LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод

Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод

Книгу Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 13:47, 07-05-2019
Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод
07 май 2019
Автор: Сьюзан Маклеод Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман Сыозан Маклеод "Холодный поцелуй смерти" дарит читателю новую встречу с очаровательной Женевьевой Тейлор, феей-сидой, сотрудницей агентства "Античар" и по совместительству - своеобразным ящиком Пандоры как для самой себя, так и для окружающих.У Дженни снова куча бытовых и жилищных проблем, не говоря уже о специфических проблемах со здоровьем - в результате всех своих приключений она подхватила вирус вампиризма и теперь ей категорически противопоказано общество вампиров. Они ее чересчур возбуждают. Но все эти проблемы покажутся Дженни лишь мелкими неудобствами после того, как она обнаружит в пекарне мертвое тело своего хорошего знакомого. Убитого магией феи-сиды. А такая в Лондоне всего одна. И вот, преследуемая полицией, ночными кошмарами и эротическими фантазиями, Дженни судорожно ищет загадочного врага, который так изощренно ее подставил.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 96
    Перейти на страницу:

    Усмешка превратилась в улыбку, ноздри затрепетали — он принюхивался. Потом он принюхался еще раз, уже не таясь, и улыбка сменилась гримасой ужаса.

    — Ты сказала Хари, что тебя зовут Дебби, — обличающим тоном заметил вампир. — Дебби через две «б».

    Ах, вампирский слух, какая прелесть.

    — Да, сказала.

    — Ты — это она, да?

    — Собираешься заложить меня Хари?

    Он бросил взгляд в сторону застекленной стойки, где виднелась лысая желто-коричневая голова тролля, мерно кивавшая в такт айтроду — огромному айподу, предназначенному специально для троллей.

    — Нет конечно! — воскликнул он с обиженным видом. — После всего, что ты для меня сделала…

    Я кивнула, как будто не ожидала иного ответа, но на самом деле мне стало легче.

    Бобби принялся демонстративно разглядывать свои наручники.

    — Я пришел сюда навестить папу, — проговорил он. — Жду вот, когда придет охранник и проводит меня, — добавил он, помрачнев от обиды.

    Отец Бобби был обычный человек и лежал в обычной палате для людей, только одноместной, класса «люкс», в главном отделении больницы, но, поскольку Бобби был вампиром, ему полагалось сначала пройти через «Надежду». Волшебное серебро предназначалось для того, чтобы не дать ему применять вампирские магические трюки к остальным пациентам клиники, — компромисс, которого добился адвокат Бобби, когда доказал, что, если Бобби запрещают посещать больного отца, это нарушает его «права человека».

    — Как папа? — спросила я. — Что-нибудь изменилось?

    — Была необъяснимая флуктуация на энцефалограмме. — Бобби стиснул руки, наручники звякнули, костяшки пальцев побелели от напряжения. — Но он так и не вышел из комы.

    — Очень сочувствую, — сказала я совершенно искренне, и не только потому, что чувствовала себя некоторым образом виноватой в несчастье, постигшем Алана Хинкли, его отца: оно произошло в процессе «снятия обвинений», когда одна ясновидящая в припадке паранойи подослала ко мне убийц. Я была знакома с Аланом, и он не заслуживал такой участи.

    — Неужели Хари не видит, кто ты? — Бобби не сдержал любопытства.

    — Тролли не чувствуют магии.

    — Значит, они не как гоблины? Не могут сказать, когда вампир пользуется месмой или насылает на кого-нибудь морок?

    — Они как гоблины — в том смысле, что магия на них не действует, но гоблины гиперчувствительны к колдовству, а тролли по большей части неуязвимы для него. — Я скрестила руки на груди. — Зато у троллей фантастически острое зрение. За милю разглядят что угодно.

    — Но Хари ведь не разглядел, что скрывается за… как это называется? — Бобби бегло обвел скованными руками контуры моих форм.

    — Очарование — специальное заклятие, которое меняет внешность, но только с виду.

    — Оно немного… — Он умолк и снова оглядел меня с головы до ног. — Я хочу сказать, ты выглядишь просто обалденно, но с такой фигурой невозможно скрыться в толпе.

    Я фыркнула:

    — Не я выбирала чары. — Потом кивнула на его собственный наряд: — Ты ведь тоже не кажешься скромнягой, правда?

    — Мне потом на работу. Смена начинается в десять, и, если прийти уже одетым, это экономит время. И вообще, у меня только одно пальто. — Он окинул кожаное пальто едва ли не смущенным взглядом. — Никак не могу научиться регулировать температуру тела.

    Звякнул лифт, я подняла голову, надеясь, что это Грейс или, на худой конец, охранник, который должен был проводить Бобби к отцу, но это оказалась всего-навсего супружеская пара, уходившая из клиники. От светской беседы с вампиром у меня уже все чесалось, а когда у тебя от присутствия вампира все чешется, это плохой признак, особенно если ты заражен «Дубль-В» и зуд — первый симптом приближающегося криза.

    — То есть я понимаю, что уже давно пора разобраться, как это делается, — продолжал Бобби, поднимаясь и мрачно изучая недра торгового автомата. — Все остальные соображают за полгода после принятия Дара.

    Я прикинула в уме: он принял Дар в семнадцать — наверное, одним из последних перед тем, как был издан парламентский билль о том, что юридическое согласие на превращение в вампира можно давать лишь с двадцати одного года. Вампир навсегда остается таким, каким был в момент принятия Дара, поэтому все кандидаты и соискатели не вылезают из тренажерных залов. Чересчур моложавый вид — это отнюдь не преимущество, особенно для некоторых вампиров, которым несколько сотен лет от роду и которые хотят урвать свою долю славы, но выглядят такими юными, что им и выпивку-то не продают, а рынок мальчиков-жиголо — крайне нездоровое место. Я даже задумалась, не жалеет ли Бобби, что принял Дар в столь нежном возрасте — и вообще сделал это. Впрочем, меня это не касается.

    — Я бы на твоем месте не нервничала, — отозвалась я, снова сунула руки в карманы, чтобы не начать чесаться, и уставилась на лифты, дожидаясь, когда же наконец появится Грейс.

    — Я по-прежнему работаю в «Голубом сердце», — сказал Бобби, нарушив молчание, и я повернулась к нему. — Альби, новый директор, разрешает мне перед работой навещать папу, и после смены я тоже забегаю сюда на пару часов, когда клуб уже закрывается. Альби — славный парень, он не любит все эти властные разборки и кретинские игры с памятью, как «Тот».

    «Тот» — это Деклан, Господин Бобби и глава кровного клана Красного трилистника. У Деклана есть привычка проделывать мерзкий вампирский фокус — похищать воспоминания, а потом возвращать их по кусочку: он делает это со своими подчиненными вампирами по собственной прихоти, ради садистского развлечения. Однажды он сделал так, что Бобби забыл, что его подруга мертва, — пожалуй, такое Бобби не скоро простит.

    Бобби посмотрел на меня с вызовом:

    — Я ушел из «Кровавого трилистника».

    — А, ясно, — я сама не знала, что ему ответить.

    — Не мог же я там оставаться — после всего. — Он начал мерить шагами коридор между креслами. — Еще эта сука Фиона считает, что, когда Деклана нет рядом, можно строить мне глазки. Это ведь из-за нее папа попал сюда!

    Фиона и есть та чокнутая ясновидящая, которая подослала ко мне ревенантов, — и по совместительству «управляющая делами», то есть дневная заместительница и подружка одновременно.

    — Я даже подумал, не подать ли прошение о переходе в другой кровный клан. — Бобби остановился и застыл посреди прохода. — Ну, петицию в Совет Старейшин — чтобы получить другого Господина. Как ты считаешь?..

    Я озадаченно уставилась на него. Почему он со мной советуется?

    — Не знаю, Бобби. Я слышала, что так можно сделать, но, наверное, надо спрашивать не у меня.

    — Я уже разузнавал — тайком, конечно. — В его глазах мелькнул страх. — Не хочу, чтобы Деклан узнал, — уж он-то постарается, чтобы у меня ничего не вышло. Прежде чем подавать петицию, надо заручиться согласием другого Господина, — тогда Деклан не сможет возразить, если меня сразу возьмут, — ну, или сможет и получит какую-то компенсацию, но я все равно уйду.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки