LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Крылья - Терри Пратчетт

Крылья - Терри Пратчетт

Книгу Крылья - Терри Пратчетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 11:49, 07-05-2019
Крылья - Терри Пратчетт
07 май 2019
Автор: Терри Пратчетт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Крылья - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Кругосветное путешествие, как известно, это путешествие вокруг света. Проще всего - вокруг лампочки. Что, говорите, вокруг земного шара? Ну, если есть на чем - на самолете там, на диких гусях или на Космическом Корабле, - то пожалуйста. Только ведь и заблудиться недолго - на городах и странах названия-то не написаны. А все из-за людей. Хоть некоторые и предполагают, что эти громадные существа разумны (крысы ведь тоже иногда попадаются очень сообразительные), но интеллектом они явно не блещут. Как увидят Космический Корабль, так собираются толпой и что-то бубнят. Кстати, планеты тоже почему-то не подписаны. Но с планетами проще - чтобы разбираться в них, у номов есть очень умные машины, которые помнят дорогу домой. О чем бы ни писал Терри Пратчетт, он неизменно заставляет читателя то хохотать до слез, то грустно улыбаться, сочувствуя незадачливым героям.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
    Перейти на страницу:

    Собравшись с духом, Масклин бросил взгляд на лицо Внука Ричарда. Тот наблюдал за Кораблем со странным блаженным выражением.

    Затем Внук Ричард медленно скосил свои большие глаза. Повернул голову и устремил взгляд на стоящего на его плече нома.

    Человек увидел его во второй раз. И на этот раз спастись бегством было невозможно.

    Масклин постучал по грани Талисмана.

    — Ты не мог бы замедлить мой голос? — быстро спросил он.

    По лицу Внука Ричарда расползлось удивленное выражение.

    — Что ты хочешь сказать? — спросил Талисман.

    — Повторяй то, что я буду говорить, но только медленнее. И громче. Так, чтобы… чтобы он мог меня понять.

    — Ты собираешься вступить в контакт с человеком?

    — Да. Ты можешь мне помочь?

    — Настоятельно советую этого не делать. Это очень рискованно.

    Масклин сжал кулаки.

    — А тебе не кажется, Талисман, что куда более рискованно не вступать с ним в контакт? Скажи же ему… прямо сейчас скажи, что мы не причиним никакого вреда людям… Прямо сейчас… Он уже протягивает руку. Скажи! — И он поднес Талисман прямо к уху Внука Ричарда.

    Талисман заговорил, подражая низким медленным звукам человеческого голоса. Говорил он довольно долго.

    Лицо Внука Ричарда застыло, превратилось в маску.

    — Что ты ему сказал? Что ты ему сказал? — допытывался Масклин.

    — Я сказал, что, если только он посмеет до тебя дотронуться, я взорвусь и снесу ему голову, — сказал Талисман.

    — Не может быть.

    — Очень даже может быть.

    — И это, по-твоему, установление контакта?

    — Да. Очень эффективное установление контакта, — заверил его Талисман.

    — Но то, что ты сказал, — просто ужасно. Ведь ты… никогда мне не говорил, что можешь взрываться.

    — А я и не могу. Но он этого не знает. Ведь он только человек.

    Корабль замедлил снижение и опустился на кустарник, сомкнувшись со своей собственной тенью. По сравнению с этой громадиной ракета с Космическим Челноком выглядела как булавка рядом с большой черной тарелкой.

    — Но ты же говорил, что не будешь сажать его на землю, — сказал Масклин. — А посадил.

    — Он и не сидит на земле. Он висит над ней.

    — А мне кажется, будто он сидит на земле.

    — Он парит над землей, — терпеливо повторил Талисман.

    Внук Ричард смотрел на Масклина поверх своего длинного носа. Вид у него был озадаченный.

    — А что его поддерживает в воздухе? — не отставал Масклин от Талисмана.

    — Антигравитация.

    — Как ты сказал? — не понял Масклин. — Анти… гравий? А дальше?

    — Повторяю: антигравитация.

    — Но ведь нет ни огня, ни дыма.

    — Огонь и дым вовсе не обязательны.

    Со всех сторон к висящей громадине подкатывали автомашины с людьми.

    — И на какой высоте от земли ты его остановил?

    — В четырех дюймах.


    Ангало лежал, уткнувшись лицом в песок.

    К своему удивлению, он все еще был жив. А если умер, то сохранил способность размышлять. Возможно, он и правда мертв и находится там, куда попадают после смерти.

    Однако место, похоже, то же самое. Он, помнится, поднял глаза и увидел, как что-то огромное надвигается на него с неба, угрожая оставить от него мокрое место. Тогда он и бросился наземь.

    «Нет, — сообразил Ангало, — очевидно, я не умер, если помню случившееся».

    — Гердер! — робко позвал он.

    — Это ты? — отозвался Гердер.

    — Надеюсь… Пион!

    — Пион тута! — ответил Пион откуда-то из темени.

    Ангало поднялся на четвереньки.

    — Вы представляете себе, где мы находимся? — спросил он.

    — На Корабле, — предположил Гердер.

    — Что-то не похоже, — сказал Ангало. — Кругом земля, трава и все такое.

    — А где же тогда Корабль? Почему так темно?

    Ангало отряхнул пыль со своей курточки.

    — Не знаю… Может быть… может быть… может быть, мы были в беспамятстве и не заметили, как наступила ночь.

    — Я вижу свет на горизонте, — сказал Гердер. — Это опровергает твое предположение. Какая же это ночь?

    Ангало оглянулся. Вдали и впрямь виднелась узкая полоска света. И слышался какой-то странный шум — очень тихий, но стоило его заметить, как начинало казаться, что он заполняет собой весь мир.

    Он встал, чтобы осмотреться. Раздался слабый стук.

    — Ой!

    Ангало поднял руку, чтобы потереть ушибленную голову. Рука коснулась гладкой металлической поверхности. Присев на корточки, он повернул голову, чтобы рассмотреть получше, обо что ударился.

    Некоторое время он раздумывал. Потом сказал:

    — Гердер! Как это ни удивительно, даже невероятно, но…


    — На этот раз, — сказал Масклин Талисману, — ты переведешь все, что я скажу, слово в слово, понятно? Не пытайся его запугивать.

    Корабль окружили люди. Если, конечно, здесь уместно слово «окружили», потому что для того, чтобы окружить такой громадный Корабль, потребовалось бы бесчисленное множество людей.

    Подъезжали все новые и новые грузовики, многие с воющими сиренами. Внук Ричард стоял в стороне от всех, нервно поглядывая на свое плечо.

    — Кроме того, мы в долгу перед Внуком Ричардом, — сказал Масклин. — Мы использовали его спутник. И обокрали его.

    — Ты говорил, что хочешь все это сделать по-своему. Без помощи людей, — сказал Талисман.

    — Положение изменилось. Прибыл наш Корабль, — сказал Масклин. — Этот Корабль сделали мы сами. Отныне мы уже не попрошайки.

    — Разреши тебе напомнить, что это ты стоишь на его плече, а не он на твоем, — сказал Талисман.

    — Не важно, — сказал Масклин. — Вели ему… попроси его подойти поближе к Кораблю. И не забудь добавить «пожалуйста». И скажи, что мы никому не хотим зла. Включая и себя.

    Ответ Внука Ричарда, казалось, занял много времени. Но он все же направился к толпам вокруг Корабля.

    — Что он сказал? — спросил Масклин, вцепляясь в свитер.

    — Не верю, — сказал Талисман.

    — Он мне не верит?

    — Он сказал, что его дед всегда рассказывал о маленьких человечках, но он ему никогда не верил. Он спросил: «Вы такие же, как в старом Универсальном Магазине?»

    Масклин невольно открыл рот. Внук Ричард пристально за ним наблюдал.

    У Масклина засосало под ложечкой. Казалось, он уже понял мир, и вдруг все изменилось.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки