LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко

Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко

Книгу Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

46 0 09:03, 25-12-2023
Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко
25 декабрь 2023
Автор: Ивета Витко Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Вистеллия из рода Вискотти - Ивета Витко читать онлайн бесплатно без регистрации

Вистеллия — старшая дочь графа Вителлия Вискотти. Она умна, хорошо образована, красива. Однако всего этого недостаточно для того, чтобы освободить брата Викджена из королевской тюрьмы и изобличить злодея, организовавшего покушение на короля. Вистеллии придётся проявить храбрость, недюжую силу воли и смекалку для решения проблем, с которыми она столкнётся, попав в королевский дворец. А ещё там её ждёт любовь.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
    Перейти на страницу:
    леди Вистеллия, что Ваш брат спонсировал покушение на моего отца и меня, — так же тихо ответил мнимый Совитар. — По крайней мере Вы простились с братом и должны быть мне за это благодарны.

    Вистеллия глянула на суровое лицо Алойза Совитара и разрыдалась.

    — Возьмите себя в руки. Мы не одни, — потребовал он, глазами указав на торопливо шагавшего к ним тюремщика.

    Вистеллия вытерла слёзы.

    — Что-то ещё, господин Совитар? — услужливо уточнил тюремщик, приблизившись.

    — Это всё. Мы уезжаем! — рявкнул мнимый Алойз Совитар.

    — Если я ещё чем-то могу помочь… — бормотал тюремщик, но Вистеллия и Тимес его не слушали. Они спешили покинуть Каринор.

    Всю дорогу назад в королевский замок Вистеллия молчала и смотрела в окно. Принц Тимес в образе Совитара тоже молчал.

    — Охрана проводит Вас в вашу комнату, — заявил он, когда экипаж остановился.

    Выходя из экипажа, Вистеллия посмотрела в карие глаза начальника королевской охраны:

    — Юрат сказал, что его лишат жизни сегодня на закате. Я желаю присутствовать на казни Викджена, — заявила она.

    Тимес изумлённо изогнул брови и протянул руку, чтобы помочь Стелле выйти из эктпажа:

    — Вы уверены?

    — Абсолютно, — Вистеллия проигнорировала протянутую руку, ступила на подножку экипажа, затем на землю и важно напомнила. — Не пристало начальнику королевской охраны подавать руку обыкновенной служанке.

    — Вот здесь Вы правы, — сверкнул злобно глазами Совитар, подзывая стражника, стоявшего невдалеке у ворот дворца. — Проводите мою спутницу в её комнату в моих покоях и предупредите охранника Чеса, чтобы он не выпускал её никуда ни при каких обстоятельствах.

    — Будет сделано! — заверил своего начальника стражник.

    Мнимый Совитар удовлетворённо кивнул, но тут же нахмурился и добавил:

    — Впрочем, составьте Чесу компанию. Охраняйте мою спутницу. Отвечаете головой за сохранность Стеллы Дюбон.

    Охранник весь вытянулся в струну. Вистеллия смерила принца в образе Алойза Совитара презрительным взглядом прежде чем уйти.

    Оказавшись в своей комнате, она опустилась на кровать, и время остановилось. Раз за разом Вистеллия прокручивала в голове встречу с братом. Ей хотелось рыдать от бессилия и злобы, но истощённый волнением организм не был способен ни на что кроме апатии.

    На закате дверь комнаты открылась. Тот же охранник, который привёл Вистеллию утром в комнату, велел следовать за ним. Они вышли из дворца, сели в экипаж, приехали на какую-то улицу в центре Миреи и остановились у четырёхэтажного деревянного дома, по-видимому нежилого, потому что окна его были небрежно заколочены досками. Охранник и Вистеллия вошли в дом и поднялись по лестнице на третий этаж.

    — Пройдите сюда, — попросил охранник, указывая на большую деревянную дверь, расположенную в конце коридора.

    Вистеллия вошла в указанную комнату и увидела мнимого Алойза Совитара. Он стоял у окна.

    — Зачем я здесь?

    — Вы хотели увидеть казнь, — напомнил он.

    Стелла рванулась к окну. Оно выходило на Чёрную площадь. Посреди площади стоял эшафот с висельницами. Вся площадь была заполнена людьми.

    — Толпа любит казнь, — брезгливо поморщившись, произнёс Совитар.

    — Как Вы, принц Тимес, сумели выжить во время покушения? Использовали магию? — спросила Стелла, рассматривая площадь.

    — Нет. Совитар накрыл меня своим телом, когда экипаж короля, возле которого мы стояли, загорелся и всё вокруг оказалось в дыму. Я сориентировался в ситуации и закрыл нас взаимным заклятием иллюзии. Так он стал мной и был похоронен, а я занял место Алоиза.

    — Невероятно! — восхитилась Вистеллия. — Я читала о двойной иллюзии. Это очень сложное заклятье. Вы до сих пор его держите?

    — После похорон я снял взаимную иллюзию, потому что её тяжело поддерживать и воспользовался заклятьем обычной иллюзии, — принц приблизился к Вистеллии.

    — Почему Вы решили занять место начальника королевской охраны?

    — Я должен найти настоящего убийцу. Человека, который стоит за покушением, — тихо, но очень твёрдо ответил Тимес.

    — Это был брат вашей матери, Барнус Патолли, — напомнила Вистеллия.

    — Мой дядя — такая же пешка, как Ваши отец и брат, как эти несчастные, которых сейчас казнят. Поверьте мне на слово, Вистеллия, я найду того, кто заварил всю эту кашу и убью его.

    — Пока что Вы не преуспели, — напомнила Вистеллия. — Ваш противник на шаг вперёди.

    — Это временно, — заверил принц в образе Совитара.

    В этот момент толпа на площади оживилась: на эшафот начали выходить приговорённые к смерти заговорщики. Вистеллия вскрикнула и пошатнулась.

    — Успокойтесь, — приобнииая её за плечи, прошептал мнимый Совитар, — Вашего брата там нет. Он совершил побег час назад. Рискну предположить, что сейчас Викджен Вискотти в одном экипаже с Софоклом Клоденом покидает столицу.

    — Спасибо, принц Тимес, — с жаром прошептала Вистеллия.

    — Не благодарите. Я заключил сделку с вашим отцом: в обмен на Викджена получил Вас в полную собственность. Завтра Ваша семья объявит, что Вы уехали путешествовать по соседним королевствам, потому как дома на Вас напала хандра из-за неприятностей, в которые попала Ваше семейство.

    — Отправилась путешествовать без сопровождения отца или матери? Это непозволительно для незамужней молодой графини, — заметила Вистеллия.

    — Да. Об этом будут шептаться в высшем обществе. Ваша репутация слегка пострадает, однако это совсем ничтожная плата за жизнь юного Викджена. Согласны?

    — Я не возражаю, но не понимаю: зачем я Вам?

    — Раз уж так вышло, что Вы знаете мою тайну, то отпускать Вас опасно, — пояснил принц Тимес. — Для Вашей же безопасности. Сейчас Вам лучше оставаться Стеллой Дюбон. И, конечно, Вас будут усиленно охранять, как любовницу Совитара.

    — Даже не мечтайте, что я стану Вашей любовницей, — щёки Вистеллии запылали красной краской. — Вы мне противны. Даже не знаю в каком образе больше Вас сейчас ненавижу: как начальника королевской охраны или как принца.

    — У вас будет время разобраться, — заверил её принц Тимес.

    На площади раздался жуткий женский крик. Вистеллия повернула голову к окну, но Тимес, всё ещё придерживавший Вистеллию за плечи, резко рванул её на себя, накрывая губы Вистеллии своими губами.

    — Вам не стоит смотреть на смерть, — бормотал он между жаркими поцелуями. — Несчастным не помочь, а напрасные переживания только навредят. Вы измотаны и слабы. Я чувствую это.

    — Отпустите меня сию же минуту! — потребовала Стелла, пытаясь освободиться из крепких объятий принца.

    — Обязательно. Только дам вам немного силы. Думаю, Вы способны получить мою силу через поцелуй, раз услышали мой зов о помощи.

    Принц Тимес ещё сильнее сжал Вистеллию в своих объятиях и продолжил страстно целовать.

    Вистеллия задохнулась от нахлынувших эмоций. Впервые в жизни мужчина целовал её. Причём делал это жадно, грубо, одновременно с поцелуем лаская левой рукой её шею, а правой сжимая талию. Ноги Вистеллии подкосились, она обхватила руками плечи мнимого Совитара и ответила на поцелуй, подумав, что ей было бы приятнее получать поцелуи от принца в его настоящем виде, а заклятье иллюзии сейчас только мешает.

    — Останови меня, Виви, — раздался шёпот

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки