LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Мой сын маг - Кристофер Сташеф

Мой сын маг - Кристофер Сташеф

Книгу Мой сын маг - Кристофер Сташеф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 02:49, 08-05-2019
Мой сын маг - Кристофер Сташеф
08 май 2019
Автор: Кристофер Сташеф Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1999
0 0

Книга Мой сын маг - Кристофер Сташеф читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэт Мэнтрел, сделавший блистательную магическую карьеру в параллельном мире, где всякое поэтическое слово имеет волшебную силу, не щадя ни себя, ни слушателей, вступает в схватку с гнусным черным колдуном, что, возжелав всевластия, отправил в бедный Меровенс армию мавританских завовевателей под командованием юного, но многообещающего военного гения. Чернокнижник силен и безжалостен, но и Мэт, между прочим, противник не из слабых. А в рукаве у него козырной туз, и даже два туза — объявившиеся в параллельном мире папа и мама — филологи, великие знатоки поэзии...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 106
    Перейти на страницу:

    — Сколь дивные тут у вас картины! — Жильбер переводил глаза с одного громадного плаката на другой. — В них нет ничего религиозного, но все же... Ах! Вот я вижу тут слово «Воскресение»!

    И вдруг он увидел то, что собирались воскресить. У Мэта противно засосало под ложечкой. Постер представлял собой афишу воскрешенного мюзикла «О, Калькутта!», и на нем красовались обнаженные женщины. Жильбер стыдливо отвел взгляд и побледнел:

    — Неужели мужчины и женщины по доброй воле позируют для подобных картин?

    — Они не видят в этом ничего зазорного, — пожал плечами Мэт.

    — Их чувства не оскорблены таким?.. — поежился Жильбер. — Твой народ столь богат, у него есть чудесные дома и быстрые повозки, но почему же душа его столь бедна?

    — Знаешь, у меня был один знакомый, так он говорил, что другого мира себе просто не представляет.

    — Как же так! — в гневе воскликнул Жильбер, но на это у Мэта ответа не было.

    — Давай-ка побыстрее исполним то, ради чего мы попали сюда. Нам нужно поскорее вернуться в Меровенс.

    — Но не могли бы мы задержаться здесь, сразиться с Сатаной и спасти этот мир?

    — Для начала спасем наш собственный, — буркнув Мэт и сам поразился происшедшей с ним перемене. Он ведь сказал это совершенно искренне: теперь его домом стал Меровенс. На память Мэту пришел один уругваец, вернувшийся в Штаты после того, как посетил родные края, где не бывал десять лет. Вернувшись, он с грустью заявил, что его родины больше нет.

    Мэт увел Жильбера от вокзала и повел по боковой улочке. Жильбер остановился и осторожно проговорил:

    — Что это за светильники?

    — А? — Мэт проследил за взглядом рыцаря. — А, это просто уличные фонари.

    — Тут у вас тратят столько масла, чтобы озарить пустую улицу? Сколь дивно!

    Мэт собрался было объяснить сэру Жильберу, что для здешних фонарей не требуется никакое масло, но вспомнил о трубе, дымящей на теплоэлектроцентрали, и прикусил язык.

    — Так люди чувствуют себя увереннее по ночам, — сказал он. — А значит, затраты окупаются. Пошли.

    Они шагали по улице, а Жильбер то и дело восторженно восклицал:

    — Какая широкая мостовая! Какие высокие дома! И как мало мусора!

    А Мэту хотелось пинать ногами урны. Он вспомнил о том, как выглядят по ночам улицы Бордестанга — темно, хоть глаз выколи, вонь от помоек... «Пожалуй, — решил он, — когда мы там разберемся с джиннами, надо будет потолковать с Алисандой насчет уличных фонарей, сточных колодцев и уборки мусора».

    Завернув за угол, они оказались на главной улице, Жильбер вновь застыл на месте и прошептал:

    — Сколь дивно!

    — Что? — непонимающе спросил Мэт и, нахмурившись, оглядел улицу. — Ты удивлен тем, как много народу ходит по магазинам в столь поздний час?

    — Но тут светло как днем! А эти навесы! Под ними могло бы уместиться целое войско!

    — Ну, понимаешь... просто владельцы магазинов надеются, что, если люди будут прятаться под этими навесами от дождя, они могут заскучать, от скуки заглянуть к ним в магазины и что-нибудь купить.

    — Вся улица вымощена, и все каменное, даже дома! Это дворцы? Наверняка дворцы, ведь они сияют огнями и все каменные, и высокие, словно замки!

    Мэт обернулся, попытался посмотреть на улицу глазами Жильбера и был вынужден признать, что сам он просто привык ко многим чудесам этого мира и перестал замечать их. Ну а вообще-то, эта улица не представляла собой ничего особенного, если сравнивать ее с улицами других американских городов.

    — Но это просто магазины. Лавки, — пробурчал Мэт, чувствуя себя в высшей степени неловко.

    — Лавки? Если таковы ваши лавки, то каковы же тогда ваши церкви? — Жильбер обернулся к Мэту, взволнованный, как ребенок. — А мы могли бы зайти в какую-нибудь церковь, сэр Мэтью?

    — Боюсь, что у нас не хватит времени. Здесь проходит час, а в Меровенсе неделя. Только не проси, чтобы я объяснил тебе это волшебство. Просто поверь мне на слово. Нам надо торопиться!

    — Но неужто церковь так далеко отсюда?

    Мэт попробовал вспомнить, где находится ближайшая католическая церковь, и вспомнил — то была церковь Богоматери Фатимской.

    — Дотуда две мили, Жильбер. Пойдем. Нам пора.

    Мэт собрался перейти улицу, но остановился: на светофоре зажегся красный цвет.

    А Жильбер уже шагал через улицу.

    — Стой! — вскрикнул Мэт и бросился за рыцарем. Он успел схватить Жильбера за плечо и потянуть назад, но это было все равно что попытаться остановить рукой набиравший скорость пароход. Жильбер замедлил шаг и обернулся.

    — Что тревожит тебя, сэр?..

    Прямо на них, сверкая фарами, мчался автомобиль. Жильбер застыл — Мэт налетел на него. Рыцарь сделал два шага назад — автомобиль пронесся мимо, едва не задев колесам ноги рыцаря. Машина с ревом умчалась прочь, но за ней последовали другие. Они мчались мимо, а Жильбер провожал их глазами. Лицо его стало землистого цвета.

    — Что это за чудовища? — прошептал он.

    — Внутри там люди — хочешь верь, хочешь нет, — ответил Мэт. — Загляни внутрь и увидишь, что внутри — мужчина или женщина.

    — Колдовство!

    — Нет. Это у нас тут такие кареты.

    — Но кто же тащит их? Где лошади?

    — Лошади? А они там... под каретами, внизу. — Мэту не хотелось объяснять рыцарю принцип действия двигателя внутреннего сгорания. — Они очень маленькие, но их там много.

    Ответ Мэта оказался не самым мудрым. Они перешли дорогу, но всякий раз, стоило им пройти мимо припаркованного автомобиля, Жильбер останавливался и усиленно пытался заглянуть под него, дабы увидеть там копыта лошадей.

    В конце концов Мэт придумал объяснение:

    — Понимаешь, когда карета останавливается, лошади подтягивают ноги. А когда они бегут, то копыт не разглядишь — слишком быстро они скачут. — Мэту было стыдно обманывать парня, но иначе на объяснение ушло бы часа дна, а потом еще часа четыре пришлось бы втолковывать Жильберу, что все это — чистая правда.

    Заметив, что ждет их впереди, Мэт посоветовал рыцарю:

    — Под ноги смотри!

    Жильбер посмотрел под ноги, однако запротестовал:

    — Но я уже вдоволь налюбовался вашими чудными мостовыми, что же мне смотреть на дорогу! — Он задрал голову. — Зачем же ты...

    Голос Жильбера сорвался. Над дверью кафешки переливалась огнями неоновая вывеска. Розовая полоска неоновой трубки рисовала очертания женщины в коротенькой юбочке. Вывеска вспыхивала и гасла, и время от времени под женской фигурой появлялись слова: «Экзотические обнаженные танцовщицы».

    Жильбер чуть концы не отдал. Мэт ухватил его за руку и постарался поскорее провести мимо опасного места. Увы, это получилось недостаточно быстро: Жильбер успел краем глаза заметить в дверях обнаженную экзотическую танцовщицу, которой было под сорок и вид у которой был измученный и усталый. Юный рыцарь вздрогнул и потупил взор.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки