LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Измена. Отбор для предателя - Алиса Лаврова

Измена. Отбор для предателя - Алиса Лаврова

Книгу Измена. Отбор для предателя - Алиса Лаврова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 069 0 19:02, 07-09-2024
Измена. Отбор для предателя - Алиса Лаврова
07 сентябрь 2024
Автор: Алиса Лаврова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2024
+6 6

Книга Измена. Отбор для предателя - Алиса Лаврова читать онлайн бесплатно без регистрации

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель. — Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль. — А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель. — Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами. — Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата. — Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе. — Я отберу другую.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
    Перейти на страницу:

    —Кричать и разговаривать нельзя,— говорит мне одна из сестер.

    —И что вы сделаете? Вы и так ведете нас на смерть.

    —Разве мы мертвы?— странно спрашивает меня сестра, чьего имени я не знаю.

    Они ведут нас вверх по лестнице, на ту самую площадку, на которой мы уже были недавно. и выстраивают в том же порядке.

    Все сестры выходят на площадку вслед за нами и встают вокруг, заключая нас в кольцо. Огоньки их свечей трепещут на ветру но не гаснут.

    Темный силуэт сгорбленный настоятельницы Крессиды уже поджидает нас на площадке, словно провал в потусторонний мир. Она выглядит в своей угольно черной рясе так, будто сама смерть вырезала кусок из реальности, чтобы явиться в мир, чтобы украсть последние остатки света у дня.

    Блэйк стоит чуть поодаль, скрестив руки на груди. Он кажется единственным ярким пятном на фоне серого неба, серого камня и темно зеленого моря на закате без солнца.

    Я встречаюсь с ним глазами и он едва заметно кивает… Или, быть может, это кажется мне?

    Я вздрагиваю, едва мне стоит услышать шипящий голос настоятельницы.

    —Снимите тряпки.— шипит она.

    —Но нам же холодно!— возмущенно восклицает кто-то из девушек.

    Несколько глухих ударов и она замолкает. С нее снимают робу и оставляют голой и дрожащей. Остальные снимают одежду без разговоров. Клем делает это гордо. Я вижу, как по щеке ее струится кровь от удара. Она смотрит строго вперед, не обращая внимания ни на что, кроме фигуры настоятельницы..

    Я снимаю свои изрезанные тряпки и бросаю себе под ноги.

    Холод уже кажется мне чем-то постоянным. Чем-то, что будет сопровождать меня теперь всегда. Я чувствую его острые иглы, впивающиеся в мое тело одновременно со всех сторон и повторяю одну и ту же фразу у себя в голове.

    «Я должна выжить. Я должна выжить, Я должна выжить.»

    —Сами то вы все в одежде,— вдруг говорит она.

    —Не думаю, деточка, что ты хочешь увидеть мое дряхлое тело обнаженным.

    —Я хочу увидеть, как ты летишь с горы и разбиваешься о камни,— говорит дрожащая Клементина, как и все вы тут. Чтобы вас всех забрало в пекло.

    —Твоя душа горит,— перебивает ее КРессида.— Я надеюсь этот огонь поможет тебе.

    —Пошла ты, старая мразь!— сдавленно говорит Клементина, обнимая себя за плечи, пытаясь хоть так согреться.

    Подведите ее сюда,— рявкает настоятельница и сестры тут же подводят Клем к ней.

    —Ты хочешь вечно дрожать от холода и страха, или хочешь стать той, кто выше этого всего? Тебе повезло, что ты оказалась здесь. В месте, где ты можешь вознестись, обретя истинную кротость.

    —Если хотите убить меня, делайте это без разговоров,— перебивает Клем настоятельницу.— Меня тошнит от всего, что тут происходит. От вас, от вашей книги и от всех ваших дел.

    К моему удивлению, настоятлеьница даже не пытается ударить ее. Вместо этого она берет с маленького столика рядом с собой что-то и подает Клементине.

    —Съешь это,— говорит она.

    —Что это такое?

    —Это твое спасение, грешница,— шипит Крессида.

    —Мне просто надо съесть эту штуку? И все?— Клементина берет в руки что-то вроде раковины и раскрывает ее.

    Внутри лежит моллюск наподобие устрицы, переливающийся тусклым голубым светом.

    —Глотай,— шипит Крессида.

    24

    Все внимательно смотрят на Клем. Она окидывает взглядом собравшихся и останавливает его на мне, держа в руке раковину, которую дала ей Крессида. Я вижу, что ей очень страшно, но она не показывает этого, по крайней мере старается.

    —Им меня не убить, сестренка, я выдержу все…— говорит она обращаясь ко мне и глотает моллюска, зажмурив глаза.

    Сестры, стоящие вокрруг нас, начинают что-то монотонно бормотать. Их голоса едва пробиваются через потоки ветра обдувающего наши дрожащие тела и шум моря внизу, так что я не могу разобрать слов.

    —Открой рот,— шипит Крессида, равнодушно глядя на КЛем.

    Та открывает рот и настоятельница удовлетворенно кивает.

    —Хорошо. Что ты чувствуешь?

    —Ничего не чувствую… Разве что… Как будто стало теплее.

    Крессида оценивающе смотрит на нее и в конце концов кивает.

    —Не только море должно принять тебя, но и ты должна принять море. Только так ты сможешь очиститься от скверны, что живет внутри тебя.

    —Эти дары — истинное благословение. Сегодня день вашей смерти, или день вашей новой жизни.

    Она торжественно поднимает костлявые руки и потрясает ими над головой.

    —Подойдите и примите их с благодарностью и верой.

    Порывы ветра развевают ее седые волосы, словно сам ветер желает остановить ее, но знает, что ничего у него не выйдет.

    Блэйк все так же стоит в стороне с непроницаемым выражением лица. Я осторожно трогаю то место, где он порезал мою кожу, то что он там оставил, по прежнему на месте. Я смотрю на него и в сумерках мне кажется, что он слегка улыбается мне.

    Что же это такое?

    Я сглатываю, чувствуя, что сердце мое бьется где-то в горле.

    Он сказал, что я умру сегодня и что он пытается помочь мне… Но он совсем не похож на человека, которому можно верить. Я отворачиваюсь и наблюдаю за тем, как все девушки, одна за другой, съедают моллюсков и встают рядом с Клементиной.

    Матильда, та самая девка без передних зубов, что издевалась надо мной пока мы ехали сюда, теперь не улыбается. Она угрюмо берет раковину дрожащими руками и вынимает пальцами содержимое.

    —Осторожнее, ты можешь убить его, и тогда тебе конец,— шипит Крессида.— Быстрей глотай.

    Матильда поспешно запихивает светящийся сгусток в рот и глотает.

    Она улыбается и стирает ладонью выступивший на лбу пот, который прошиб ее несмотря на холод.

    —Это даже вкусно,— говорит она.— Я однажды….

    И вдруг она умолкает на полуслове. Ее лицо начинает стремительно бледнеть и покрываться синими пятнами.

    Она падает на колени, держась за горло и пытается вскрикнуть, но это у нее не получается, из ее рта вырывается только шипение.

    Она падает на землю и раздирает ногтями свое горло, раскрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег.

    —Что с ней?— вскрикиваю я и пытаюсь дернуться вперед, чтобы хоть как-то помочь.

    —Она не приняла море,— спокойно говорит Крессида, глядя на то, как Матильда корчится в предсмертных судорогах.

    —Ей надо помочь, она задыхается!

    —Успокойся,— резко обрывает меня мать Плантина, которая возникает рядом.— Или хочешь последовать за ней? Я могу это устроить.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки