LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Вальпургиева ночь - Ксения Эшли

Вальпургиева ночь - Ксения Эшли

Книгу Вальпургиева ночь - Ксения Эшли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

241 0 15:02, 14-12-2020
Вальпургиева ночь - Ксения Эшли
14 декабрь 2020
Автор: Ксения Эшли Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Вальпургиева ночь - Ксения Эшли читать онлайн бесплатно без регистрации

Глава клана Дарок Кларк, вернувшись с войны, узнает, что его молодой племянник погиб от чар коварных ведьм, обитающих в этих краях. Мужчина лично берется отомстить за смерть юноши, отыскав виновников его гибели. Ему предстоит разгадать множество загадок. Какую тайну таит в себе странная одинокая девушка, живущая на окраине леса? Что скрывают от него местные жители? И главное, что задумали могущественные ведьмы, стремящиеся погубить Дарока? И это накануне самой волшебной ночи в году.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
    Перейти на страницу:

    — А вы следите за мной, Эмма? Откуда вам известно о внимании ко мне со стороны горожанок? — развеселился мужчина.

    Она обещала себе сохранять спокойствие, но это было ой как нелегко. Брэшен загонял ее в угол.

    — Доходят слухи…

    — Ах, вон оно что! Надеюсь, не ревность стала главной причиной, по которой вы избегаете меня?

    Эмма едва не взвизгнула от такой наглости. Неосознанно схватив кружку с непонятной жидкостью со стола, она уже было собиралась выплеснуть ее содержимое прямо в лицо обнаглевшему собеседнику. Но вовремя остановилась. Нужно было собраться и не показывать никаких эмоций. Она же научилась этому. Научилась.

    — Во-первых, мне плевать на личную жизнь друзей моего деверя. Во-вторых, я вовсе не избегаю вас, — произнесла она с желанием броситься прочь с кухни и спрятаться в своей комнате, — а в третьих…

    Она громко вздохнула и отхлебнула жидкости из кружки, оказавшейся отваром из смеси кореньев, яблочного уксуса и лимонного сока, используемого в качестве приправы к супу. Эмма от волнения почти не почувствовала вкуса.

    — В третьих, — наконец взяв себя в руки, иронично пропела она, — видимо, женское внимание слишком сильно вскружило вам голову, и кажется, будто любая женщина сходит по вам с ума.

    — Ну, в случае с вами, до этого ещё далеко, — пропуская ее колкости мимо ушей, спокойно сказал Брэшен. — Сейчас я веду речь о взаимном влечении, которое может перерасти в более глубокое чувство.

    — Да нет никакого влечения!

    — Есть, и если вы не прекратите упираться, мне придется доказать вам это более радикальными способами.

    Эмма поперхнулась и закашляла. Она не может, не должна даже мыслей таких допускать…

    — Да что вы ко мне привязались? Надумали себе невесть что и не даете мне работать. Что вам от меня нужно?

    — Достучаться до вас. Показать, что вы не умерли вместе с мужем и сыном и имеете право на счастье.

    Упоминание об умерших родственниках, произнесенное с такой небрежностью, всколыхнуло затаившуюся на Брэшена внутри обиду.

    — Нет никаких чувств! Нет и быть не может, — Эмма приложила все усилия, чтобы слова были произнесены спокойно, но все равно все вылилось в яростное шипение. Женщина тут же пожалела об этом, увидев, как его губы снова тронула улыбка.

    — Тогда почему вы на меня набрасываетесь? Боитесь, что ли?

    — Я ничего не боюсь!

    — Лгунья. Вы боитесь отношений, боитесь признаться даже себе самой, что заинтересованы мною.

    — Да вы с ума сошли. Плевать я на вас хотела, вы мне абсолютно безразличны.

    — В таком случае, откуда взялась эта неприязнь с первой минуты нашего знакомства? Почему вы шипите на меня, будто голодная змея? Почему, как только я оказываюсь в комнате, из ваших глаз сыплются искры? Я единственный человек, который в этом доме способен вывести из себя ледяную статую Эмму Кларк.

    — Да потому, что вы отняли у меня единственное, что мне нравилось в этом доме. Мою работу! — Эмма даже не поняла, как перешла на крик, и обнажила душу.

    — Работа, за которой вы прячетесь, пытаетесь похоронить себя в этом доме.

    — Да что вы понимаете? Дурацкий разговор! — Эмма резко поставила кружку на стол, расплескав оставшееся содержимое. — Повторяю, я не хочу вас видеть.

    — Тут у вас ничего не получится. Мы живем в одном доме.

    — Тогда я подыщу себе другое жилье! — когда она выкрикнула этот бред, увидела в глазах Брэшена смесь насмешки и сочувствия.

    Эмма сама не поняла, зачем ввязалась в эту схватку. Зачем вынудила себя, вечно спокойную и уравновешенную, перейти на истерику. Но, кажется, больше она была не в силах что-либо контролировать.

    Мужчина тепло улыбнулся и сделал пару шагов в ее сторону. Испугавшись, женщина попятилась назад. Поморщившись, Брэшен приказал себе остановиться.

    — Эмма, вы можете поменять землю, но не душу. Зарывшись головой в песок, вы не укроетесь от жизни.

    — Не понимаю, о чем вы. Спросите любого, моя жизнь вполне недурна.

    В качестве подтверждения она повернулась к своим поварам, чтобы те поддержали ее слова. К своему изумлению, она поняла, что кухонные работники, которые перестали делать вид, что работают, и теперь с интересом наблюдали за перепалкой хозяев, смотрели на нее все с тем же сочувствием. Эмма резко, словно ее ударили, задержала дыхание.

    — Ну да, — кивнул Брэшен, чувствуя поддержку слуг. — «Она ходит, говорит, иногда даже улыбается», и это вы называете жизнью? Жизнь, Эмма, — это риск.

    — Я умею рисковать, — уперлась она и, как девочка, обиженно выпятила вперед губу.

    — Тогда докажите мне это, — прошептал мужчина.

    На этом он развернулся и вышел из кухни, оставив Эмму наедине со своими чувствами и ватагой любопытных поваров.

    ГЛАВА 11

    — Это твой дядя, Шанталь. Его зовут Бенардир.

    Девушка, растерянная и смущенная, осторожно поглядывала на приземистого, коренастого мужчину, ростом едва доходившего Дароку до плеча, стоявшего вместе с эрлом на пороге ее дома. Кларк представил его, как единственного живого родственника Шанталь, родного брата ее отца, и теперь девушка, шокированная, смотрела во все глаза на этого человека, не зная, что ей делать.

    — Бенардир держит свою пасеку на землях Левенвортов. Он ничего не знал о твоем существовании, — пояснил Дарок, — до сегодняшнего дня, пока я не сообщил ему о тебе.

    Шанталь перевела пораженный взгляд с эрла на пожилого мужчину рядом. Тот тоже определенно чувствовал себя не в своей тарелке. Одет мужчина был хоть и не богато, но опрятно: постиранная рубаха, льняные шаровары. Редкие волосы зачесаны назад. Лицо грубое, морщинистое, но доброе. Серо-зеленые, слегка выцветшие глаза излучали тепло.

    Шанталь понятия не имела, что здесь происходит. Зачем Дарок отыскал этого человека? Почему ее единственный живой родственник согласился прийти с ним? Как он к ней относится? И почему столько лет не разыскивал ее и мать?

    — У тебя глаза Сигрит, — прошептал Бенардир. — Ты очень на нее похожа.

    Мужчина весь дрожал, речь давалась ему с видимым трудом.

    Шанталь несколько секунд смотрела на него в упор, и тут прорвало. Годы обиды на родственников, не желавших знать о ней и ее матери, одиночество, клеймо бастарда, боль и отчаяннее, терзавшие ее душу, обрушились мощной лавиной, и, разрыдавшись, как девчонка, Шанталь бросилась в объятия дяди, оказавшиеся на удивление ласковыми.

    — Ну, ну, успокойся, девочка, — приговаривал Бенардир, улыбаясь и нежно поглаживая племянницу по спине. — Теперь все будет хорошо.

    Он слегка отстранился, чтобы посмотреть девушке в глаза. Затем обхватил ее заплаканное лицо своими большими ручищами с толстыми пальцами. Мужчина желал, чтобы она видела, что он говорит правду.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки