LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Кости зверя - Уилльям Риттер

Кости зверя - Уилльям Риттер

Книгу Кости зверя - Уилльям Риттер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

514 0 14:13, 25-05-2019
Кости зверя - Уилльям Риттер
25 май 2019
Автор: Уилльям Риттер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+1 1

Книга Кости зверя - Уилльям Риттер читать онлайн бесплатно без регистрации

В 1892 году в городке Нью-Фидлем, Новая Англия, многое в действительности является не тем, чем кажется на первый взгляд. В этот раз эксцентричному детективу Джекаби и его ассистентке Эбигейл Рук приходится расследовать сразу несколько сверхъестественных дел. Загадочная гибель женщины в соседнем с Нью-Фидлемом городке открывает череду пугающих событий: сначала в долине Гэд странным образом исчезают недавно обнаруженные кости гигантского зверя, затем очередное необъяснимое убийство происходит в Нью-Фидлеме, и, наконец, неизвестный хищник совершает жестокие нападения на животных и людей. Итак, детектив и его ассистентка открывают охоту на вора, убийцу и чудовище.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 55
    Перейти на страницу:

    – Не могу сказать, что мне понравилось то, что вы сотворили с этим местом, друзья, – раздался звонкий голос Нелли Фуллер, которая вышла на поляну со штативом на плече. Сейчас на ней красовалось пальто в клеточку. – Слишком много красного на мой вкус – но следует отдать должное вашей смелости. О боже! Тут даже на ветках висят куски. Великолепно! Какая очаровательная мерзость!

    Мы с Джекаби переглянулись. Чарли скептически смотрел на женщину, пока та устанавливала свой фотоаппарат.

    – Доброе утро, мисс Фуллер, – поприветствовал он ее. – Какая вы… энергичная сегодня.

    – Я бы даже сказал, жизнерадостная, – добавил Джекаби.

    – Шутите? – Она вытянула руки и расставила пальцы прямоугольником. – Гигантские кости в холмах, ужасные чудовища в лесах, – она навела импровизированную рамку прямо на меня, – и красавица посреди всего этого.

    Опустив руки, она посмотрела на меня серьезно.

    – Все в порядке, милочка?

    – Да, конечно, – постаралась ответить я как можно более убедительным тоном. – На пути к величию, помните?

    – Вот и замечательно! С вашим самообладанием и моим умением писать мы покорим все газеты отсюда до Орегона!

    – Не уверена, что люди захотят смотреть на это… – начала я.

    – Эбби, дорогая, знаете, сколько за последние пять лет было продано газет, писавших про Джека Потрошителя? Массы обожают такие мрачные истории. Поймите меня правильно: несколько недель мне будут сниться кошмары, но ведь это же настоящий золотой самородок! Не будете возражать, если я сделаю парочку фотографий?

    Я взглянула на Джекаби.

    – Я не возражаю, – ответил он. – Только проследите за тем, чтобы она держалась подальше и не мешала нам. И, самое главное, чтобы не трогала никаких улик.

    – Убедиться в том, что она не прикоснется к лужам крови и останкам бедного козленка? – спросила я.

    – Да, – сухо ответил Джекаби. – Именно так.

    – Думаю, смогу устоять перед этим соблазном, детектив, – отозвалась Нелли. – Ваш начальник всегда такой чувствительный, когда работает?

    – Да, он всегда все близко принимает к сердцу, – сказала я. – Просто не показывает свои… эмоции.

    – Все равно их роль, как мы знаем, преувеличена. – Нелли с щелчком раздвинула ножки штатива и установила его на мшистую землю.

    – Что такое, мистер Баркер? – спросил Джекаби.

    Я повернулась, чтобы посмотреть. Чарли держал в руках нечто, похожее на волосы медового цвета.

    – Точно не уверен, – ответил он. – А вы что скажете?

    – Мех. Не козий. Не медвежий и не волчий. Может, дикой кошки?

    Джекаби потер волоски пальцами и, прищурившись, внимательно посмотрел на них.

    – Погодите, – сказал он. – Тут два разных материала. Я бы поклялся, что один вид прядей принадлежит тому, кто расправился с козленком Брисби, а второй – совсем не мех. Какое-то волокно.

    Я осмотрела то место, где Чарли подобрал образец. У основания дерева виднелась небольшая бороздка.

    – От бечевки или веревки? – предположила я.

    Чарли проследил за моим взглядом и наклонился ниже, чтобы обследовать находку.

    – В кору врезалось много волокон. Она права. Думаете, козленок был здесь привязан?

    – Жертвоприношение? – предположил Джекаби.

    Чарли пожал плечами.

    – В высшей степени традиционный выбор – козел, – продолжал размышлять вслух мой начальник. – Прямо-таки библейский. Правда, не то время года. Исторически козлов в жертву приносили осенью.

    – Вполне возможно, что козленок служил не ритуальной жертвой, а более прозаичной приманкой, – сказала я.

    Чарли с Джекаби уставились на меня.

    – Потому что я знаю одного человека, который прекрасно разбирается в ловушках и который совершенно точно ходил поблизости прошедшей ночью.

    Я могла поклясться, что моя теория показалась им не такой уж дикой.

    – Улыбочку на камеру! – воскликнула Нелли.

    Чарли отвернулся, когда мрачную рощицу озарила вспышка белого света.

    – Минуточку, сейчас сделаю еще для верности.

    Лучезарно улыбаясь, Нелли вынула из камеры пластину, положила ее в тонкий жестяной ящик и щелкнула замком. Аккуратно вынимая пробку из серебряной трубки и засыпая в лампу порошок для вспышки, она что-то напевала себе под нос.


    Хэнк Хадсон нисколько не смутился, выслушав мое предположение о том, что козленок был частью его ловушки. Мы перехватили его дилижанс на дороге несколько минут спустя.

    – А мне нравится ход ваших мыслей, барышня! – воскликнул он. – Дерево хоть было здоровое? Его можно согнуть?

    – Не знаю… наверное. – Я не знала, чего именно ожидать от зверолова, но он как-то странно оживился, слезая с экипажа, чтобы вместе с нами осмотреть место трагедии.

    – Как высоко была привязана веревка?

    – Совсем не высоко, – ответила я. – Почти у самой земли.

    – Хм, тогда это не силки.

    Мы дошли до места, и Хадсон поморщился, увидев останки.

    – Ну и неряха этот ваш зверь. Я вам говорил приглядывать друг за другом.

    Он замолчал и какое-то мгновение задумчиво разглядывал Чарли, но тут же повернулся и обратил взгляд на следы когтей.

    – Так, посмотрим. Может, молодой медведь помечал территорию. Они так делают – сдирают кору с деревьев.

    Он привстал на колени, чтобы рассмотреть царапины.

    – Только уж слишком низко для медведя.

    – А что вон там? – указал Чарли.

    Хэнк посмотрел на ствол вверх.

    – Похоже на дупло или отверстие от сучка. Может, птичье гнездо. А может, и ничего. Могу подсобить, если хочешь залезть и посмотреть.

    Полицейский посмотрел на него с опаской, но принял предложение помощи и залез на первую ветвь, после чего уже сам подтянулся и нашел опору для ног, чтобы лучше рассмотреть дупло.

    Хэнк между тем снова нагнулся и потер пальцем отметины на коре.

    – Что скажете? – спросил Джекаби. – Вам доводилось видеть нечто подобное?

    – Три когтя. Похоже на следы, которые оставляет Роузи… – Зверолов замолчал.

    – И на следы, которые мы видели у фермы, – закончила за него я, поняв, что ему в голову пришла та же мысль. – Меньше, но похожи.

    – Те следы у Брисби точно были подделкой. – Хадсон повернулся к Джекаби. – Если только ты не знаешь то, что неизвестно мне.

    – Да, те следы были фальшивые, – сказал Джекаби с блеском в глазах. – А эти… – Он покачал головой. – Нет, они не могут быть драконьими. Драконы давным-давно вымерли. Даже в библейские времена они были под угрозой исчезновения, потому так редко и упоминаются в Священном писании. Эти же следы оставило живое существо.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки