LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Истинный принц - Хэйлоу Саммер

Истинный принц - Хэйлоу Саммер

Книгу Истинный принц - Хэйлоу Саммер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

98 0 11:01, 30-11-2021
Истинный принц - Хэйлоу Саммер
30 ноябрь 2021
Автор: Хэйлоу Саммер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Истинный принц - Хэйлоу Саммер читать онлайн бесплатно без регистрации

Счастье Клэри и Испера длилось недолго. Девушке советуют остерегаться принца и внушают, что он совсем не тот, за кого себя выдает. Однажды Клэри сталкивается с сильной и опасной магией, когда получает письмо, в корне изменившее ее жизнь. В то время как Испер хранит секреты, Клэри отправляется в Царство Призраков, чтобы узнать больше о своем происхождении. Но что ей суждено там отыскать? Гибель или спасение? И сможет ли она найти путь домой, когда порталы между мирами закроются навсегда…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 81
    Перейти на страницу:

    Этци останавливается на лестнице в нескольких шагах от Каниклы и принимает в своем халате элегантную гордую позу.

    – А что насчет барона? – спрашивает она. – Ты разрешишь ему появляться в нашем доме, Золушка? Я смогу, наконец, снова кататься с ним в санях?

    – Да конечно, – отвечаю я, хотя по лицу Испе́ра видно, что он разрешил бы все иначе.

    – Какая радость, – восклицает Этци. – Я сейчас же напишу барону. Кстати, он беспокоился о тебе так же, как и все мы. С тяжелым сердцем часы считать, и к центру жизни подходя – в ночи друг друга обнимать!

    После этой неизбежной цитаты из творчества Ба́ндита Боргера Шелли она разворачивается и шагает на верхний этаж, чрезвычайно прямо и по-женски элегантно, как если бы барон внимательно следил за каждым ее шагом.

    – Думаешь, это было мудрым решением? – спрашивает меня Испе́р. – Я не доверяю этому парню.

    – Да ладно, – отвечаю я. – Барон надоедлив, но безобиден. И раз уж мы заговорили об этом: королевский повар может передавать Каникле выпечку, и неважно, когда, где и как!

    – Да-да, – соглашается Испе́р. – Я этого и не запрещал. Выпечку только проверяли перед тем, как она попадала в дом.

    Я снова изучаю Каниклу, которая смотрит на меня блестящими глазами и постоянно утирает с круглых щек рукавом своей ночной рубашки свежие слезы. Почему тогда она плачет?

    – Что-то с Гворрокко? – потрясенно спрашиваю я. – Где он?

    – В моей постели, – отвечает Каникла. – Не волнуйся, Золушка, с ним все в порядке.

    – Но что тогда случилось?

    – Я так боялась, что ты никогда не вернешься! – рыдает она.

    Я озадаченно смотрю на нее. Она, что, скучала по мне?

    – Что стало бы с нами? – продолжает она. – Кто бы заботился о нашем доме и готовил еду? Добрая фея – ужасный повар! Кроме того, у нас закончатся деньги, а люди перестанут указывать на нас и говорить: «Смотрите, вон идут сестры невестки императора!»

    Я с облегчением вздыхаю. Эту Каниклу я знаю! А то уже начала беспокоиться.

    – К тому же я скучала по тебе, – добавляет Каникла, обнимая меня и прижимая к своему пышному декольте или, скорее, к пледу, который его скрывает. К такому я не привыкла. Меня это прямо-таки смущает. – Да, – добавляет Каникла после того, как отпускает меня. – Этци с утра до вечера говорила только о своем бароне, и у твоей феи тоже было ужасное настроение. Еще и еда плохая! Если бы не знаки внимания Берта, я бы просто умерла с голоду.

    Умерла с голоду – это важная реплика. Волей-неволей мне придется съесть этот овощной пудинг, если в доме больше ничего не осталось, иначе я потеряю сознание. Как только я упоминаю пудинг, Каникла с омерзением отворачивается и возвращается в свою комнату. Пока она поднимается со своим пледом вверх по лестнице, издавая свое «бум-бум», которое кажется мне таким домашним, которое становится все менее слышным и, наконец, совершенно стихает, когда дверь ее спальни захлопывается.

    Остаемся только мы с Испе́ром. Я делаю попытку пробраться на кухню, но он удерживает меня за запястье.

    – Давай поднимемся наверх, – говорит он. – Там есть кое-что получше овощного пудинга.

    – Охотно верю, но прежде мне нужно…

    – Нет, – прерывает он меня. – Доверься мне!

    Что-то во взгляде Испе́ра подсказывает, что нечто, ожидающее меня наверху, менее романтично, чем я предполагаю, и это почти разочаровывает. Он отпускает меня и гасит лампы в холле, кроме той, что держит в руках. Ее свечение мерцает на его лице и блестит в глазах, когда он улыбается мне загадочной улыбкой. Я верю, он знает, что лучше для меня, а потому маленькие волны счастья пробегают по моему телу, когда мы вместе поднимаемся в башенную комнату.

    Глава 8

    Интересно, как в комнату попали голуби? Прошлой осенью они вообще-то переселились в свою собственную голубятню, но сегодня ночью сидят, распушив перья, на маленьких балках на верхушке башни и сонно воркуют между собой. Не меньше, чем их присутствием, я поражена множеством разноцветных коробок, валяющихся рядом с моей кроватью. Розовых, светло-голубых, темно-зеленых, красных, золотых. Я поднимаю на Испе́ра вопрошающий взгляд.

    – Припасы, – объясняет он мне. – Мне пришлось постоянно летать туда-сюда между Толовисом и Амберлингом. Поесть удавалось лишь ночью, поэтому я оставил эти коробки здесь.

    – Ты спал здесь? В моей комнате?

    – По возможности – да. Меня это успокаивало.

    – А голуби?

    – Они все время сидели на подоконнике и стучали клювами в стекло. В конце концов меня это доконало, и я их впустил.

    – Они не делали этого уже несколько месяцев.

    – Ты еще умираешь с голоду или нет?

    Вместо ответа я подхожу к стопке пакетов и вытаскиваю светло-голубую коробочку, украшенную цветами оттенка меди. Она открывается очень легко, и внутри я вижу пять маленьких упаковок разного размера, завернутых в листья.

    – Листья снабжены заклинанием, которое сохраняет пищу свежей, – объясняет Испе́р. – Перед тобой меню из пяти блюд. Когда ты сорвешь обертку из листьев, они станут горячими или холодными, в зависимости от того, в каком виде подаются.

    – Здорово! А разве нельзя раздать что-то подобное нуждающимся по всему миру?

    – Приготовление и магическая упаковка этой пищи очень сложны.

    – А, так, значит, это роскошные блюда для избалованных императорских сыновей?

    – Просто ешь.

    Я – совершенно целенаправленно – в первую очередь разрываю упаковку десерта. Учитывая мое состояние, мне абсолютно наплевать на порядок блюд. Сказочный мини-торт с мороженым тает на языке; хрустящий кубик картофеля с начинкой из мангольда, который я распаковываю следующим, рассыпается во рту. Я вскрываю одну упаковку из листьев за другой, в мгновение ока уничтожая содержимое, и нащупываю еще одну коробку – на этот раз темно-красную.

    Пока я в блаженном восхищении разрываю листочки, Испе́р раздевается. Вернее, избавляется от своего мундира и оружия, пока на нем не остаются только рубашка и брюки. Наконец он выпускает из косы свои локоны, и пока его непокорные пряди одна за другой пробираются на свободу, я почти забываю откусить свой горячий тыквенно-грибной пирожок, – так восхищена мужчиной, который вызывает во мне еще больше желания, чем десерт в масляной крошке, пахнущий абрикосами и корицей.

    Он замечает мой взгляд, угадывает мои мысли и многообещающе усмехается. Но вместо того чтобы подкрепить эту улыбку действиями, произносит:

    – Сначала нам нужно поговорить. От этого зависит наша жизнь.

    – Кроме того, у тебя есть серьезная тайна.

    – И это тоже. Я расскажу тебе о ней еще до того, как наступит утро, обещаю. Но прежде я должен знать, что произошло с тобой в доме сумасшедшего мельника.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки