LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рубин во мгле - Филип Пулман

Рубин во мгле - Филип Пулман

Книгу Рубин во мгле - Филип Пулман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

465 0 10:29, 07-05-2019
Рубин во мгле - Филип Пулман
07 май 2019
Автор: Филип Пулман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Рубин во мгле - Филип Пулман читать онлайн бесплатно без регистрации

Салли Локхард - молодая амбициозная девушка, живущая в Англии в конце XIX века. Но она совсем не жеманная, изнеженная барышня Викторианской эпохи. Салли лихо скачет на лошади, без промаха стреляет из пистолета и умело ведет дела. Когда при загадочных обстоятельствах в южных морях погибает отец Салли капитан Локхард, в жизнь девушки входит тайна, от разгадки которой зависит ее жизнь. Цикл романов о Салли Локхард принес писателю не меньшую славу, чем романы "Золотой компас", "Чудесный нож" и "Янтарный телескоп" из знаменитой трилогии.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 50
    Перейти на страницу:

    И едва эта мысль пришла ему в голову, как он громко расхохотался.

    Глава тринадцатаяСвет под водой

    В конторе на Чипсайде велись малярные работы. Ведра с побелкой и темперой стояли посреди вестибюля, кисти и стремянки перегородили коридоры. Рабочий день понедельника уже подходил к концу, когда портье позвал Джима.

    – Чего надо? – буркнул Джим, с презрением оглядев мальчишку-курьера, стоящего у камина, в особенности его форменный берет, похожий на дамскую шляпку.

    – Письмо для мистера Шелби, – сказал портье. – Отнеси наверх и не дури.

    – А этот чего ждет? – покосился Джим на курьера. – Своего хозяина с шарманкой, а?

    – Не твоего ума дело, – ответил мальчишка.

    – Правильно, – поддержал его портье. – Вот славный парень. Он далеко пойдет, верно говорю.

    – Далеко так далеко, чего ж он ждет?

    – Он ждет ответа мистера Шелби, вот чего.

    Мальчишка довольно ухмыльнулся, и рассерженный Джим удалился.

    – Ему нужен ответ, мистер Шелби, – сказал он в кабинете. – Он ждет там внизу.

    – Да неужели, – пробормотал мистер Шелби, открывая конверт.

    Его щеки ярко рдели, а глаза налились кровью; Джим с любопытством его разглядывал, размышляя, уж не собирается ли старик помереть от апоплексического удара. Тут он стал свидетелем еще более необыкновенного явления: краска мгновенно отлила от лица мистера Шелби, оставляя за собой бледно-серые разводы щек, слегка подсвеченные рыжими бакенбардами. А их обладатель с размаху шлепнулся в кресло.

    – Эй, – прохрипел он, – кто это принес? Мужчина?

    – Посыльный, мистер Шелби.

    – О боже. Ну-ка выгляни осторожно в окно и хорошенько оглядись.

    Джим так и сделал. На улице было темно, и только свет из окон конторы да фонари кебов и омнибусов бросали неяркий свет на стены домов.

    – Ты видишь такого – плотного, бритого, рыжего, загорелого?

    – Да там полно народу, мистер Шелби. Как он одет?

    – Черт его знает, как он одет, парень, не морочь мне голову! Стоит там кто-нибудь внизу?

    – Никого похожего.

    – Хм. Тогда лучше напишу ответ.

    Он торопливо что-то нацарапал и запихнул в конверт.

    – Отдай посыльному, – велел он.

    – Разве вы не будете писать адрес, сэр?

    – Зачем еще? Мальчишка знает, куда нести.

    – А если он свалится мертвым посреди улицы? Выглядит он как-то дохловато. Боюсь, как бы не отдал он концы прямо на этой неделе…

    – Помолчи, не твое дело!

    Так попытки Джима узнать имя человека, столь взволновавшего мистера Шелби, ничем не увенчались. Но это лишь прибавило ему азарта, и на посыльном он испробовал другую тактику.

    – Эй, – вкрадчиво начал он, – вам нравится это? – Джим держал в руках потрепанные выпуски «Команды Скелетов» и «Огненного Неда». – Берите насовсем, если хотите.

    Мальчишка холодно покосился на пачку, взял и без единого слова засунул ее к себе в задний карман брюк.

    – Где ответ на письмо? – только и спросил он.

    – Ах, да, конечно, какой я болван, – спохватился Джим. – Вот. Правда, мистер Шелби забыл написать имя того джентльмена, которому адресовано письмо. Я с удовольствием это сделаю для вас сам, только скажите его, – предложил он, окуная перо в чернильницу портье.

    – Отвяжись! – лениво уронил посыльный. – Давай сюда. Я знаю, куда нести.

    – Ну конечно, вы знаете! – воскликнул Джим, передавая письмо. – Я просто подумал, что так оно будет посолидней.

    – Брехня, – бросил мальчишка, покидая свое место у камина.

    Джим открыл ему дверь; на дороге валялась какая-то щетка, Джим мгновенно бросился убрать. Портье тем временем похвалил посыльного за его чистенький мундирчик.

    – Да, знаете, носить одежду – большое искусство, я всегда так говорил, – польщенно ответил тот. – Научись одеваться – и все двери тебе открыты.

    – Да-а, этим многое сказано, – подтвердил портье. – Слыхал, Джим? Вот тебе пример.

    – Да, мистер Бакстон, – почтительно склонил голову Джим. – Я запомню, сэр. Сюда, я провожу вас.

    И, трепетно поддерживая курьера то под локоток, то за талию, Джим открыл перед ним дверь и вывел на улицу. Мальчишка величественно сошел со ступенек, но не успел он пройти и пяти шагов, как Джим крикнул:

    – Эй! Ты ничего не забыл?

    – Чего? – повернулся тот.

    – А вот чего! – И Джим выстрелил в него комком бумаги, густо пропитанным чернилами, из своей резиновой трубочки.

    Заряд попал точно между глаз, разбрызгав свое содержимое по всему лицу и плечам. Из груди жертвы, осознавшей весь ужас и безнадежность своего положения, исторгся яростный вопль, переходящий в стон. Джим укоризненно покачал головой.

    – Деточка, – сказал он, – вы не должны так выражаться. Что скажет ваша матушка? Ой, мне стыдно за вас, я сейчас покраснею.

    Мальчишка-посыльный заскрежетал зубами и сжал кулаки, но насмешливые глаза Джима, его крепкие плечи и вся изготовившаяся к драке фигура внушили ему благую мысль, что сохранить достоинство – лучший вид мести, так что он повернулся спиной к обидчику и молча зашагал прочь. Джим с удовлетворением наблюдал, как его новенькая бордовая курточка со свежеотпечатанными белыми ладошками на спине и локтях мелькнула несколько раз и скрылась в толпе.

    * * *

    – «Варвик-отель», – сообщил он Салли двумя часами позже. – Адрес был на шапке этого тупицы. И на всех пуговицах. Дорого бы я дал, чтобы поглядеть, что за представление разыграется, когда он доберется до отеля весь в чернилах и побелке. Да, и еще. Аделаида, я был в Уоппинге.

    – Ты видел миссис Холланд? – спросила девочка.

    – Только раз. С ней был такой огромный малый, которого она заставляет делать всю твою работу… Да! Вот эта хорошая!

    Они собрались на кухне в доме Гарландов, и Джим разглядывал стереографии.

    – Которая? – спросила Салли.

    – С жуками. Просто смех. Только вам надо еще не забыть про убийства. Сделайте «Головореза Свини» или «Кошмар в красном амбаре».

    – Обязательно, – сказала Салли.

    – Или «Попрыгунчик Джек летит по воздуху».

    – Кто? – переспросил Фредерик.

    – Нате читайте. – Джим протянул ему выпуск «Английских парней».

    Фредерик уселся поудобнее и принялся за чтение.

    – А как там тот малый наверху? – спросил Джим. – Ему уже лучше?

    – Едва говорит, – ответила Салли.

    – Что с ним такое? Неужели он до сих пор чего-то боится? Ты же сама говорила, что здесь он будет в полной безопасности.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки