийся на траве позади всех, поднял голову.

    «Принято, Луис. Я напомню тебе об этом — когда у нас будет время все обсудить».

    «Не забудь».

    «Драконы не забывают, глупый. Мы оставляем это людям».

    — Простите, — сказал Лу на эрендра и Эллегону, и местным. — Я говорил, что у нас нет ни многих нужных материалов, ни магических инструментов, кроме древесного ножа.

    Чак сплюнул.

    — И ты должен быть благодарен за это, а не ныть, что у нас нет других волшебных инструментов. Древесные ножи — редкость, Рикетих; чтобы сделать лишь только один такой, мастеру-магу требуются долгие годы. Я не знаю, где Ормист купил — а скорее, украл — этот. Я видел такой лишь однажды, в Скифорте — и его очень серьезно охраняли. Такого ножа не купишь и за телегу золота.

    Куллинан приподнял ладонь.

    — Остынь, Чак. Лу просто объяснял, а не критиковал.

    Это объяснение вполне устроило коротышку воина; Чак внимал Карлу так, как сам Рикетти внимал бы Вашингтону Роблингу.

    Рикетти продолжал:

    — Думая, что и как нам строить, надо все время держать это в голове. Кроме того, нам предстоит решить проблему запасов воды.

    Тэннети пожала плечами, ее прямые черные волосы рассыпались по лицу.

    Она была гибкой, с невероятно тонким носом и постоянно отстраненным выражением лица. Дочь бедного фермера с одного из Расколотых Островов, в пятнадцати лет она была продана на работорговое судно. Десять прошедших лет сурово обошлись с ней — об этом говорило ее худое лицо.

    Рикетти находил ее жутко неприятной, даже когда она держала рот на замке. Что обычно и бывало — но, к сожалению, все же не всегда.

    — А что такого? — Она махнула в сторону мерцающего в лунном свете озера. — Если построить дома у берега, ходить до воды будет недалеко. Если мы, как последние дурни, по ставим их далеко, таскаться придется дальше. И вообще — какая разница, сколько времени таскаться с ведрами?

    Сидящий рядом с Андреа — к другому ее боку прижалась Эйя — Куллинан усмехнулся и покачал головой.

    — Я бы с удовольствием побегал за водой. Знаешь, домашние заботы и все такое… Улавливаешь мысль?

    — Уловил. — Рикетти улыбнулся. — Я тут сходил на разведку — днем, пока остальные слонялись по лагерю. Так вот: я насчитал семь речек, питающих озеро. Я даже отыскал водопад. — Он махнул рукой. — Примерно с полмили отсюда вон в том направлении. Он небольшой — чуть повыше Карла, — но если мы перегородим часть той речки вокруг водопада, мы сможем отвести ее и недостатка в воде не почувствуем. А нам нужна будет мельница — это во-первых… а в будущем я смог бы устроить что-нибудь вроде водонагревателя.

    — Горячий душ, — мечтательно вздохнула Андреа. Она наклонилась к Эйе. — Ты когда-нибудь купалась под горячим душем?

    Та помотала головой.

    — Что такое душ, Энди?

    — А в самое ближайшее время у нас появилась бы проточная вода в домах — чтобы купаться, готовить… ну и для всяких других дел.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки