LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Поцелуй сумрака - Сара Гудман

Поцелуй сумрака - Сара Гудман

Книгу Поцелуй сумрака - Сара Гудман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 08:04, 16-02-2021
Поцелуй сумрака - Сара Гудман
16 февраль 2021
Автор: Сара Гудман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Поцелуй сумрака - Сара Гудман читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждый, кто шагнет в лес после заката, не сможет укрыться от сумрака…Мать Верити и Лайлы умерла. Их отец не смог справиться с потерей любимой жены и оказался в сумасшедшем доме. Теперь сестры стали сиротами, которых вот-вот отправят в другую семью.Одиннадцатилетняя Лайла быстро находит новый дом, а семнадцатилетняя Верити – нет. Стараясь держаться поближе к сестре, Верити устраивается работать на ферму. Но даже тяжелая работа не помогает девушке отвлечься: она чувствует, что в маленьком городке что-то не так. Пугающие сны посещают ее каждую ночь, а у таинственного колодца в лесной глуши Верити все чаще встречает призрачные фигуры. Девушка решает разобраться, что на самом деле происходит в ее новом доме. Однако есть те, кто не намерен делиться своим прошлым. И они сделают все, чтобы похоронить свои тайны как можно глубже.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 73
    Перейти на страницу:

    – Я не ожидала, что они так огорчатся из-за моего ухода. – Я подняла мотыгу и срубила сорняк у ног. Легкость в груди сменилась свинцовой тяжестью. Что они подумают, если я заберу Лайлу у мисс Мэйв и перееду к Мэйхью? Везерингтоны не столько злились, сколько волновались.

    – Я и сам сильно расстроился, – тихо произнес низким голосом Абель. Он накрыл мою руку широкой ладонью, чтобы я перестала косить растения. – У тебя на уме что-то еще, помимо встречи с отцом и произошедшего в лесу. Что тебя беспокоит?

    – Откуда ты знаешь?

    Его мозолистые пальцы грели мне кожу.

    – Это трудно объяснить, но чутье мне подсказывает, что твои настоящие мысли кроются между слов.

    Его серьезное лицо было так близко… Мой взгляд поднялся с его руки к ямочке на подбородке, затем к губам. Я быстро отвернулась.

    – То письмо, которое ты принес, было от тети Сьюзен, сестры моего отца. Я спросила у нее, нет ли поблизости родственников, которые могли бы забрать нас с Лайлой. Вместе.

    Абель замер.

    – Тетя рассказала, что в юности папа жил какое-то время в Ардженте. Там он познакомился с моей мамой. Она никогда не упоминала родителей, но судя по тому, что сказал отец, когда пришел на ферму, и по некоторым подробностям из письма тети Сьюзен… – я глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. – Возможно, Мэйхью – мои бабушка с дедушкой. Я думаю, что их пропавшая дочь – та, что родила мертвую девочку и исчезла – была моей мамой.

    Губы Абеля приоткрылись от удивления. Я так и видела, как в его голове зарождаются вопросы.

    – Если твой папа не отличает вымысел от реальности, можно ли доверять его словам?

    – Не знаю. Поэтому я и хочу поговорить с Мэйхью. Пастор не похож на образцового дедушку, но миссис Мэйхью показалась мне доброй женщиной. Семья есть семья. И как бы там ни было, с сестрой всяко лучше, чем без нее.

    Абель нахмурился и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал.

    – А как же мисс Мэйв? Она любит Лайлу. И Лайле нравится в новом доме, не так ли?

    А вот и ложка дегтя в моих сладких планах. Чем чаще я видела Лайлу с мисс Мэйв, тем больше сомневалась, что действую во благо кого-либо еще, кроме себя. В последнее время, думая о возвращении в Нью-Йорк, я задавалась вопросом: эгоистично ли хотеть вернуть сестру?

    Я вздохнула.

    – Не знаю. Но если Мэйхью действительно наши родственники, они имеют право знать.

    Абель потупил взгляд.

    – Но ты нужна нам. Ты очень помогаешь на ферме.

    Я фыркнула.

    – Какая щедрая ложь.

    Он продолжил, словно я и не перебивала:

    – Неужели жить вместе у Мэйхью лучше, чем жить неподалеку от Лайлы, как сейчас, с нами?

    – Дело не только в этом. Я планировала пойти в колледж в Нью-Йорке, а затем учиться на врача, – я показала на широкие поля. – Здесь это невозможно. Я не хочу оставлять вас ни с чем, но и отказываться от своей мечты не хочу.

    Абель окинул взглядом пустой пейзаж перед собой, в его глазах читалось грустное понимание.

    – Сначала я должна узнать, родственники ли мы с Мэйхью. Если это окажется правдой, тогда я подумаю о своем следующем шаге.

    Абель подошел ближе.

    – Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.

    Я почувствовала на щеке легкое дуновение от его дыхания. Близость с Абелем очаровывала меня. Мысли сразу же путались. Я подалась вперед, достаточно близко, чтобы ощутить жар от его загорелой кожи.

    А затем вздохнула и отошла. Момент был испорчен.

    Слишком многое в моем будущем скрывалось за мглой сомнений. Мне нужно четко видеть свой путь, а отношения с Абелем никоим образом не помогут сохранить ясность ума.

    – Я должна браться за работу, – промямлила я.

    – Да, меня тоже ждут обязанности, – Абель вздохнул, поправил шляпу и напряженно на меня посмотрел. – Не знаю, как ты, а лично я устал от всех этих «должен» и «обязан». – И добавил низким и хриплым голосом: – Еще увидимся, Верити.

    Я с усилием повернулась к пыльной тропе, что вела к сараю для закруток. Напоследок оглянулась и наблюдала, как Абель шагает по залитому солнцем полю – такой сильный, осанистый. У меня не должно радостно трепетать в животе от того, что он тоже оглянулся и встретился со мной взглядом. Меня не должно волновать, что он уходит так же нехотя, как и я.

    Но мало-помалу я приходила к осознанию, что сердцу, оказывается, не прикажешь.

    17

    Как и во все прошлые разы, в лесу царила полная тишина. Отсутствие птичьего пения – щебета и трелей, которые так часто сопровождали меня во время утренней работы на ферме – само по себе служило предупреждением держаться подальше. Куда ни глянь были замшелые стволы, ковер из гниющих листьев приглушал мои шаги. Я нарушила обещание, данное Большому Тому, Хэтти и мисс Мэйв. Чувство вины досаждало мне не более, чем легкая головная боль – достаточно, чтобы вызвать неудобство, но не настолько, чтобы я отказалась от своих планов.

    Я хотела проверить, ушел ли папа. Может, мне снова повстречается та девочка, и я докажу себе, что она просто авантюрный, любопытный ребенок. Но в моем сердце притаилось еще одно желание: узнать, лежит ли у колодца та белая дама. Очевидно, что это не труп мисс Мэйв Донован. Но я не готова принять объяснение, что какое-то грешное существо выдавало себя за учительницу.

    Я хотела снова увидеть ее. Увидеть и понять. Поэтому, когда Большой Том попросил меня сходить на восточное поле и убрать упавшее дерево с ограды, я воспользовалась шансом и улизнула.

    Я похлопала карман, проверяя, что свечка и спички на месте. Время близилось к полдню, но я подготовилась на случай, если по какому-то непредвиденному обстоятельству придется задержаться до темноты. Мои плечи укрывал тяжелый шерстяной плащ, найденный среди нафталиновых шариков в кедровом сундуке Хэтти. Если меня снова настигнет мороз, я буду готова.

    Я тщательно обыскивала лес и постоянно звала папу. Деревья перехватывали и поглощали мои слова. Как-то раз я приходила к нему в лечебницу, в комнату с мягкими стенами, и там наши голоса звучали так же пусто и глухо.

    Мою спину покалывало, и это чувство только усилилось с приближением к центру леса. Кусты ежевики дергали меня за юбку. Где-то в темноте хрустнула ветка. Я попыталась определить, откуда раздался звук, сердце пустилось в галоп, но больше ничего не услышала и не увидела.

    Наконец я дошла до центра леса, так и не найдя папу. Он просто исчез, как и призраки, которые якобы здесь обитали. Осталось разобраться со вторым желанием, которое подвигло меня вернуться: изучить колодец.

    Я отодвинула листья папоротника. Увидев его, медленно замерла. Колодец смотрел в небо черным немигающим оком. Я перевела внимание на основание каменного кольца. С тошнотворным ощущением в животе приготовилась увидеть бледную женщину на земле.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки