LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Невеста для принца - Шеннон Хейл

Невеста для принца - Шеннон Хейл

Книгу Невеста для принца - Шеннон Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 15:55, 09-05-2019
Невеста для принца - Шеннон Хейл
09 май 2019
Автор: Шеннон Хейл Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Невеста для принца - Шеннон Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса. Неужели этой счастливицей может стать Мири? И поможет ли ей в этом тайное знание, которым она недавно овладела?Роман «Академия принцесс» завоевал несколько престижных литературных премий и стал настоящим бестселлером. Он переведен на многие языки мира.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
    Перейти на страницу:

    — Видела? — удивилась Эса. — Как это? Я услышала предостережение, что нужно отойти от края.

    — Но что-нибудь ты представила? Быть может, вспомнила? — Мири вновь постучала по камешку, напевая вслух и про себя.

    — Я вспомнила тот раз, когда мы с тобой чуть не свалились со скалы, а моя мама оттянула нас от края.

    — Я тоже! — торжествующе заявила Мири. — А ты что вспомнила, Фрид?

    — Когда Оз вскарабкался на высокий блок в каменоломне, но потерял равновесие и упал. Я все это видела.

    Мири захлопала в ладоши:

    — Значит, это правда. Мне давно казалось, что язык горы действует с помощью воспоминаний. Если у двоих оно одно и то же, как у нас с Эсой, то мы представляем одну и ту же картину. Если нет — тогда язык горы вызывает похожее воспоминание.

    — Наверное, поэтому жители равнин не слышат язык горы, — догадалась Бритта. — У нас нет общих воспоминаний.

    — Я несколько месяцев билась над загадкой языка горы, — сказала Мири, — но так и не поняла, почему он иногда срабатывает за пределами каменоломни, а иногда нет.

    Эса, прикрыв глаза ладошкой, взглянула на девушек, шагавших впереди.

    — Давай подумаем об этом позже. Я умираю, как хочу орехов в меду.

    Четверо подруг поспешили догнать остальных и всю дорогу домой горланили весенние песни.

    ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

    Водой из ковша я тебя напою,

    Неловко на пальцы воду пролью

    И рядом останусь, хоть сердце в огне.

    Улыбку свою ты подаришь мне?

    В тот день на подходе к деревне их встречала песня. Десятки голосов выводили мелодию, а хлопки ладоней и барабанный бой отбивали такт. Девушки узнали мелодию и ритм танца под названием «Пустой бочонок» — первого танца, исполняемого на празднике весны.

    — Шагайте живее, — сказала Эса. — Мы им нужны, иначе почти все парни останутся в танце без пары.

    Девушки припустили бегом, и топот их ботинок по дороге напомнил грохот ночного камнепада.

    — Мы здесь, мы вернулись! — закричали самые нетерпеливые.

    Когда девушки приблизились к центру деревни, их приветствовали радостными криками. Люди, отбивавшие ладонями ритм танца, дружно захлопали при появлении беглянок, а родители, сестры и братья бросились их обнимать. Мири искала глазами Марду и отца и уже отчаялась их найти, как вдруг они вынырнули откуда-то из задних рядов и подбежали к ней.

    Отец поднял ее в воздух и закружил, словно она так и осталась маленькой девочкой. Марда тоже была рядом, целовала ее в щеки, растирала замерзшие руки. У Мири на глаза навернулись слезы, и она уткнулась головой в грудь отцу.

    — Ты здорова? — спросила Марда.

    Мири кивнула, по-прежнему пряча лицо:

    — Я просто очень соскучилась.

    Такого хорошего праздника Мири не могла припомнить. Фрид сияла от гордости, став первой в состязании по метанию камней, — видимо, забыла, что побеждала каждый год с тех пор, как ей исполнилось двенадцать. Угощение оказалось даже лучше, чем Мири описывала Бритте, а радостные возгласы не смолкали ни на секунду. Все заслуживало аплодисментов.

    Отец Фрид объявил о начале танцев с ленточками, взяв аккорд на своем трехструнном инструменте, а Дотер раздала всем потрепанные красные полоски ткани, которые были старше любого живущего в деревне деда. Янс, бледный серьезный юноша, повсюду таскался за Бриттой, словно репей, приставший к шнурку. Он умолял ее подарить ему еще один танец, а потом еще один, так что целый час она делила свою ленту с Янсом, подпрыгивая, кружась и улыбаясь. Такой веселой Мири никогда ее не видела.

    Мири и самой пришлось так много танцевать, что она еле дышала. Она видела, как Петер танцевал с Беной, а затем с Лианой, и уже оставила всякую надежду, как вдруг обнаружила его на другом конце своей ленты. В другой раз она принялась бы болтать, подтрунивать над ним и смеяться, но его внезапное появление ее ошеломило, и Мири засомневалась, удастся ли ей сохранить маску беззаботности. Она уставилась себе под ноги, чувствуя, что сердце бьется быстрее барабанной дроби.

    Спустя какое-то время Петера больше не было видно среди танцующих. Мири ушла к отцу и, присев рядом, стала смотреть, как кружатся и скачут малыши. С наступлением ночи пришла пора историй. Деды с серьезным видом поведали, как Бог-Создатель впервые обратился к людям, затем мамаши рассказали легенду, которая начиналась словами: «Давным-давно на гору Эскель пришли бандиты».

    После истории о бандитах слово взял Оз:

    — А теперь давайте послушаем, что расскажут наши девушки, вернувшиеся домой.

    Тогда поднялась Бена, самая старшая из учениц, и начала рассказ, в котором каждое следующее предложение доставалось другой участнице, а та сочиняла что хотела.

    — Однажды лысая девушка ушла из дома, чтобы побродить по холмам, где ее никто не знал, — прокричала Бена и указала на Лиану, сидевшую у другого костра.

    — Орлица по ошибке приняла ее за выпавшее из гнезда яйцо, схватила и потащила в свое гнездо, — прокричала Лиана, показывая на Фрид.

    — Каменотес снял ее с орлиного гнезда, решив, что это хороший камень. — Фрид передала слово Герти.

    Рассказ продолжался, каждая ученица академии придумывала что-то свое. Мири села повыше, на пятки, надеясь, что ее заметят. Но никто даже не глядел в ее сторону. Бена участвовала уже в трех раундах, и даже Бритту один раз вызвали — она придумала удачную строчку про медведя, принявшего лысую девушку за шляпку гриба. Затем Эса выкрикнула: «Последняя строка!» — и указала на Мири.

    Девушка поднялась с места, не в силах скрыть улыбку:

    — Лысая голова сияла, как золотая корона, поэтому странствующий принц принял ее за принцессу академии и увез в свой дворец.

    Все дружно расхохотались.

    Праздник постепенно стихал, семьи собирались вокруг костров, пили чай, некоторые даже с медом, и пели колыбельные. Мири обводила взглядом лица, освещенные кострами, пока не увидела Петера, который держался в тени.

    После возвращения из академии она и словом с ним не перекинулась и только теперь поняла, что, наверное, выглядела недружелюбной, пока они танцевали. Хорошо бы сейчас подбежать к нему и рассказать все новости. Но она почему-то медлила, смущалась. Наконец поднялась, но в последний момент засомневалась.

    «Никогда не сомневайся, если знаешь, что права, — напомнила себе Мири. — Просто действуй».

    Ладошки горели огнем, но она сжала кулаки и попыталась придумать, что бы такое сказать. От отчаяния ей почему-то пришли на ум уроки по искусству беседы: «Повторяй имя собеседника. Задавай вопросы. Высказывай наблюдения, не оценку. Возвращай разговор к личности собеседника». А еще она вспомнила слова Бритты: «Если хочешь произвести хорошее впечатление, относись к людям почтительно».

    — Привет, Петер, — сказала Мири, подходя к одиноко сидящему юноше. — Как дела?

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки