LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина

Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина

Книгу Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 17:00, 06-04-2022
Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина
06 апрель 2022
Автор: Айя Субботина Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+4 4

Книга Чужая игра для сиротки. Том второй - Айя Субботина читать онлайн бесплатно без регистрации

Мне «повезло» родиться сиротой, оставленной на пороге монастырского приюта, где я провела «лучшие» восемнадцать лет своей жизни. А потом повезло еще раз — спасти от лап разбойников богатую леди, которая оказалась как две капли воды похожа на меня. Когда через пару дней за мной приехал вооруженный всадник, я рассчитывала получить кошелек с золотом, а не предложение, от которого не могу отказаться. Так что, теперь я — юная герцогиня Матильда, и еду в окутанный тайнами замок, где буду показывать свои таланты, мастерство и бороться за руку короля. Для нее, само собой, а не то, что вы подумали! В окружении ядовитых соперниц. Призраков и замурованных тайн. И приставленного следить за всем этим бардаком бессердечного куратора.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 104
    Перейти на страницу:

    Не просто так он показался мне знакомым.

    — Ради богов, Матильда, ты кусаешься как дикая кошка, и брыкаешься как коза!

    Я настороженно подаюсь вперед.

    — Орви? — Не могу поверить, что он пытался меня…

    — Я хотел поговорить с тобой с глазу на глаз! — громким шепотом объясняет он. — Не знал, как к тебе подобраться!

    Мои глаза уже немного привыкли к темноте, и теперь могут различить его долговязую фигуру, взъерошенные волосы и руку, которой он трясет, словно ошпаренный.

    Это точно он?

    «Ты не должна верить ему на слово!» — предостерегает внутренний голос, и поэтому я еще немного отступаю, прежде чем задать вопрос:

    — Ты кое-что взял у меня, помнишь? В тот день, когда вы с отцом вернулись с ярмарки и ты привез мне ленту в подарок.

    — Матильда, ты серьезно? — Он даже перестает размахивать ладонью и переступать с ноги на ногу.

    — Что. Ты. У меня. Взял. — методично повторяю почти что по слогам, про себя начиная отсчет до трех. Если не ответить — придется бежать изо всех сил.

    Тех, которые у меня остались ровно на самом донышке.

    Орви тянется к вороту черного мундира, расстегивает верхнюю пуговицу. Его пальцы подтягивают какой-то ремешок, на котором болтается медальон в форме солнца.

    — Тут прядь твоих волос, Тиль. Я срезал ее, когда ты переплетала волосы, и с тех пор маленькая часть тебя всегда вместе со мной.

    Это правильный ответ и у настоящего Орви действительно был точно такой же медальон.

    — Ну что, теперь ты мне веришь? — Он не спешит подходить, достает огниво и какой-то маленький шар размером с перепелиное яйцо. Орви мастерски в считаные мгновения высекает искру, прямо на непонятный шар, который тут же загорает внутренним рыжим огнем, освещая коридор маленьким пятном света. — Матильда, клянусь, я — это я. Все так же твой друг и именно поэтому нам нужно поговорить!

    Я рассеянно киваю.

    Это же правда Орви, а я поступила с ним, словно с каким-то… бандитом с большой дороги.

    С другой стороны — он зажал мне рот до того, как назвался. Плачущий не подал мне сигнал, что это похищение — не на погибель, а во благо.

    Орви потихоньку, маленькими шажками, сокращает расстояние между нами, но подойти совсем близко отваживается только после моего молчаливого утвердительного кивка.

    — Прости, — шепчу рассеянно, — я все еще очень слаба и чувствую себя скорее мертвой, чем живой.

    — Не гневи богов такими разговорами, — басит Орви, наконец, дотрагиваясь пальцами до тыльной стороны моей ладони. — Матильда, ты должна меня выслушать! Очень внимательно!

    — Да, конечно, но…

    Он хватает меня за плечи, встряхивает.

    Эта встряска немного приводит меня в чувство.

    — Матильда, помнишь, как кто-то пробрался в твою комнату и испорти все платья?

    — Еще бы я смогла это забыть. — Хотя теперь кажется, что вся эта ситуация оказалась только к лучшему. Вряд ли маркиза или Фаворитка, или они обе рассчитывали на такой результат.

    — Я долго не мог понять, как это случилось, потому что не отходил от твоей двери! Мне не давало покоя, что кто-то может запросто пробраться в твою комнату и… причинить тебе вред.

    Его пальцы на моих плечах сжимаются сильнее.

    — Когда все были на балу, я… еще раз осмотрел твою комнату, и кое-что нашел.

    — Что нашел?

    — Там была очень странная панель за камином. Понимаешь, — ему как будто неловко подбирать слова, — я не могу объяснить, но… за ней точно что-то было! Думаю, потайной ход или что-то похожее — я видел такие штуки пару раз, когда нам приходилось тайно пробираться в неприступные осажденные крепости.

    Тайный ход? В моей комнате?

    — И ты смотрел, что там? — тороплю я, потому что мне становится очень не по себе.

    Если в моей комнате действительно был тайный ход, то все это время кто угодно мог приходить туда и делать, что ему вздумается даже когда я… спала!

    От этой мысли мурашки по коже.

    Орви виновато хмурит лоб.

    — Я не нашел, как это можно активировать. Хотел дождаться тебя, чтобы попробовать снова — ты же такая… — он смущенно чешет затылок, — умная.

    Слышать такие слова о своей голове невероятно приятно, тем более, что я сама очень скромного мнения об этой части моего тела, хотя и дурой себя никогда не считала.

    — Тогда чего же мы ждем?! Если это тайный ход, то пройдя по нему мы точно узнаем, куда он ведет. Может, с той стороны тоже чья-то комната? Например, Вероники мор или маркизы Виннистэр!

    Я совсем забываю, что несколько минут назад собиралась убегать куда глаза глядят, лишь бы подальше от герцога и его невыносимой невесты. Сейчас, когда я могу, наконец, узнать, кто строил мне козни все это время, план бегства можно немного отложить.

    А еще — и эта догадка приходит внезапно, как луч света в полной темноте, — этот человек мог подслушивать и подглядывать. И знать о том, что один из гвардейцев Его Величества — не просто так выказывает мне знаки внимания.

    Возможно, именно этот человек и является тайным сообщником герцогини, ее ушами и глазами?

    — Матильда, погоди! — Орви догоняет меня, когда я, как угорелая, несусь обратно из коридора. Хватает за руку и, пытаясь остановить, так резко разворачивает к себе лицом, что я едва не падаю от острого приступа слабости. — Матильда, ты еле на ногах стоишь!

    Я немного трясу головой, чтобы избавиться от тумана перед глазами.

    — Кроме того, — продолжает Орви, — после нападения Беала замок в таком состоянии, что туда сунется только сумасшедший!

    — Отлично, — все-таки кое-как стряхиваю с себя его руки, — тогда я пойду сама. Хуже, чем сейчас, все равно уже не будет.

    — Хуже? — озадаченно переспрашивает он. — Ты ведь любимица короля. Все только о том и говорят, что он по тебе с ума сходит. А теперь, когда все девицы разъезжаются по домам, Его Величество хочет оставить только тебя. Я уж и не знаю, что это значит. Разве что, он и вправду собирается седлать тебя своей королевой.

    Орви говорит это с такой глубокой тоской, что я чувствую себя очень сильно виноватой.

    Он всегда относился ко мне с особенной теплотой.

    И в те времена, которые теперь кажутся странно далекими, мы очень по-детски мечтали о том, что, сложись все иначе, мы могли бы быть свободными и жить так, как захотим.

    — Не меня, а герцогиню Лу’На, — поправляю я. — Это она ему нужна.

    — Только ведь это ты его очаровала, а не она.

    В его голосе столько отчаяния, что я спешу поскорее сменить тему, чтобы не утонуть в собственных угрызениях совести. Потом, когда мы найдем проход и поймем, куда он ведет, я расскажу Орви правду. Потому что, играя в игры настоящей герцогини, невольно подставила под удар и его жизнь.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки