LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дом с сотней часов - Энн Мэри Хауэлл

Дом с сотней часов - Энн Мэри Хауэлл

Книгу Дом с сотней часов - Энн Мэри Хауэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

212 0 14:00, 09-11-2021
Дом с сотней часов - Энн Мэри Хауэлл
09 ноябрь 2021
Автор: Энн Мэри Хауэлл Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Дом с сотней часов - Энн Мэри Хауэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Хелена знала, что уезжать из Лондона – не лучшая идея. Но она и не представляла, какое испытание ждёт её семью. Отец девочки устроился в дом мистера Уэсткотта хранителем часов и подписал ужасный договор: если хоть одни часы остановятся, то их семья потеряет всё своё имущество! Кто же знал, что часов в доме больше сотни?! Хелена не понимает, почему мистер Уэсткотт так боится, что его часы потеряют свой ход? Кроме того, она находит по всему дому странные рисунки. А ещё ей кажется, что за ней кто-то следит…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
    Перейти на страницу:

    – Ну, если вы уверены… – сказал отец Хелены.

    – Совершенно уверена, – ответила Кэтрин, склоняясь над клеткой Орбита. – Привет, птичка! – И она постучала по прутьям.

    Попугай пронзительно вскрикнул и стал раскачиваться из стороны в сторону.

    – Какая прелесть, – засмеялась мисс Уэсткотт. – Говорю вам: этот попугай от меня без ума.

    Встопорщив перья на спине, Орбит сделал выпад вперёд и чуть было не клюнул палец Кэтрин.

    Со смехом и слегка покачивая головой, Кэтрин бросила девочкам последнюю ослепительную улыбку и выплыла из комнаты.

    Отец Хелены уже собирал свои инструменты.

    – Хорошо, что сегодня можно закончить пораньше, – сказал он. – Я смертельно устал. Даже с твоей помощью, Хелена, работы оказалось гораздо больше, чем я ожидал. Спасибо, что принесла запчасти. Извини, что вчера я отругал тебя…

    Но Хелена не слушала – она смотрела на загадочные мокрые следы на полу, оставленные влажными полами пальто Кэтрин, и на комки грязи с её туфель. И почему Орбит кричит и злится, когда она приближается к нему?

    Из коридора доносились приглушённые голоса. Хелена посмотрела на Бой, но та погрузилась в чтение подаренной книги, жадно впитывая новые сведения.

    Хелена осторожно подошла к двери и выглянула в коридор.

    – Ради бога, Кэтрин, я не хочу видеть эту шляпу в своём доме. Она невыносима, – тихо говорил мистер Уэсткотт с пепельно-серым лицом.

    – Но это неразумно, Эдгар, – ответила его сестра, поправляя поля шляпы.

    Мистер Уэсткотт отшатнулся назад и схватился за перила лестницы, чтобы не упасть.

    – Боюсь… боюсь, я больше не могу.

    – Знаю, мой дорогой. Именно поэтому на завтра у тебя назначен приём у доктора Бэррингтона.

    – О чём ты говоришь?! – округлив глаза, воскликнул мистер Уэсткотт. – Он же…

    – Я прекрасно знаю, кто он. Но тебе совершенно необходимо его навестить, Эдгар. Меня очень волнует твоё здоровье.

    – Но… я не думаю, что…

    – Перестань. – Кэтрин положила руку в перчатке на плечо брата. – Хватит уже.

    Хелена затаила дыхание. Она впервые слышала в обычно легкомысленном голосе Кэтрин столь властные интонации.

    Тут все часы в доме начали бить. Крошечные цветочные горшки на золотой пагоде начали гипнотически крутиться вокруг своей оси и вокруг корпуса, украшенные драгоценностями лепестки раскрывались под механическую мелодию.

    Мистер Уэсткотт понурил голову, словно из него высосали все жизненные силы.

    Кэтрин с дрожащими губами ждала, когда часы отзвонят.

    – Всё можно поправить. Я могу помочь тебе, – в конце концов чуть слышно проговорила она. – Почему ты отталкиваешь меня? – Её вкрадчивый голос резал как нож.

    Мистер Уэсткотт отдернул руку, достал из кармана платок и высморкался.

    – Ты ничем не поможешь мне, Кэтрин. Евангелина пропала – от неё нет вестей почти месяц. Мои письма и телеграммы остаются без ответа. Что помешает часам остановиться снова? Помнишь, как это бывало раньше? – близко наклонившись к сестре, прошептал он.

    Хелена сжала кулаки, отчаянно надеясь, что Кэтрин ответит на вопросы брата.

    Но мисс Уэсткотт не ответила – только напряглась, и у неё задёргалась нижняя челюсть. Потом Кэтрин встала на цыпочки и быстро поцеловала брата в щёку. Когда она выходила из дома, одно павлинье перо выпало из шляпы и плавно опустилось на пол.

    Мистер Уэсткотт задержал взгляд на радужном «глазе», и с губ его сорвался слабый стон. Он стал подниматься по лестнице, и его тяжёлые шаги эхом отдавались в доме.

    Мимо Хелены протиснулся отец с птичьей клеткой в руках.

    – Увидимся утром, – сказал он. – Я просто с ног валюсь. Орбита я заберу к себе в комнату.

    Хелена быстро кивнула и бросила взгляд на павлинье перо на полу, а потом на приоткрытую дверь в кабинет мистера Уэсткотта. Наконец-то представилась удобная возможность обыскать его в поисках подсказок к тайнам этого дома.


    Дом с сотней часов
    Глава 22
    АльбомДом с сотней часов

    – Мне нельзя туда входить, – заупрямилась Бой, глядя на открытую дверь отцовского кабинета.

    – Но это же редкая возможность, Бой. Вдруг нам удастся понять, почему мистер Уэсткотт так одержим часами и где хранятся вещи Фоксов? – Хелена держала в руках мягкое перо павлина. Что-то ей напоминал этот «глаз», но она никак не могла сообразить, что именно.

    Бой сморщила нос.

    – Если отец поймает там тебя или меня, нас ждут крупные неприятности.

    – Куда уж хуже? Твоя мама пропала, я могу лишиться своего попугая, семья Фоксов по непонятным причинам потеряла всё своё имущество, а твой отец выглядит больным, – возразила Хелена, опуская перо в карман платья.

    Бой прислонилась спиной к стене.

    – Полагаю, моё согласие тебе не нужно – ты всё равно туда войдёшь.

    Хелена бросила ей быструю улыбку и толкнула дверь. Бой неуверенно маячила у неё за спиной. Обитые деревянными панелями стены укоризненно уставились на Хелену. Тяжёлые бордовые портьеры на окне за столом мистера Уэсткотта были закрыты. В камине чуть теплился огонь. Комната выглядела уютнее, чем запомнила её дочь часовщика со дня своего приезда; здесь хорошо бы устроиться в холодный день с книгой. Перед камином стояло мягкое раскладное кресло с накинутым на подлокотник пледом. Неужели мистер Уэсткотт здесь спит? Девочка взглянула на семейный портрет над каминной полкой. Двое голубоглазых детей примерно одного возраста с Хеленой и Бой, улыбающаяся мать и угрюмый отец, а над ними нависают стоящие за спиной огромные напольные часы. Хелена присмотрелась повнимательнее и разглядела ангелоподобное лицо луны на маленьком маятнике. Это были те самые часы, от которых мистер Уэскотт всегда долго не отрывал взгляда во время вечерней проверки.

    – Это мои бабушка и дедушка, – объяснила Бой, подходя к картине.

    – А это, значит, твой отец и тётя Кэтрин? – спросила Хелена, указывая на детей.

    Бой кивнула:

    – Так странно, что они когда-то были маленькими. Папа рассказывал, что в юности они с сестрой не очень ладили. Но с тех пор как в прошлом году уехала мама, тётя нас не оставляет. Она снимает номер в гостинице «Университетский герб» – говорит, что не может здесь спать из-за стука часов.

    – Это фамильные часы? – всё ещё изучая портрет, поинтересовалась Хелена.

    Бой снова кивнула:

    – Мне они никогда не нравились. Лицо на маятнике просто ужасно. Не знаю, почему отец так их любит. Наверное, потому, что они принадлежали его матери, которая умерла, когда они с тётей Кэтрин были чуть старше нас. А дедушка после этого тоже недолго прожил. – Бой помолчала. – Мне иногда кажется, что отцовская одержимость как-то связана именно с этими часами. Они очень редкие и самые ценные в коллекции. Из-за них у него появилась страсть приобретать часы с хрупким механизмом, который всё время нужно содержать в идеальном состоянии.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки