LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Книгу Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 23:02, 02-11-2023
Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн
02 ноябрь 2023

Книга Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиам и Рейчел — пришельцы из будущего, сотрудники Королевского института узкоспециальной физики. Их отправляют в 1815 год после того, как становится известно, что великая писательница Джейн Остен написала не шесть, а семь романов. Но седьмой — прежде считавшийся незаконченным — она дописала и… уничтожила. Теперь Лиаму и Рейчел нужно не просто втереться в доверие к Джейн Остен и всей ее семье, но и каким-то образом выкрасть роман до того, как она его уничтожит. Но, конечно, будущему не так-то просто справиться с прошлым, и на пути Лиама и Рейчел встают не только непредвиденные трудности, связанные с социальными условностями тех времен. Постепенно они начинают все больше и больше задумываться о том, этично ли играть со временем — даже, если на кону не только неизвестный роман Джейн Остен, но и ее жизнь.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 96
    Перейти на страницу:
    — и никаких влюбленностей. Подход «не заморачиваться» прекрасно для меня работал. Что мне стоило сделать: сесть к нему на кровать, посмотреть на него долгим взглядом, дотронуться до его красивой ладони и позволить событиям развиться естественным путем. Что я сделала: потеряла дар речи, как влюбленная школьница, и сбежала. Необъяснимо.

    Да, нам предстояло торчать в начале девятнадцатого века до следующего сентября и точки возвращения, изображая брата с сестрой. Мы жили в условиях, где всегда имелся риск, что какая-нибудь служанка застукает нас за срамным поведением. И отделаться от Лиама не получится, если все пойдет кувырком и он окажется очередным моим просчетом — угрюмым, скрытным, неадекватным или слишком сложным типом. Не таким уж маловероятным это казалось. К тому же он был помолвлен. Влюблен.

    Сплошь резонные доводы в пользу того, чтобы не броситься в омут без оглядки, но при этом сплошь запоздалые: ночью ни один из них не пришел мне в голову. Что же было не так? Он никогда не выказывал признаков влечения — возможно, я просто не его типаж, — но это еще ничего не значит. Ничто человеческое нам не чуждо. Сомневаюсь, что он отверг бы недвусмысленное предложение, а даже если бы и отверг, я бы вряд ли чувствовала себя хуже, чем сейчас. Так почему же я от него сбежала?

    У меня перед глазами вновь возникло его лицо, то, как он посмотрел на меня перед тем, как я покинула комнату. Было в его выражении нечто настолько бесхитростное, что я устыдилась собственных желаний. Исконные британцы — ханжи, напомнила я себе, на миг забыв, что он вовсе не исконный британец, а только притворяется им. В отличие от меня, у него не было опыта работы в отдаленных локациях и экстремальных условиях, он не знал, какое влияние это оказывает на людей. Возможно, в этом смысле он действительно был наивен. Или, может быть, дело в каких-нибудь религиозных заповедях — хотя он ни разу не упоминал, что верует. А может, он бережет себя до женитьбы?

    Мысль о том, что мой коллега может оказаться тридцатисемилетним девственником, печальная и в то же время смешная, так меня поразила, что я прыснула, и мне сразу стало легче. Я перекатилась на живот и, зарывшись рукой под ночную сорочку, принялась гладить себя по приятно теплой гладкой коже, наслаждаясь ее мягкой упругостью. Я представляла, что это его руки трогают меня, и позволила себе на время — по крайней мере, до момента, пока не достигла удовлетворения, — забыть, что проблема моя на самом-то деле вовсе не решена.

    Через несколько дней, когда я уже начала терзаться сомнениями, не напутал ли чего Лиам или что хозяин поместья Чотон успел передумать, Эдвард заехал к нам во время завтрака и повторил свое приглашение. Из-за дел ему придется задержаться в городе, затем провести три-четыре недели в Кенте, но он будет наезжать в Гемпшир в течение всего последующего года. Нас ждут в гости хоть в следующем месяце, хотя мы, надо думать, предпочтем приехать весной — в куда более приятное время года в тех местах.

    Мы сказали, что приедем в декабре, что нам хочется покинуть город как можно скорее, вдохнуть свежего воздуха и стряхнуть с себя дурное влияние Лондона. Лиам использовал настолько цветистые выражения, что Эдвард просто опешил и предложил нам провести неделю в Челтнеме или Веймуте, что было совершенно ни к чему, но мы обещали об этом подумать.

    — Мне надо к портному. — Лиам подошел к окну — понаблюдать, как Эдвард Найт садится в коляску. — Там явно будет охота. Нужно заказать костюмы.

    — Как же ты любишь наряжаться. Ты и в нашем времени бесконечно тряпки покупал? — Я решила общаться с Лиамом в той же манере, что и прежде, — действовать по его методичке и не выказывать никаких эмоций. Пока что получалось неплохо. — Похоже, что да.

    — У меня не было на это денег.

    — О-о. Класс, значит, здесь ты можешь отвести душу по полной.

    — И утолить свое потаенное желание стать Бо Браммелом? — пробурчал Лиам. — Иногда 1815 год кажется мне нескончаемым костюмированным балом.

    — Или стать джентльменом.

    Он бросил на меня взгляд с прищуром.

    — Поедешь со мной к портному? Можем потом прогуляться. Жаль будет упустить такой день.

    Мы были в Гайд-парке — погода стояла не по сезону теплая, — и я заметила вдали Джейн Остен.

    — Вон там, — попыталась я указать направление, не тыча пальцем, — рядом с вон той группой людей? Видишь ее — не пялься! — под той плакучей ивой в компании двух женщин?

    К тому времени, когда он сумел ее разглядеть, она тоже нас заметила. Джейн попрощалась с дамами, вместе с которыми прогуливалась, и подошла к нам. Мы осведомились, как здоровье у Генри.

    — Очень хорошо. Настолько хорошо, что я оставила его на скамье — он настоял на том, чтобы пойти со мной, — чтобы прогуляться вместе с мисс Ист и миссис Ля Турнелль. Составите мне компанию на пути обратно?

    Поднялся ветер, погода снова стала похожа на ноябрьскую. Джейн устроилась между нами, и мы зашагали вперед. Она принялась рассказывать о новой книге, которую они читали по вечерам, — «Гай Мэннеринг, или Астролог» от автора, написавшего «Уэверли, или Шестьдесят лет назад»[30], — и поделилась сомнением, что эту книгу воспримут так же хорошо, как «Уэверли».

    — Далеко вы его оставили? — не выдержав, спросила я.

    — Где-то здесь.

    И тут я его увидела. Рядом с Генри стоял одетый в синюю униформу тучный джентльмен с обветренным лицом и светлыми волосами, собранными в хвост, на голове у него была большая шляпа. Генри заметил нас и приветственно помахал; морской офицер поклонился, пожал Генри руку и ушел.

    — Ты отыскала их в парке, Джейн? Какая похвальная предприимчивость! — Голос Генри звучал бодро, но вид у него, на мой взгляд, был усталый.

    Он встал, и мы, уже медленнее, зашагали на юг, в сторону Слоун-стрит и Ханс-плейс. Стартовали мы в ряд, но Джейн и Лиам о чем-то увлеченно беседовали голова к голове и шли быстрее, а мы с Генри отстали.

    — Готовы ли вы были к столь длительной прогулке? — спросила я. — Мы можем остановиться и отдохнуть. Смотрите, вон скамья.

    — Мисс Рейвенсвуд, боюсь, вы окончательно утвердились во мнении, что я немощен.

    — Я лишь привыкла говорить то, что думаю, не заботясь, как это будет воспринято. Вы, должно быть, утвердились во мнении, что я дикарка.

    — Ни в коем случае. — Он улыбнулся мне. — Меня восхищает открытый, добрый, пылкий темперамент. С человеком, который осторожен настолько, что и риска ошибки не допускает, мне разговаривать не о чем.

    — Вы весьма милосердны, трактуя отсутствие у меня такта подобным образом.

    — Хочу, однако, переубедить вас касательно моего здоровья. С каждым днем мне все лучше, и я надеюсь полностью восстановить

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки