LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тени и призраки - Ричард Матесон

Тени и призраки - Ричард Матесон

Книгу Тени и призраки - Ричард Матесон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 10:30, 07-05-2019
Тени и призраки - Ричард Матесон
07 май 2019
Автор: Ричард Матесон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Тени и призраки - Ричард Матесон читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может сделать муж, чтобы загладить супружескую измену? Дэвид Купер поступил мудро - вместе с женой Эллен он отправляется в Логен-Бич, курортный город на берегу океана, где они двадцать лет назад провели свой медовый месяц. Светлые воспоминания прошлого должны восстановить разрушенную семью. Но мог ли знать раскаявшийся супруг, что дом, в котором они временно поселились, облюбовал призрак. А что остается в жизни Великому Делафорте, вчерашнему иллюзионисту с мировым именем, ныне же старику, прикованному болезнью к инвалидной коляске? Конечно, передать свое волшебное искусство и артистический псевдоним сыну, пошедшему по стопам отца. Но может ли знать отец, на что обернет свой дар его порочный и завистливый отпрыск?
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 112
    Перейти на страницу:

    Снова не ответив, она пересекла комнату и села. Тогда он уселся рядом. Они посидели в молчании, затем Дэвид шумно набрал в грудь воздух.

    — Давай уедем отсюда, — произнес он.

    Она настороженно наблюдала за ним.

    — Эллен, нам не следовало приезжать сюда. Это было ошибкой.

    — Думаю, что не было.

    Он вздрогнул.

    — Что такое?

    — Разве было бы лучше, если бы между нами ничего не было сказано?

    Он вздохнул, подумал и через несколько мгновений отрицательно покачал головой.

    — Нет. Хорошо, что мы обо всем поговорили. Но… хоть слова и сказаны, а проблема все равно осталась. Может быть, лучше обсудим все дома?

    Она опять промолчала.

    — Здесь неподходящее для этого место, — настаивал Дэвид. — Да, правда. Тут мы ни до чего не доберемся.

    — Ты считаешь, что именно это мы и пытаемся сделать?

    — Да. — Он говорил размеренно, обдумывая каждое слово. — Мне думается, что нам с тобой обоим казалось, будто то, что мы когда-то потеряли, до сих пор ждет нас в Логен-Бич и что мы сможем найти это здесь.

    Мгновение жена молча смотрела на него, затем опустила глаза.

    — Возможно, ты и прав.

    — В таком случае давай уедем домой.

    — Гм. Домой?

    Она произнесла это слово так, будто говорила о какой-то недостижимой, далекой цели. Дэвид осторожно взял ее руку в свою.

    — Мы будем добиваться этого.

    — Да. Но добьемся ли? — В ее взгляде будто просилась наружу мольба. — Или же мы просто пытаемся привыкнуть к такой жизни?

    Изо всех сил он замотал головой.

    — Нам это не удалось бы, даже если бы мы очень захотели.

    — Ты будто разочарован.

    — Нет, что ты. — В его улыбке отчетливо была видна подавленность. — Ну разве что самую малость. Это могло быть почти незаметно.

    — И нереально.

    — Думаю, да. — Он вопросительно глянул на жену. — Ты не жалеешь о том, что все изменилось?

    — Жалею, что перемены пришли так поздно. Жалею, что мы сами мешали их приходу.

    Дэвид выпустил ее ладонь. Волна разочарования захлестнула его.

    — Ты так говоришь, будто совершенно уверена, что наш брак был ошибкой.

    — Я не это хотела сказать. — Теперь Эллен говорила довольно мягко, но тон ее не был умиротворенным. — Ведь только последние несколько лет нам стало тяжело даваться притворство. Это произошло потому, что появилась Джулия. — Она выпрямилась. — Я уже сказала, что, может быть, выложила тебе все слишком резко. Я хочу лишь одного — чтоб ты понял, что игнорировать наши проблемы больше нельзя.

    — Это я понял. Больше мы ничего не будем игнорировать. — Он с энтузиазмом кивал. — И справимся с проблемами. Только давай сделаем это дома, не здесь.

    Эллен озадаченно уставилась на него.

    — О чем ты? Почему мы не можем разговаривать здесь?

    — Мне это было бы не по душе. — Он старался сдерживаться. — Здесь все такое незнакомое, чужое. Это отвлекает.

    Она молчала, и Дэвид со страхом пытался догадаться, о чем она думает.

    — Разве это не более чем разумно? Заниматься нашими делами в нашем доме?

    — Здесь ты даже не хочешь разговаривать о них?

    — Ты имеешь в виду — сейчас разговаривать?

    — Ну да.

    — Ладно, почему бы и нет? Я совсем не имел в виду через двадцать минут уже сидеть в самолете. — Он страшился проявлять слишком заметную настойчивость, чтоб сохранять естественность ситуации. — Я хотел, чтобы мы отправились сегодня, не важно в какое время. Хотел приехать домой и заняться нашими делами.

    Эллен вздохнула.

    — Ну, если ты считаешь, что это так серьезно…

    «Если бы этому была хоть малейшая альтернатива, я бы так не считал», — подумал он, и тут его осенила другая мысль:

    — Послушай, если ты против того, чтобы немедленно отправиться домой, мы могли бы поехать в другое место. Как ты решишь.

    Но Эллен прервала его:

    — Какой в этом смысл?

    Он почувствовал себя в ловушке.

    — Ну-у, не знаю… — Пожал плечами. — Чтобы не вносить в этот вопрос срочность.

    — Но… — Она с раздражением махнула рукой. — В таком случае зачем уезжать отсюда? Ведь именно тут все и начиналось.

    — Просто мне здесь не нравится.

    — Почему? Может, именно потому и не нравится? Потому что тут все начиналось?

    Он расстроенно опустил голову и отвел глаза в сторону.

    — Нет, не поэтому. Хотя не знаю, может, и так.

    Эллен вздохнула.

    — Ох, Дэвид, тебя просто не понять. Неужели тебя больше всего беспокоит то, где мы находимся?

    Он не понимал, к чему она клонит.

    — Или же трудность в другом? В том, что ты хочешь уйти от реальности? И не можешь расстаться с этим желанием?

    Дэвид закрыл глаза. Словно кто-то невидимый взвалил ему на плечи тяжелый груз и теперь он горбился под ним.

    — Ты действительно так думаешь?

    Эллен сначала не нашла, что ответить, и глубокая тишина повисла в гостиной.

    — Право, не знаю даже, — наконец заговорила она. — Чувствую себя… словом, как-то странно, не на месте. Будто я только что управилась с какой-то трудной задачей и теперь не знаю, за что приниматься. Что я, собственно, хочу?

    С болью всматривался Дэвид в жену. Никогда прежде он не слышал столько горечи в ее голосе, не видел ее такой растерянной. Захотелось взять ее за руку, утешить, но что-то удерживало от этого шага.

    — Чем больше мы обсуждаем этот вопрос, тем больше мне кажется, что в последние годы наша совместная жизнь превратилась в неудачную шараду, бессмысленную головоломку. Каждый из нас пытается, но безуспешно, догадаться, что именно задумал другой, и так же безуспешно старается озвучить свою догадку. — Эллен обернулась к нему. — Поверь, никогда прежде я не чувствовала себя так далеко от тебя, как сейчас.

    Он смотрел, как жена молча встала, прошла через комнату и остановилась у лестницы.

    — Пойду укладывать вещи. Мы возвращаемся в Шерман-Оукс. Думаю, нам надо развестись.

    Дэвид вздрогнул.

    — Нет. Я не хочу.

    Она снова молча посмотрела ему в глаза. И вдруг у него перед глазами все стало расплываться и дрожать, ее силуэт стал неясным.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки