LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Собрание птиц - Ренсом Риггз

Собрание птиц - Ренсом Риггз

Книгу Собрание птиц - Ренсом Риггз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

404 0 13:00, 29-09-2020
Собрание птиц - Ренсом Риггз
29 сентябрь 2020
Автор: Ренсом Риггз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Собрание птиц - Ренсом Риггз читать онлайн бесплатно без регистрации

Путешествие Джейкоба Портмана и его друзей через временны́е петли – из Англии в Америку и обратно – продолжается. Его ждет встреча с новыми врагами, обретение новых союзников и поиск ответов на новые вопросы. Имея лишь несколько подсказок, он должен выяснить, как найти Ви, самого загадочного и могущественного из бывших соратников его деда Эйба. Джейкоб должен доставить к Ви Нур Прадеш, «странную» девушку, которую он спас, рискуя жизнью. О Нур говорится в древнем пророчестве: «Спаси Нур – спаси будущее». Но Ви скрывается, и не хочет, чтобы ее нашли…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Должно быть, они решили, что он что-то вроде ангела, – сказала Нур.


    Собрание птиц

    – Скорее, вроде дьявола, – возразила мисс Шилоклювка. – Его бросили живьем в кипящее масло – такова была кара за ворожбу. Но он выбрался из котла целым и невредимым. В другой раз его повесили, но он притворился мертвым, а потом сбежал прямо с виселицы. Разумеется, он был странным – это одна из самых замечательных фигур в нашей истории. – Она слегка повернула голову и произнесла, ни к кому конкретно не обращаясь: – Кто-нибудь при желании может написать о нем отличную курсовую работу! – Потом снова взглянула на нас. – «Апокрифон Боба» – это сборник его изречений, записанный самыми разными лицами, которые случайно оказывались поблизости.

    – А что насчет Пророчества Семи? – спросил я.

    – Пророчество Семи появляется в нескольких переводах текста. По-видимому, в момент его произнесения Боба слушали люди из разных стран, и каждый записал стихи на своем родном языке. Между ними существуют некоторые разночтения, и наиболее известная версия пророчества – это в лучшем случае гипотеза, обоснованное предположение. Результат совмещения нескольких версий, переведенный на английский язык. К счастью, моя лучшая ученица говорит на большинстве древних языков и сейчас трудится изо всех сил, пытаясь разгадать загадку Боба.

    Вперед выступила элегантная молодая женщина, сжимавшая в руках записную книжку. У нее были пышные волнистые волосы, уложенные в виде двух «крыльев», темная кожа; глаза ее светились умом и проницательностью.

    – Это Франческа, – представила девушку мисс Шилоклювка, – и если она сдаст экзамены в конце семестра, а я полагаю, что так и будет, она получит титул «мисс Выпь» и станет нашей самой молодой имбриной.

    Лицо мисс Шилоклювки просияло от гордости. Франческа скромно улыбнулась.

    – Начинайте, дорогая.

    Франческа открыла записную книжку.

    – Пророчеству Семи примерно четыреста лет, – заговорила она, – но оно начинается с описания современных нам реалий. Вот, например…

    Послушайте слово, короткий рассказ,О том, что в грядущем ожидает всех нас.Когда будут люди, как птицы, летать,Не вол и не плуг будут поле пахать,Как молния, быстрей стрелы,Мысль облетит вокруг земли.Когда созданья мерзкой тьмыНачнут охоту за детьми,Имбрины оставят заботу о нас…

    Она умолкла и взглянула на нас поверх очков.

    – В общем, вы понимаете. – Она перевернула несколько страниц. – Далее еще несколько стихов в том же духе, а потом:

    Когда стены тюрем рассыплются в пыль,Пророчества обратятся в быль,Предатели вызовут короля,Восстанут старейшины ото сна,Кровавая бойня нам суждена.

    Мне показалось, что в комнате вдруг стало холодно, пламя свечей заколебалось и потускнело. Франческа подняла взгляд от своих записей.

    – Затем описана какая-то война.

    Нигде не будет спасенья, увы,Весь мир потонет в грязи и крови,Трупный смрад затянет поля,Лишится травы и деревьев земля.Собрание птиц

    – Спасибо, Франческа, – перебила ее мисс Шилоклювка. – Думаю, все понятно. – Она обернулась ко мне и моим друзьям. – Как видите, старина Боб был склонен к излишней драматизации.

    – Неужели имбрин ждет поражение? – спросила Эмма. – И мир между странными долго не продержится?

    В огромной комнате внезапно стало очень тихо: все имбрины-ученицы прекратили шуршать страницами и подняли головы.

    – Ничего подобного, – сердито произнесла мисс Шилоклювка. – Дайте мне посмотреть. – Франческа подала ей книжку, и мисс Шилоклювка начала поспешно перелистывать страницы. – В целом, перевод довольно двусмысленный… Например, здесь не обязательно говорится о войне между кланами странных. Придется вам впредь приносить мне свои работы на проверку, Фрэнни.

    – Разумеется, мэм, – покорно кивнула Франческа. – Возможно, я допустила ошибку при транслитерации с латыни, венгерского или древнего странного языка…

    – Да, должно быть, именно так.

    – Я верю в имбрин, – мне показалось, что Франческа чувствует себя обязанной успокоить старушку.

    Мисс Шилоклювка похлопала ее по руке.

    – Я прекрасно это знаю, дорогая.

    – Но пророчество все равно означает, что произойдет что-то ужасное, – вставил Хью. – И многие погибнут.

    – А что же с Семью? – спросила Нур.

    Я кивнул.

    – Верно, разве не предполагается, что они предотвратят эту войну? «Спасут странный мир»?

    – Но если речь идут о «спасении», значит, нечто страшное действительно произойдет, – сказала Эмма. – А уж потом эти семеро нам помогут.

    – Этот кусочек почти в самом конце, – сказала мисс Шилоклювка. – Прочтите сами, моя дорогая, у вас глаза молодые. – Она вернула книжку Франческе.

    – «Спасти» – еще одно расплывчатое слово, – сказала Франческа, – хотя ясно, что Семь очень важны для нас. Единственная строчка, которая встречается во всех переводах, гласит: «Для того чтобы покончить с ужасами войны, семеро должны запечатать дверь».

    – Дверь куда? – спросила Нур.

    Франческа нахмурилась.

    – Этого я не знаю.

    – Я вовсе не желаю становиться центром внимания, – сказала Нур. – Но не упоминается ли там случайно обо… мне?

    – Да. Почти в самом конце, – ответила мисс Шилоклювка и взглянула на Нур со странной теплой улыбкой, словно ждала этого момента. – Пророчество предсказывает рождение семерых. Точнее, начинает предсказывать, поскольку имеющийся текст, судя по всему, неполный.

    – Тогда откуда вам известно, что я – одна из них? – воскликнула Нур. – Может быть, Боб назвал номер моей карты социального страхования или…

    – Текст неполный, но об одном из семерых там все-таки сказано, – перебила ее Франческа. – Там говорится, что одним из этих людей станет «дитя, которое сосет свет».

    Холодок пробежал у меня по спине.

    На Нур это, однако, не произвело особого впечатления.

    – Дитя? – переспросила она. – То есть… новорожденный?

    Теперь Эмма нахмурилась.

    – У новорожденных странные способности не проявляются.

    Мисс Шилоклювка едва заметно кивнула.

    – Это правило соблюдается практически в ста процентах случаев. Тем не менее подобное может произойти. Очень, очень редко, но может.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки