LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Грозный змей - Майлз Кэмерон

Грозный змей - Майлз Кэмерон

Книгу Грозный змей - Майлз Кэмерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 11:01, 13-07-2020
Грозный змей - Майлз Кэмерон
13 июль 2020
Автор: Майлз Кэмерон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Грозный змей - Майлз Кэмерон читать онлайн бесплатно без регистрации

Некоторые рождены для власти. Некоторые цепляются за нее. А у некоторых хватает мудрости никогда не пытаться ее заполучить. Красный Рыцарь, не дрогнув, противостоял армиям и мощи империи. Он сражался на реальных и магических полях битв, но теперь ему предстоит столкнуться с одной из самых больших проблем. Турнир. Радостное весеннее событие с участием всего цвета знати, борющегося за королевскую милость и признание. Это политическое состязание, в котором Красный Рыцарь способен победить. Но ставки могут оказаться выше, чем он думает. Ко двору Альбы явились опасные воины, возглавляемые величайшим рыцарем в мире Жаном де Вральи, и приз, за который он сражается, – не королевская милость, а сам трон Альбы… Приключения продолжаются – читайте третью книгу эпической средневековой саги Майлза Кэмерона «Сын предателя».
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 197
    Перейти на страницу:

    Бутылка разбилась.

    Осколки стекла еще даже не разлетелись, а капитан уже взмыл из кресла и схватил Нелл за горло.

    – Мне нужно вино, – прошипел он, – а не ваши сопливые возражения.

    Она смотрела на него, распахнув глаза.

    Он отпустил ее.

    Нелл, дрожа, оглянулась на Тоби, который держал руку на рукояти кинжала.

    Капитан вздохнул – с таким звуком воздух выходит из легких мертвеца. Не извиняясь, вышел в коридор.

    Дверью он не хлопал.

    Вина ему так и не досталось.


    Габриэль почти ничего не замечал вокруг, пока шел по коридору башни и спускался по винтовой лестнице. Он так злился на самого себя, что едва мог дышать. Он промчался через большой зал, никого не узнавая, и пробежал мимо матери, не сказав ей ни слова.

    Она улыбнулась.

    Он не обратил на нее внимания, вышел на грязный двор, велел испуганным конюхам оседлать лошадь и сел на нее. Лошадь почувствовала его злость, задергалась.

    – Возможно, вам приходилось ее сильно бить, – сказал тихий голос откуда-то из конюшни.

    При звуках ее голоса весь гнев испарился. Габриэль почувствовал себя совершенно опустошенным.

    Он развернул лошадь. Во дворе было почти пусто. В конюшне остался только один из его людей, морейский паж Гиоргос.

    – Я вас понял, – сказал он.

    – Вам стало легче? – спросила Амиция, выступая из тени. В поводу она вела иноходца. – Может быть, нам стоит поскакать в рассвет, на радость вашей матери?

    – Там очень грязно, – сказал сэр Габриэль, задыхаясь, как в тяжелом бою, – простите за то, что она вас использовала ради грифона.

    Этого он говорить не собирался.

    Амиция села, по-мужски перебросив ногу через седло. Дамам так делать не полагалось, и вышло у нее неизящно, зато он увидел ее ногу. Сэр Габриэль вспомнил, что сестра Амиция воспитывалась не как леди и училась всему сама. В том числе и сложным заклинаниям.

    – Пойдут слухи, – он старался говорить как можно легкомысленнее, – если мы поедем без сопровождения.

    – Honi soit qui mal y pense[5], - сказала она на пристойном галлейском.


    Они отправились навстречу занимающемуся дню. В каждой тени таились следы зимы, а на ярком солнце уже расцветала весна. Амиция не снимала капюшона, пока они не выехали за ворота города, а потом отбросила его назад, и резкий северный ветер тут же сбил с головы вимпл, освобождая густые темные волосы. Она подхватила апостольник, который бился, как флаг в бурю, и сунула за корсаж.

    Улыбнулась:

    – Знаете, сколько времени уходит на шитье? Я не могу позволить себе потерять ни одну из этих вещей.

    Сэр Габриэль с честью выдержал ее улыбку.

    – Вижу, вы учитесь вышивать. La Belle Soeur de Foret Sauvage[6]. Вам не скучно?

    – Нет! – с восторгом сказала она. – Мне это очень нравится. Как поход на мессу. Очень… успокаивает. Дает время подумать. Я очень много думала этой зимой… после встречи с вашей матушкой.

    – Да? – вздохнул Габриэль и вдруг заметил, что у него дрожат руки.

    – А как насчет вас? – спросила она.

    Он поджал губы.

    – Я тоже многое передумал.

    Она рассмеялась:

    – Вам легко управлять жизнями других людей? Легче, чем работать над своей? – Она свернула на боковую дорогу неподалеку от моста. – Ну же, Габриэль. Мы можем проговорить об этом до конца наших дней.

    Габриэль придержал лошадь.

    – Амиция, – сказал он неожиданно высоким голосом.

    – Габриэль. – Она посмотрела на него через плечо. – Закончим с этим.

    Он остановился и молчал так долго, что она уже перестала понимать, о чем он думает. Потом проговорил напряженным голосом:

    – Я так и думал, что вы это скажете. Не нужно было ехать в лес за этим.

    – Поговорили бы на дороге?

    – Амиция, – сказал он и замолчал, глядя в сторону.

    Она развернула лошадь:

    – Не люблю, когда меня перебивают.

    Медленно, как будто против его воли, его лошадь последовала за ней.

    Они проехали еще лигу и увидели маленькую часовню, точнее, почти руины. Камни позеленели от мха, сланцевая крыша все еще опиралась на древние деревянные балки, но просела в середине. Алтарный камень стоял на месте, и на нем лежали подснежники. Внутри было свежо, но не холодно, и запах ладана мешался с запахом плесени.

    Габриэль привязал лошадей и вошел в часовню вслед за монахиней. Остановился в дверях.

    – Вряд ли вы привели меня сюда, чтобы покориться моим мирским намекам, – сказал он.

    – Это уже похоже на человека, с которым я была знакома во время осады.

    Она зажгла огонек, запалила две свечи и поставила их на алтарь. Сразу же стало суше и уютнее. Потом она вытащила из-за алтаря табурет и села.

    – Я часто прихожу сюда. Здесь хороший свет.

    – И много силы.

    – И Божественного света.

    Их взгляды встретились. У нее глаза были карие, а у него – зеленые. Они смотрели друг на друга слишком долго, тишина стала неуютной, а потом превратилась в неприятную неловкость.

    В эфире они стояли на 'ее мосту. Чистые воды Диких бежали под ним, а сквозь кроны деревьев лился золотой солнечный свет. В ее Дворце деревья еще были одеты в пышную пыльную листву позднего лета.

    – Для этого не нужно было выезжать из крепости, – сказал он.

    Во Дворце Амиция оказалась облачена не в рясу, а в узкое зеленое платье.

    – Я хотела дать вам время. На этой неделе все нападают на вас внезапно. Я не хотела быть одной из многих.

    Габриэль, одетый в красное, прислонился к перилам моста.

    – Мне кажется, вы привели меня сюда, чтобы порвать со мной. И мне кажется, что это все же заняло какое-то время.

    Она улыбнулась:

    – Любовь моя, как можно говорить о разрыве между двумя смертными волшебниками, которые умеют проникать в разум друг друга?

    Габриэль улыбнулся, как будто она сказала что-то совсем другое.

    – Связаны так, что их сила переходит от одного к другому против воли? – Он не смотрел на нее. – Почему вы не пошли со мной, Амиция?

    – У меня есть другие обязанности, и я приняла другое решение. – В эфире эта двусмысленность стала еще заметнее.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 197
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки