LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский

Книгу Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

582 0 01:44, 08-05-2019
Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский
08 май 2019
Автор: Гай Юлий Орловский Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
+1 1

Книга Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский читать онлайн бесплатно без регистрации

Можно ли быть большим роялистом, чем король, и большим папистом, чем папа? Верный паладин Господа Ричард, истребляющий колдунов, магов и чародеев, ощутил себя настолько окрепшим, что готов отстаивать свои взгляды и против всесильного Ватикана!Ибо теперь, кроме убеждений, у него есть и меч. И королевская корона уже в руках.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 94
    Перейти на страницу:

    – Ты не коснулась креста, – напомнил я.

    Она с гордым видом потянула руку, уперлась было в камень всей ладонью, мол, на тебе, но тут же с воплем отдернула.

    – Ага, – сказал я злорадно, – даже не вампирша, а что-то похуже.

    Она окрысилась:

    – Что может быть хуже?

    – Ну, – протянул я задумчиво, – к примеру… королева Мезины. Вы в самом деле королева, Ваше Величество?

    Она нахмурилась, оглядела меня с головы до ног подозрительно.

    – Ладно, – произнесла наконец с колебанием в голосе, – поедем дальше.

    – Что? – спросил я в изумлении. – Вы забыли, Ваше Величество, это я решаю, ехать или не ехать.

    Она топнула ногой:

    – Так решайте, доблестный и отважный сэр, побыстрее! Ну?

    Я оглядел ее с головы до ног. Среднего роста, рыжеволосая с широко расставленными глазами, она выглядит полной жизненной силы, что делает бесстрашными даже слабых женщин.

    – Хорошо, Ваше Величество, – сказал я с иронией. – Будем считать, что мы проверили друг друга на предмет нежити.

    – И нечисти, – добавила она.

    – Жаль, сказал я, – самое главное проверить не удается.

    Она некоторое время молчала, прикидывая, что же самое главное, наконец спросила недовольно:

    – А что это?

    – Где вы мне врете, – объяснил и я добавил ехидно, – Ваше Величество.

    Глава 11

    Она фыркнула так, что арбогастр обернулся и посмотрел вопросительно. Я похлопал его по холке, мол, не обращай внимания, женщины все… умные, Бобик посмотрел на всех нас, весело взбрыкнул и понесся в лес.

    – Можете не беспокоиться, – сказала она снисходительно, я вру только в случаях необходимости.

    – Редкая женщина, – сказал я с глубоким уважением.

    – Редкая, – согласилась она. – Очень даже. И не ваша. Завидно?

    – Еще как, – сообщил я. – Этот герцог Эдмунд даже не подозревает, какое счастье его ждет. Нет, он, конечно, подозревает, но не знает, насколько это счастье… весомое счастье.

    Она милостиво наклонила голову.

    – Вот-вот, вы немножко начинаете понимать, сэр Ричард. Но не грызите локти, не всем же так везет!

    Я тяжело вздохнул:

    – Ох, не всем.

    Кони наши снова ноздря в ноздрю прошли мимо, но дорогу загородила исполинская паутина между деревьями, каждая нить толщиной с палец, и, хотя не видно капелек с клеем, я свернул в сторону, а там прямо перед нами величественный трон из белого камня, странно чистый, хотя вокруг полно листьев.

    На спине надпись в пять рядов мелкими буковками, что показались странно знакомыми.

    Я спрыгнул на землю, Ротильда сразу заерзала, крикнула:

    – Нам не стоит здесь останавливаться!

    – Не стоит, – согласился я.

    – Так чего?

    – А так…

    Буквы, как ни всматривался, всего лишь знакомы, странное ощущение, что мог бы понять их смысл, если бы подольше ломал голову, но у меня вся жизнь бежит мимо, меня несет, как муравья на щепке, а мимо мелькают упущенные возможности…

    Разозлившись на себя, я сел на трон и развалился в нарочито наглой позе, карикатурно королевской, но потрясенно ощутил, что такая форма кресла родилась в результате труда талантливых дизайнеров и специалистов по эргономике, как бы они здесь ни назывались.

    Ротильда смотрела со страхом в глазах, наконец проговорила дрожащим голосом:

    – …И… что?

    – А ничего, – ответил я хладнокровно.

    – Что, – спросила она с недоверием, – ничего не чувствуете?

    – А что, должен?

    Она зябко повела плечами.

    – Я слышала… всякое…

    – Про такие заброшенные места?

    – И места… и троны… Если сядет не тот человек, его убьет молния…

    Я поинтересовался:

    – А если тот?

    Она вздрогнула.

    – Вы в самом деле ничего не чувствуете? А вдруг вы и есть Избранный?

    Я резко поднялся.

    – Все, хватит. А то стошнит. Поехали.

    Зайчик принял меня в седло и сразу попер уверенно и деловито, сам скорректировав курс на прежний.

    Мы проехали мимо обломков, где на руинах словно бы присело перевести дух жуткое существо, которое я назвал бы химерой, нечто среднее между одноголовым Цербером и тупорылым крокодилом, уши торчком, из полураскрытой пасти торчат клыки.

    Мне почудилось, что каменный зверь провожает меня взглядом, я погрозил ему пальцем и со значением похлопал по рукояти меча.

    Ротильда дико оглянулась.

    – Вы с ним общаетесь?

    – Еще бы, – ответил я. – Он такой же каменный. И красивый, как и я.

    Она фыркнула и надменно отвернулась, задрав нос с двумя розовыми дырочками. Я еще раз оглянулся: беспокоит то, что сооружение, каким бы оно ни было, полностью разрушено, а существо, что явно сидело на крыше, теперь на этих камнях. Как будто слетело, когда все ломали, и теперь дремлет здесь…

    Конь моей спутницы начал прихрамывать, сперва чуть-чуть, потом припадать на переднюю ногу так, что Ротильда всякий раз тыкалась в его шею носом.

    – Привал, – велел я. – Надо посмотреть, что у него с копытом.

    Ротильда вскинула:

    – Здесь? В зачарованном Лесу Ночи?

    – Правда, – сказал я, – милое место? Никто сюда за нами не погонится… Можно поспать спокойно.

    Она сказала, ощетинившись:

    – Я с вами спать не буду!

    – Да ладно, Ваше Величество, – ответил я, – я на такую честь не рассчитываю. Да и спать не стоит, я вообще-то спешу тоже. По своим делам.

    Она фыркнула:

    – Какие у вас могут быть дела?

    – А вот могут, – ответил я. – Хотя спешу не к герцогу. И даже не к герцогине.

    Я соскочил, протянул ей руку, она нехотя приняла и спустилась на землю, наполовину побывав в моих объятиях и мельком прикоснувшись ко мне грудью – женская месть за недостаточное внимание, но я сделал вид, что не заметил, и тем самым испортил триумф.

    В копыто впился острый сучок, я осторожно выдернул его, подержал ногу в ладонях, заживляя ранку, конь тихонько ржанул и посмотрел на меня благодарными глазами.

    Бобик за это время задавил нечто среднее между крупным поросенком и олененком, принес и смотрел с надеждой.

    – Спасибо, – похвалил я. – Намекаешь, что хорошо бы поджарить?

    Ротильда сказала резко:

    – Я не проголодалась!

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки