Фабр. Королева жуков - Майя Г. Леонард
Книгу Фабр. Королева жуков - Майя Г. Леонард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
151 0 08:03, 07-05-2021Книга Фабр. Королева жуков - Майя Г. Леонард читать онлайн бесплатно без регистрации
Он выглянул в окно. Слева мелькали знакомые лужайки – они проезжали мимо Лондонского зоопарка.
Дядя Макс затормозил.
– Не хочу слишком приближаться к дому. Машину могут узнать.
Даркус кивнул. Старенький мятно-зелёный «Рено-4» был довольно приметным.
Все осторожно выбрались из машины. Жуки бежали за Даркусом толпой, словно семенящая лапками тень. Сердце у Даркуса стучало, как бас-барабан. Впереди поднялась знакомая кирпичная стена, а за ней – высокая живая изгородь из буков.
– Дядя, перелезть сможешь? – спросил Даркус шёпотом.
– Не беспокойся обо мне, малыш!
Дядя Макс подпрыгнул, подтянулся и спрыгнул с другой стороны.
Вирджиния, полуприсев, сцепила руки, так что получилась ступенька. Даркус поставил на ступеньку ногу и через секунду уже сидел на стене. Наклонившись, он схватил Вирджинию за руки и помог ей тоже забраться наверх. Они спрыгнули одновременно. Жуки всей массой переползли вслед за ними. Даркус и Вирджиния протиснулись через колючую живую изгородь, прикрывая лицо локтями, чтобы не исцарапаться.
Дядя Макс ждал их на краю огромного патио, выложенного чёрно-белой плиткой в шахматном порядке.
– Во всём доме почему-то свет не горит, – прошептал он.
– Так ночь же, – ответил Даркус.
– У входа нет ни одной машины. – Дядя Макс показал на парадную дверь. – А гараж заперт на большой висячий замок. По-моему, в доме никого нет.
Даркус пристально всматривался в окна, но ни в одном не заметил даже слабого отсвета. На первом этаже жалюзи во всех окнах были закрыты. Мальчик перебежал через патио и прижался лицом к стеклу, заслоняя глаза с обеих сторон лица ладонями. Сквозь щели в жалюзи он разглядел что-то большое, белое.
– Мебель накрыта чехлами, – сказал Даркус, хмурясь.
Вирджиния быстро подбежала к чёрной парадной двери и, встав на колени, просунула пальцы в щель для писем, приподняла козырёк и заглянула внутрь.
– Пусто, – шёпотом сообщила она.
– Понятно. Все уехали, а дом закрыли, – сказал дядя Макс.
– Не может быть! – севшим голосом произнёс Даркус. – А папа где?
Дядя Макс подошёл к Вирджинии и вдруг стал колотить в дверь медным дверным молотком в форме жука-скарабея. Даркус и Вирджиния так и подскочили.
– Что вы делаете? – Вирджиния попятилась, изумлённо тараща глаза.
– Проверяю на всякий случай, есть кто дома или нет, – ответил дядя Макс.
Даркус затаил дыхание и уставился на дверь, но она так и не открылась. Плечи Даркуса поникли, зато он снова начал дышать.
– Может быть, посмотрим с той стороны? Вдруг найдём какие-нибудь подсказки, – предложила Вирджиния. Она сразу осмелела, когда выяснилось, что никого в доме нет.
Даркус кивнул.
Они осторожно заглянули за угол.
– Куда все подевались? – прошептал Даркус. – Где Новак?
– Даркус, знаешь, у Лукреции Каттэр этот дом не единственный, – сказал дядя Макс. – Мало ли куда она могла поехать.
– Если папа пришёл сюда и увидел, что всё заперто, – может, он вернулся домой? Может, он сейчас дома, удивляется, куда мы пропали? – с надеждой сказал Даркус.
– Есть ещё служебный вход.
Вирджиния прошагала по усыпанной белым гравием дорожке и прижалась ухом к синей двери. В ту же секунду дверь распахнулась. Вирджиния упала прямо в объятия какой-то женщины. Та завизжала.
Вирджиния с диким воплем шарахнулась назад, а дядя Макс и Даркус бросились вперёд.
Женщина увидела Даркуса и завизжала ещё громче.
Дядя Макс выставил перед собой ладони:
– Пожалуйста, успокойтесь! Мы вам ничего плохого не сделаем.
– Это ты! Тот мальчик… с жуками… – ахнула потрясённая женщина. – Ты же умер! Моя хозяйка тебя застрелила! Новак сказала!
– Здравствуйте, Милли! – улыбнулся Даркус. – Лукреция в меня стреляла, но не убила.
– Тысяча извинений, сударыня! – Дядя Макс учтиво поклонился. – Мы не хотели вас пугать.
Милли сердито посмотрела на дядю Макса:
– Это вы тут подняли такой ужасный шум?
– Я. Извините. – Дядя Макс смущённо кашлянул. – Я думал, никого нет дома. Простите, если я вас разбудил.
– Вы меня напугали до смерти! – Милли прижала руку к сердцу, стараясь успокоиться. – Если вы ищете маленькую мисс, то она уехала. Они все уехали в Америку, на вручение кинопремии.
– Милли, а сегодня сюда не приходил один человек? – спросил Даркус. – Чисто выбритый, короткие кудрявые волосы песочного цвета, немного с сединой. И голубые глаза…
– Приходили два ужасных человека, и двух часов не прошло. Один лысый, здоровенный громила, а другой тощий, сумасшедший какой-то. Они стучали и кричали, будто бы у них назначена встреча с мадам Каттэр, будто бы она должна им деньги…
Вирджиния крепко схватила Даркуса за руку и зашептала:
– Это Хамфри и Пикеринг!
– Я им сказала, что мадам уехала, а они не поверили. Мне пришлось захлопнуть перед ними дверь, а они тогда окно разбили! Ушли, только когда я сказала, что вызвала полицию. – Милли снова схватилась за сердце. – Когда вы стали стучать, я подумала, это опять они вернулись, чтобы нас ограбить!
– Уверяю вас: у нас нет подобных намерений. Меня зовут Максимилиан Катл. Мы ищем моего родного брата.
– Господи! – вскрикнула Милли прижала ладони к щекам. – Забыла совсем! – Она вынула из кармана белоснежного передника сиреневый конверт. – Вы – тот самый Максимилиан Катл, который живёт на Нельсон-роуд?
– Да, это я, – кивнул дядя Макс.
– Тогда это вам письмо. Простите меня! Я должна была раньше его вам принести, но, когда те двое стали стучать и шуметь, у меня всё из головы вылетело!
– Что это? – спросил Даркус, вытягивая шею.
Дядя Макс вскрыл конверт.
– Как хорошо, что вы пришли! – Милли покачала головой. – Мне было бы так стыдно, если бы из-за меня вы не получили этого письма. Я обещала малышке Новак передать его как можно скорее.
– Даркус! – Дядя Макс вскинул голову, его голос звенел от напряжения. – Лукреция Каттэр знает, где жуки. Она хочет их сжечь.
Даркус попятился, от страха приоткрыв рот. Глаза защипало от слёз.
– Надо возвращаться! Мы должны их спасти!
– Там Бертольд! Он в опасности! – в ужасе вскрикнула Вирджиния.
И они побежали, хрустя гравием под ногами, к машине.

Пожар в Мебельном лесу
Бертольд оторвался от чтения газеты. Ньютон метался вокруг его головы, мерцая как безумный, и то и дело бросался в лицо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
