LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы

Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы

Книгу Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 10:54, 17-08-2025
Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы
17 август 2025
Автор: Лю Ляньцзы Жанр: Книги / Фэнтези
+1 1

Книга Белая слива Хуаньхуань - Лю Ляньцзы читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Чжэнь Хуань, которая во время отбора произвела большое впечатление на императора и попала в его гарем, оказывается не единственной любимицей Сюаньлина. Статус наложницы дал ей не только привилегии, но и привнес в ее жизнь серьезную опасность, поэтому, чтобы противостоять соперницам, девушка стремится заручиться поддержкой верных союзников. Чжэнь Хуань помогает Ань Линжун завоевать расположение государя, но начинает испытывать эмоции, которые не дозволены наложницам. Хотя у нее нет права единолично претендовать на любовь императора, цзеюй Чжэнь все равно непросто бороться с собственными чувствами. Особенно когда император относится к ней с такой заботой.Чжэнь Хуань нужно быть осторожной, потому что борьба за любовь императора подобна хождению по раскаленным углям: больно, опасно и никогда не знаешь, какой шаг станет последним. А тут еще и младший брат императора, принц Сюаньцин, оказывает ей непозволительные знаки внимания…

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 124
    Перейти на страницу:
    долгие годы тенью следовать за своим мужем [56]. Когда я узнала, что стану наложницей императора, я перестала надеяться на то, что в моих покоях будут звучать любовные речи и что мы с мужем станем неразлейвода, но все же надеялась, что он поверит мне и защитит.

    Мэйчжуан все говорила и говорила, пока эмоции не взяли верх и у нее не перехватило дыхание. Каждое ее слово болезненно вонзалось в мое сердце, усиливая душевные страдания. Раньше мы часто шутили о том, каким должен быть идеальный муж, но на самом деле за этими шутками скрывались наши истинные желания.

    – Не переживай, – сказала я, смахивая слезы с ресниц, – я уже велела выяснить имена тех, кто навлек на тебя неприятности. Я уверена, что совсем скоро мы узнаем истину. Потерпи немного. Когда правда выйдет наружу, император обязательно осыплет тебя подарками, чтобы ты позабыла о страданиях, и очистит твое имя.

    В слабом лунном свете мне показалось, что на лице Мэйчжуан вместе с грустной улыбкой промелькнуло презрение.

    – Осыплет подарками? Разве могут подарки стереть память о днях, наполненных болью и отчаянием? Сначала он бережно обнимал меня, как красивый цветок, а потом, не задумываясь, бросил на пол и растоптал. На самом деле у него каменное сердце. Наши чувства для него ничего не значат!

    Необъяснимый страх окутал мою душу. Я не могла понять, почему он появился, и не могла описать словами, что я чувствовала в этот момент. Слова Мэйчжуан были подобны высоким волнам, которые раскачивали мое сердце, похожее на маленькую лодочку. И вот последняя волна была такой силы, что опрокинула и потопила лодку, которая стала погружаться на дно, все ниже и ниже…

    Мэйчжуан сразу заметила, как сильно повлияли на меня ее слова.

    – Возможно, тебе больно от того, что я говорю, но разве это сравнится со страданиями таких, как я, которых в одночасье лишили всего? – Она помолчала немного, а потом продолжила: – Знаешь, вид опустевшего Цуньцзюйтана, который совсем недавно был образцом роскоши и богатства, заставил меня многое переосмыслить. Я поняла, что такое на самом деле благосклонность императора. – Она следила за тем, как на моем лице сменяют друг друга совершенно разные эмоции. – Сейчас император любит тебя, и я понимаю, что мне больше не суждено оказаться рядом с ним. И не надо убеждать меня в обратном. Я мечтаю о том, чтобы он поскорее меня помиловал, но только для того, чтобы моя семья не подвергалась опасности. Император, он же… – Мэйчжуан усмехнулась и замолчала, так и не закончив фразу.

    Я хотела возразить ей, но тут в дверь постучалась Фан Жо.

    – Госпожа, скорее уходите, – зашептала она. – Охранники начали просыпаться. Если вас увидят, мы не сможем ничего сделать.

    Я торопливо вытерла слезы и сказала подруге:

    – Пожалуйста, береги себя, пока я не придумаю, как тебе помочь.

    Мэйчжуан крепко сжала мою руку:

    – Ты тоже береги себя.

    Фан Жо стояла у двери и жестами поторапливала меня. Мне так не хотелось уходить и расставаться с Мэйчжуан, но ради нашей же безопасности мы быстро распрощались, и я выбежала из комнаты.

    Осенними ночами по улицам и переулкам Запретного города расползался белесый туман. Он напоминал призрачные руки, которые ощупывали каждый дворец, каждое здание, каждый темный уголок в поисках секретов и коварных замыслов. Туман проникал повсюду и сбивал с пути тех, кому приходилось выходить на улицу в ночное время.

    Мне удалось незаметно проскользнуть мимо стражи, и я побежала по мощеной дорожке к зарослям лотоса, где Сяо Лянь заранее оставил небольшую лодочку.

    Я столкнула ее на воду и быстро забралась внутрь. Мне показалось, что лодка немного накренилась вбок, но я не обратила на это внимания, потому что мне стоило как можно скорее отчалить от берега. Я отвязала веревку и взялась за весло. Но тут я услышала приближающиеся шаги. Мимо проходила ночная стража! Испугавшись, я нырнула под навес, который закрывал середину лодки.

    Я чуть не упала, когда наступила на что-то мягкое, теплое и, судя по всему, живое. Это было так страшно, что я чуть не закричала. Но силой воли я подавила крик и присмотрелась к тому, что оказалось у меня под ногой.

    – Ой! – снизу прозвучал чей-то голос.

    Это был мужчина! И я его знала! Прежде чем я что-то успела сказать, с берега донесся окрик:

    – Эй, кто там в лодке?!

    Сердце с бешеной скоростью колотилось в груди. Мне казалось, что оно вот-вот разорвет грудную клетку и выскочит. Я закрыла глаза и в отчаянии зашептала:

    – Если меня заметят, все, через что мне сегодня пришлось пройти, окажется напрасным. И пострадаю не только я, но и Мэйчжуан!

    Под навесом было очень мало места, поэтому, когда мужчина поднялся, мы оказались настолько близко друг к другу, что даже в темноте я заметила удивленный блеск его глаз. Он зажал мне рот рукой, а сам слегка высунулся наружу и сонным голосом сказал:

    – Кто смеет тревожить сон принца?

    Он говорил совсем негромко, без угрозы, но даже этого хватило, чтобы сбить спесь с того, кто находился на берегу. Стражник сразу сменил грозный тон на заискивающий:

    – Шестой принц, я не знал, что вы здесь. Пожалуйста, простите меня за беспокойство!

    Сюаньцин громко зевнул и нетерпеливо махнул рукой:

    – Иди уже! Не мешай мне отдыхать.

    У принца была такая репутация, что стражника совсем не смутило то, что он оказался ночью на лодке посреди озера. К тому же все знали, что на берегу пруда Тайе находился Лоюэкайюнь, павильон Луны, Разорвавшей Облака, в котором он жил в детстве. Он останавливался в нем каждый раз, когда приезжал навестить вдовствующую императрицу. Здесь принцу было удобнее, чем в каком-либо дворце, да и место это находилось в отдалении от императорского гарема.

    Стражник поспешил уйти, и, когда звуки его шагов затихли, Сюаньцин повернулся ко мне и скомандовал:

    – Выходи.

    Я возмущенно замычала, и только после этого он вспомнил, что все еще зажимает мне рот. Как только он убрал руку, я приоткрыла занавеску и выглянула наружу. Мне был необходим свежий прохладный воздух, ведь мои щеки пылали так, что о них можно было обжечься.

    Принцу тоже было неловко. Кажется, он даже немного смутился. Я заметила, как он с удивлением рассматривает мой необычный наряд, и готовилась отвечать на неудобные вопросы, но он ничего не спросил.

    – Я отвезу тебя домой.

    Мне было стыдно с ним разговаривать, поэтому я просто кивнула, в душе надеясь, что напряжение и неловкость между нами пропадут сами собой.

    Принц умело пользовался веслом, отгоняя лодку все дальше от берега, и вскоре

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки