LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Перси Джексон и Море чудовищ - Рик Риордан

Перси Джексон и Море чудовищ - Рик Риордан

Книгу Перси Джексон и Море чудовищ - Рик Риордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

725 0 11:13, 07-05-2019
Перси Джексон и Море чудовищ - Рик Риордан
07 май 2019
Автор: Рик Риордан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Перси Джексон и Море чудовищ - Рик Риордан читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения Перси Джексона продолжаются! Не всегда они заканчиваются победами, бывает, и бедами. Вот и на этот раз после очередной порции приключений Перси возвращается в Лагерь полукровок, а там... В лагере его ждут проблемы. Магическое дерево Талии, в которое заключена душа дочери Зевса, отравлено, оно умирает, а ведь именно его магия защищала лагерь от злых чудовищ. Мало того, мудрый кентавр Хирон оклеветан и изгнан из лагеря. Перси посещают видения, из которых становится ясно, что для спасения лагеря нужно добыть золотое руно, хранящееся на острове циклопа Полифема в Море чудовищ. И Перси отправляется в путь...
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 62
    Перейти на страницу:

    Она взмахнула рукой, и железные решетки тяжело опустились на окнах. Цирцея выскользнула из комнаты, и я услышал звук запираемого замка.

    Сонное выражение мгновенно исчезло с лица Аннабет.

    Она бросилась к клетке.

    — Ладно, кто же из них — ты?

    Я запищал, но запищали и все остальные товарищи по несчастью. Аннабет пришла в отчаяние. Она оглядела комнату и заметила отвороты моих джинсов, торчащие из-под ткацкого станка.

    В ее глазах мелькнула какая-то мысль.

    Подбежав, она стала рыться в моих карманах.

    Но вместо того чтобы достать волшебный меч, Аннабет вытащила пузырек с витаминами Гермеса и торопливо сорвала с него крышку.

    Мне хотелось завопить, что сейчас не время укреплять здоровье! Она должна достать меч!

    Аннабет сунула в рот лимонную таблетку как раз в тот момент, когда дверь распахнулась и вновь вошла Цирцея, по бокам шагали ее помощницы в деловых костюмах.

    — Да, — вздохнула Цирцея, — как быстро летят минуты. Каков же будет твой ответ, милочка?

    — Вот какой! — сказала Аннабет, вытаскивая бронзовый нож.

    Волшебница удивленно отступила, но быстро взяла себя в руки. Усмехнулась.

    — Ну, посуди сама, девочка, нож против моих чар? Разве это мудрое решение?

    Цирцея улыбнулась своим помощницам, которые ответили ей такой же снисходительной улыбкой. Они вскинули руки, словно готовясь произнести заклинание.

    «Беги!» — хотел было выкрикнуть я, но лишь запищал, как грызун.

    Остальные свинки, визжа от ужаса, разбежались по клетке. Я тоже едва не впал в панику и не спрятался, но надо было что-то придумать! Я не вынесу, если потеряю Аннабет, как потерял Тайсона.

    — А в кого же нам превратить Аннабет? — промурлыкала Цирцея. — Во что-нибудь маленькое и злобное. А, знаю… в землеройку!

    Синие языки пламени вылетели из ее пальцев, как змеи обвившись вокруг Аннабет.

    Я в ужасе смотрел на происходящее, но ничего не случилось. Аннабет осталась собой, только гнев ее разгорелся. Она прыгнула вперед и приставила острие ножа к шее Цирцеи.

    — А может, лучше превратить меня в пантеру, которая может одним когтем перерезать тебе глотку?!

    — Как? — взвизгнула Цирцея.

    Аннабет показала ей пузырек с волшебными витаминами.

    — Будь проклят этот Гермес со своими витаминами! — взвыла Цирцея. — Сплошное надувательство. Они ничем тебе не помогут.

    — Преврати Перси обратно в человека! — велела Аннабет.

    — Не могу!

    — Значит, сама напросилась!

    Помощницы Цирцеи шагнули вперед, но их госпожа сказала:

    — Назад! Она неподвластна волшебству, пока этот чертов витамин окончательно не усвоится ее организмом.

    Аннабет подтащила Цирцею к клетке со свинками, сбила верхнюю крышку и высыпала остальные витамины внутрь.

    — Нет! — возопила Цирцея.

    Я первый схватил таблетку, но все остальные свинки тоже высыпали наружу, чтобы отведать новой еды.

    Откусив первый кусочек, я почувствовал, что разъярен до крайности. Я вгрызался в таблетку, пока она не перестала казаться такой огромной, а клетка становилась все меньше, и вдруг — бум! Клетка взорвалась. Я сидел на полу, вновь в человеческом обличье — слава богам, в своей обычной одежде, — а вокруг валялись в самых разных позах еще шестеро парней, которые выглядели совершенно растерянными, они моргали и вытряхивали стружку из волос.

    — Нет! — пронзительно завизжала Цирцея. — Ты не понимаешь! Это же самые худшие!

    Кто-то из мужчин встал — это был здоровяк со спутанной, черной как смоль бородой и такого же цвета зубами. Одет он был пестро, в шерсть и кожу, в сапоги с голенищем до колена и в потертую фетровую шляпу. Другие мужчины носили одежду попроще — бриджи и перепачканные белые рубашки. Обувь у них отсутствовала.

    — Ррррр! — взревел самый здоровый. — Что эта ведьма со мной сделала?!

    — Нет! — простонала Цирцея.

    Аннабет глубоко вздохнула.

    — Я тебя знаю! Ты — Эдвард Тич, сын Ареса?

    — Да, девочка, — прорычал верзила. — Правда, большинство зовут меня Черной Бородой![16]Вот она, колдунья, которая держала нас взаперти, парни. Отделайте-ка ее хорошенько, а потом принесите мне пучок сельдерея, да побольше! Рррррррр!

    Цирцея завопила. Она и ее помощницы бросились вон из комнаты, преследуемые пиратами.

    Аннабет вложила нож в ножны и бросила на меня испепеляющий взгляд.

    — С-спа-сибо… — запинаясь, пробормотал я. — Мне действительно жаль…

    Прежде чем я успел придумать, как извиниться за то, что я был таким идиотом, она крепко-крепко прижала меня к груди и так же быстро оттолкнула.

    — Рада, что ты больше не морская свинка.

    — Я тоже. — Надеюсь, лицо у меня было не таким пунцовым, как мне казалось.

    Аннабет расплетала волосы, выбрасывая из них золотые нити.

    — Ну, давай, рыбьи мозги, пошевеливайся, — сказала она. — Надо сматываться, пока Цирцее не до нас.

    Мы стремительно сбежали по холму мимо террас, мимо пронзительно вопивших служительниц курорта и пиратов, громивших SPA-салон. Люди Черной Бороды переворачивали жаровни для луау, бросали в бассейн лиственные полотнища для обертывания и пинками опрокидывали столы с полотенцами для сауны.

    Я едва не пожалел, что выпустил на волю непредсказуемых пиратов, хотя подспудно подозревал, что они заслуживают возможности порезвиться, просидев триста лет в клетке.

    — Какой корабль возьмем? — спросила Аннабет, когда мы добрались до пристани.

    Я в растерянности оглянулся. Вряд ли имело смысл вновь садиться в нашу лодку. Надо поскорее убираться с острова, но чем еще мы могли воспользоваться? Подлодкой? Реактивным истребителем? Я не умел управлять ни одной из этих штук. И тут я увидел его.

    — Вон тот, — ответил я.

    — Но… — Аннабет заморгала.

    — Я умею на нем плавать.

    — Как?

    Объяснить я был не в силах. Просто знал, что старый парусник устраивает меня больше всего. Схватив Аннабет за руку, я потянул ее к трехмачтовому кораблю. На носу его было начертано название: «Месть королевы Анны».

    — Ррррр! — завопил Черная Борода где-то сзади. — Эти прохиндеи собираются захватить мое судно. Ловите их, парни!

    — Нам ни за что не успеть! — крикнула Аннабет, когда мы поднимались на борт.

    Я оглядел безнадежную путаницу парусов и канатов. Корабль был в прекрасном состоянии для судна, которое простояло на якоре триста лет, но все равно команде из пятидесяти человек понадобилось бы несколько часов, чтобы подготовить его к плаванию. У нас этих нескольких часов не было. Я видел, как пираты сбегают по лестнице, размахивая факелами и пучками сельдерея.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки