LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

581 0 09:30, 15-04-2024
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
15 апрель 2024

Книга Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читать онлайн бесплатно без регистрации

Содержание: 1. Околдованная (Перевод: О. Козлова) 2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева) 3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова) 4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова) 5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова) 6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин) 7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова) 8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова) 9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова) 10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин) 11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова) 12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева) 13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева) 14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева) 15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова) 16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева) 17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро) 18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев) 19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев) 20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова) 21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова) 22. Демон и дева 23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин) 24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро) 25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова) 26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова) 27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова) 28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова) 29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова) 30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова) 31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова) 32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова) 33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова) 34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин) 35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин) 36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро) 37. Страх (Перевод: Ольга Дурова) 38. Скрытые следы 39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова) 40. В ловушке времени 41. Гора демонов 42. Затишье перед штормом 43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова) 44. Ужасный день 45. Легенда о Марко 46. Черная вода 47. Кто там во тьме?

    Перейти на страницу:
    они остановились. — Откуда, как тебе кажется, он появился?

    Воздух стал густым как кисель. Страшно воняло.

    — Понятия не имею. Словно чудище из ночного кошмара. Надо признаться, что даже в самых жутких кошмарах мне ни разу не привиделось нечто подобное! И надо же! В только что построенном жилом доме, в Осло… В голове не укладывается.

    — Если это тот, кого мы ожидаем увидеть, то он с Балкан. Восемнадцать лет прожил в Харце, — задумчиво протянула Эллен.

    — С Балкан? Из Трансильвании?

    — Ты думаешь, он вампир? — улыбнувшись, спросила девушка. — Ошибаешься.

    — Ты сказала «он»?

    — Мне кажется лучше назвать его так, чем говорить «оно». И, потом, он мужского пола. Если мы не ошиблись. И я должна найти тому подтверждение.

    Помолчали. Последние ступеньки на третий этаж дались нелегко.

    И вот они в коридоре.

    Свет не включали, чтобы не раздражать Его. Сгустившиеся сумерки не давали как следует рассмотреть коридор. Эллен напряглась. Вонь была так густа, что ее, казалось, можно резать ножом.

    — Ничего не вижу, — полузадушено пробормотала она, борясь с кашлем. — Он тут?

    Вместо ответа Мораган до боли сжал ее ладонь.

    Перед глазами Эллен плясали уродливые тени. Влиял на нее не только ужасающий запах. Тут что-то вибрировало, давило.

    «Можно ли вообще его увидеть? Может, это существо можно только почувствовать, может, это невидимка типа Бойгена?» — пронеслось в голове у девушки.

    Тут ее осенило. Вдали, вплотную к стене, стоял шкаф. На шкафу находилось нечто, чему вовсе не следовало там быть…

    Эллен крепко сжала ладонь ирландца. Он осторожно подал знак, что можно подойти ближе, к двери, которая вела на пожарную лестницу.

    Вперед продвигались все медленнее. Заболел затылок. Так хотелось повернуться и, забывая обо всем, бежать что есть сил на свежий воздух, к людям…

    Коридор светился каким-то странным светом. Да нет, это просто лучи солнца отражались в окнах соседнего дома.

    Слышалось только тяжелое дыхание Морагана и прерывистое Эллен.

    Крепко ухватив девушку за плечо, парень остановил Эллен. Подходить ближе было опасно.

    Она стояла недвижимо. В ней росло сомнение. Что это там ползает? Или это колеблются тени? Она на секунду представила себе бедных жильцов, обнаруживших, что в их доме поселилось «нечто». Один умер от разрыва сердца, второй (который против своей воли пустил существо в дом) — лежал теперь у приоткрытой калитки. Причину смерти определить не представлялось возможным. Остальные были в глубоком шоке.

    Последний луч солнца скользнул по стене коридора. Судьба давала шанс Эллен. Девушке удалось разглядеть существо, лежащее на шкафу.

    — Это он, — прошептала она посеревшими губами.

    Коридор заплясал и закружился перед глазами, словно палуба корабля во время шторма. Чтобы не упасть, Эллен пришлось опереться о Морагана.

    13

    А Габриель спал и видел сны.

    Мальчику снилось, будто он сидит в машине. Матери рядом не было. Пейка тоже. На переднем сиденье кто-то сидел. Кто, Габриель не знал. Но во сне достаточно чувствовать, и совсем необязательно знать.

    Он слышал чей-то шепот. Снаружи к стеклу прижались отвратительные морды.

    Габриель испугался. Лица людей, заглядывающих в машину, были обычными, человеческими, но уж больно неприятными. Кто-то строил Габриелю рожи, другие смотрели с угрозой. Люди дергали за дверцы, пытаясь открыть машину. Что за неприятный сон! И, главное, никак не удается проснуться!

    Голоса…

    О чем они?

    — Наконец! Попались, голубчики! Двух зайцев за один раз…

    — Бей стекла! Неси камень и разбей стекло!

    — Лучше поджечь весь гадюшник! Проще и быстрее!

    Около Габриеля кто-то присел. Руку мальчика накрыла теплая, надежная рука:

    — Не бойся, Габриель! У Марко есть свои защитники.

    Мальчик узнал глубокий голос Ульвхедина. «Однако при чем тут Марко? Что он делает в моем сне?»

    Снаружи послышались возбужденные голоса. Потом человеческий крик, вой и яростный лай огромных собак. А может, то были вовсе не собаки, а волки?

    Послышался шум, словно кто-то продирался сквозь деревья. Наступила тишина.

    — Все позади, малыш! Спи спокойно.

    Теплая рука по-прежнему лежала на плече Габриеля. И мысли мальчика потекли в другом направлении. Беспокойство ушло.

    Злой Тенгель был совсем не так велик, как представляла себе Эллен. Меньше ее самой. Он сидел на краю шкафа, сжавшись в комок. Серый, как тень. Да он и был тенью. Он дышал медленно, ровно. При каждом вздохе вокруг него поднималось облачко пыли, усиливалась вонь, начинал вибрировать воздух. Он чем-то напоминал висящую вниз головой летучую мышь. Казалось, он закутан в серый плащ, что полностью скрывал фигуру. Глаза на сером лице напоминали узкие желтые щели. Вместо носа и рта у него было нечто похожее на клюв, переходящий в пасть. Внешний вид существа точь-в-точь совпадал с описанием, приводившимся во всех летописях Людей Льда.

    Существо злобно уставилось на пришедших, однако не двигалось. Словно чего-то ожидало.

    Прикрыв рот рукой, Эллен слабо застонала.

    — Тебе плохо? — тихо и понимающе спросил ирландец.

    — Нет, нет, все в порядке, — поспешно заверила его девушка. — Просто в глазах потемнело. Пошли вниз…

    Она была не в состоянии говорить. Мораган дотащил ее до лестницы. Девушка без сил опустилась на ступеньку. Зубы у нее стучали.

    — Почему он не напал? Почему не сделал попытки убить ни тебя, ни меня, однако же, умертвил остальных?

    Мораган присел на ступеньку рядом с Эллен. Он выглядел удивленным. Зрелище потрясло его не меньше Эллен, хоть он был готов к тому, что предстояло увидеть. Эллен обернулась к нему. Мертвенно-бледные губы девушки сильно дрожали.

    — Господи, Мораган, что же нам делать?

    Тот только вздохнул. Она знала об этом чудище намного больше ирландца.

    Эллен долго сидела неподвижно, шепча, словно заклинание:

    — Он не существует. Его нет, нет…

    — Нам надо дождаться Натаниеля, — опомнилась, наконец, она. — Нет, нельзя подвергать его такому испытанию. Только не его… Я должна справиться сама.

    Так они просидели долго. Вдруг в сознании Эллен появилось нечто чуждое. Она никак не могла понять что это.

    — Может, пойдем? — спросил Ян. — Я хочу услышать, что вы знаете обо всем этом.

    Эллен ответила далеко не сразу. Только кивнула. Девушка прислушивалась к чему-то внутри себя. Мораган не видел ее лица, девушка сидела, спрятав лицо в ладони. Казалось, ей что-то пришло в голову, но мысль никак не может оформиться.

    — Кто тут жил? — отстраненно поинтересовалась она. — На этой площадке?

    — Я… Я не знаю. Я приехал только сегодня. Думаю, дом еще не успели заселить. Люди только начали переезжать. Может, у полицейского из охраны есть список жильцов?

    — Принеси, — решительно скомандовала она. — Я подожду здесь. Мне надо подумать.

    Ян не верил своим ушам.

    Эллен продолжала, погруженная в свои мысли:

    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки