LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Война с демонами. Книга 1. Меченый - Питер Бретт

Война с демонами. Книга 1. Меченый - Питер Бретт

Книгу Война с демонами. Книга 1. Меченый - Питер Бретт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

974 0 13:58, 13-05-2019
Война с демонами. Книга 1. Меченый - Питер Бретт
13 май 2019
Автор: Питер Бретт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
0 0

Книга Война с демонами. Книга 1. Меченый - Питер Бретт читать онлайн бесплатно без регистрации

Вот уже несколько столетий каждую ночь на охоту выходят кровожадные демоны — лесные, воздушные, огненные, каменные, песчаные. Когда-то люди сражались с ними на равных, но те времена давно прошли, и теперь единственная хрупкая защита против нечисти — магические символы, чье происхождение теряется в мифах. К тому же искусством применять эти символы-амулеты владеют лишь немногие избранные, мастера из гильдии метчиков. На разоренной, одичавшей, раздираемой войнами Земле спасительные древние знания хранятся под замком, тогда как сверхъестественное могущество демонов крепнет с каждой ночью…
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 127
    Перейти на страницу:

    – А ну, прекрати! – Стив отшвырнул беднягу Эрни в сторону и вместе с Гаредом поспешил на помощь Элоне.

    Бруна, похоже, испугалась его не больше, чем лесного демона. Она достала из-за пазухи пригоршню порошка и сдула его в лица мужчинам.

    Гаред и Стив с воплями упали на пол, схватившись за лица.

    – Элона, у меня осталось еще! Я скорее вас всех ослеплю, чем позволю распоряжаться в моем собственном доме!

    Элона спешно поползла к двери, прикрывая лицо рукой. Бруна засмеялась и помогла ей выбраться мощным пинком под зад.

    – Вон отсюда! – крикнула старуха Гареду и Стиву. – Вон, не то подожгу!

    Мужчины вслепую шарили по сторонам и стонали от боли, их красные лица блестели от слез. Бруна вытолкала их при помощи палки, словно собак, напрудивших на пол.

    – Попробуйте только вернуться! – возликовала Бруна, когда они припустили прочь со двора.

    * * *

    Позже в дверь постучали еще раз. К тому времени Лиша уже встала, но все еще испытывала слабость.

    – Кто там? – рявкнула Бруна. – С тех пор как мои сиськи обвисли, у меня не было за день столько гостей!

    Она дотопала до двери и распахнула ее. На пороге стоял Смитт и нервно ломал руки. Бруна сощурилась, изучая его:

    – Я отошла от дел. Зови Дарси.

    Она попыталась захлопнуть дверь.

    – Подожди! – взмолился Смитт, придержав створку.

    Бруна нахмурилась, и он отдернул руку, словно обжегся.

    – Я жду, – раздраженно заметила Бруна.

    – Энду плохо. – Смитт имел в виду одного из мужчин, пострадавших при нападении демонов. – Рана в кишках загноилась, и Дарси его разрезала. Теперь у него хлещет кровь и сверху, и снизу.

    Бруна сплюнула на сапоги Смитта:

    – Я предупреждала, что так выйдет.

    – Предупреждала, – признал Смитт. – Ты была права. Надо было тебя слушать. Пожалуйста, вернись. Я сделаю все, что ни попросишь.

    Бруна хрюкнула:

    – Энд не должен отвечать за твою глупость. Но я ловлю тебя на слове, и не надейся легко отделаться!

    – Все, что ни попросишь, – повторил Смитт.

    – Эрни! – рявкнула Бруна. – Принеси мой сверток с травами и отдай его Смитту! А сам помоги дочери. Мы идем в поселок.

    Лиша шла, опираясь на руку отца. Она боялась всех задержать, но, несмотря на слабость, кое-как поспевала за еле шаркающей старухой.

    – Надо было тебя оседлать, – выговаривала Бруна Смитту. – Мои старые ноги уже не те, что прежде.

    – Так давай понесу, – предложил Смитт.

    – Не дури, – отрезала Бруна.

    У Праведного дома собралась половина поселка. Все дружно вздохнули от облегчения при виде Бруны и зашептались, глядя на избитую Лишу в рваном платье.

    Не обращая ни на кого внимания, старая карга растолкала людей палкой и вошла в дом. Лиша увидела на кроватях Гареда и Стива с мокрыми тряпками на глазах и едва не ухмыльнулась. Бруна объяснила, что перец и смердячка не причинят особого вреда, но девочка понадеялась, что Дарси этого не знает. Элона сидела с лесорубами и злобно поглядывала на дочь.

    Бруна направилась прямо к кровати Энда. Мужчина купался в поту и вонял. Его кожа пожелтела, а тряпка на чреслах была перепачкана кровью, мочой и калом. Бруна осмотрела больного и сплюнула. Дарси сидела рядом. Было заметно, что она плакала.

    – Лиша, разверни травы, – приказала Бруна. – Придется потрудиться.

    Дарси бросилась на помощь и попыталась выхватить сверток у Лиши.

    – Я сама, – заявила она. – Ты едва стоишь на ногах.

    Лиша вцепилась в сверток и покачала головой:

    – Это мое место. – Она развязала и развернула покрывало с нашитыми карманами для трав.

    – Лиша – моя новая ученица! – крикнула Бруна и посмотрела Элоне в глаза. – Ее помолвка с Гаредом расторгнута, и девочка будет служить мне семь лет и еще один день! Любой, кому это не по нраву, пусть лечится сам!

    Элона разинула рот, но Эрни ткнул в жену пальцем.

    – Заткнись! – рявкнул он.

    Элона выпучила глаза и закашлялась, проглотив слова, которые вертелись у нее на языке. Эрни кивнул и направился к Смитту. Мужчины отошли в угол и зашептались.

    Лиша утратила чувство времени, пока они с Бруной работали. Дарси случайно распорола кишечник Энда, когда пыталась вырезать подземную гниль, и отравила его собственными отходами. Бруна непрерывно ругалась, стараясь исправить нанесенный ущерб, и гоняла Лишу за чистыми инструментами, травами и зельями. Заодно она объясняла ошибки Дарси и свои действия, а Лиша внимательно слушала.

    Наконец они сделали все, что могли, зашили рану и перевязали ее чистыми бинтами. Дыхание одурманенного Энда вроде бы стало спокойнее, а кожа порозовела.

    – Теперь все будет хорошо? – спросил Смитт, когда Лиша помогла Бруне подняться.

    – Нет, благодаря вам с Дарси, – отрезала Бруна. – Но если он останется здесь и будет делать все, что велят, то помрет от чего-нибудь другого.

    По дороге к двери Бруна подошла к кроватям Гареда и Стива.

    – Снимите свои дурацкие повязки. Хватит выть, – скомандовала она.

    Гаред повиновался первым и сощурился на свет.

    – Я вижу! – воскликнул он.

    – Ну разумеется, болван. Городу нужен силач, чтобы носить тяжести, а не беспомощный слепец. – Она пригрозила ему палкой. – Но если станешь мне перечить, то пожалеешь, что не ослеп!

    Гаред побледнел и кивнул.

    – Прекрасно, – произнесла Бруна. – А теперь скажи правду. Сорвал ли ты бутон Лиши?

    Гаред в испуге огляделся и опустил глаза.

    – Нет, – признался он. – Я соврал.

    – Ась? Я стара и туга на ухо.

    Бруна переспросила громко, чтобы все слышали:

    – Ты сорвал бутон Лиши или нет?

    – Нет! – крикнул Гаред, покраснев еще сильнее, чем от порошка. Шепот разнесся по толпе быстрее огня.

    Стив тоже снял повязку и влепил сыну затрещину.

    – Вернемся – живого места не оставлю, – прорычал он.

    – Только не ко мне домой, – сказал Эрни.

    Элона злобно глянула на него, но Эрни не обратил внимания и ткнул большим пальцем в Смитта:

    – В трактире найдется комната для двоих.

    – Жилье придется отработать, – добавил Смитт, – и через месяц вы съедете, даже если успеете построить только навес.

    – Но это же нелепо! – возмутилась Элона. – Они не могут отрабатывать жилье и построить за месяц дом!

    – Ты за себя переживай, – посоветовал Смитт.

    – То есть? – не поняла Элона.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки