LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Мятежное сердце - Мойра Янг

Мятежное сердце - Мойра Янг

Книгу Мятежное сердце - Мойра Янг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 22:34, 10-05-2019
Мятежное сердце - Мойра Янг
10 май 2019
Автор: Мойра Янг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Мятежное сердце - Мойра Янг читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось, все так очевидно: свергнуть тирана, спасти брата - и мир возродится! Ангел Смерти - Саба - не знает поражений. Но какова цена этих побед? В погоню за Сабой устремляются призраки прошлого. Грозным настоящим поднимается новый враг. Силы подтачивает горечь предательства Перекресток судьбы: опасность, предательство и страсть. Ангел Смерти, твой выбор?
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
    Перейти на страницу:

    — Сколько их было? — спрашиваю Молли.

    — Двое, — отвечает она.

    — Тонтоны, — говорит Мейв.

    Молли кивает.

    — В таверне только мы с Джеком. Он рассказал мне про Айка… Только Джек способен потащиться в такую даль, чтобы сообщить плохие новости. Если б я от кого другого услышала, наверное, не выжила бы.

    Мы все молчим. Я вроде и не знакома с Молли, но мы с ней связаны через Джека и Айка. У меня сердце болит за нее.

    — Я ему сказала, чтоб уезжал, — рассказывает Молли, — а он остался, ждал, когда я оклемаюсь. Тут они и явились. Тонтоны. Джек… Ну, это же Джек… Старался им зубы заговорить, но их двое, он один… Его здорово побили.

    — Его били, — повторяю я. От одной мысли холод по коже.

    — Угу, — кивает Молли. — А потом… Один из тех при нем остался, а другой… ну… — У нее на глазах выступают слезы, переливаются через край. — Простите, — шепчет она, вытирает щеки рукой. — А потом они мне клеймо поставили.

    Эмми бросается к ней, обнимает изо всех сил.

    — Не плачь, Молли! Теперь мы с тобой. Все хорошо.

    Эмми маленькая, не понимает. Болью Молли наполняется все вокруг, воздух густеет, не вдохнуть. Сама чуть не плачу, смотрю на Мейв — она стиснула зубы.

    Слим сидит рядом с Молли, то и дело сжимает ее руку.

    — Никто не может испортить твою красоту, — говорит он и целует ее в лоб, прямо в жуткую отметину.

    Она всхлипывает и смеется одновременно.

    — Врун ты, — говорит. — Милый, хороший мой врун.

    Снова обматывает голову шарфом.

    — Когда они уехали, — продолжает Молли, — я… никого не хотела видеть. Сказала Джеку, чтобы ехал к тебе, Саба. Чтобы слушался своего сердца. Слово с него взяла.

    — А он? — спрашиваю шепотом.

    — Обещал, — отвечает она.

    — Я его не видела, — говорю я.

    — Сдается, я его последней видела, — добавляет Мейв.

    — Ты? — удивляется Молли.

    — Он ей дал Сердечный камень, Сабе передать, — объясняет Эмми.

    — И притом он совершенно случайно был вместе с тонтонами, — цедит Лу.

    — Что? — вскидывается Молли. — Джек никогда бы к ним не пристал! Ни за что! Я его знаю.

    — Значит, плохо знаешь, — отвечает Лу.

    — Зато я хорошо знаю, что мне твой тон не нравится! — говорит Молли. — Джек мой друг. Старый верный друг. Не смей на него напраслину возводить!

    Лу отворачивается.

    — Он был с ними, Молли, — говорит Мейв. — Я своими глазами видела. И одет был как они.

    — Его, наверное, в плен взяли, — говорит Молли.

    — Вот и я так подумала, — подхватываю я.

    — Он свободный был, не в кандалах, — возражает Мейв.

    Молли хмурится. Допивает виски из жестянки и наливает еще. Замечает взгляд Томмо. Он все это время глаз с нее не сводит.

    — Что не так? — спрашивает Молли.

    — Не пей много.

    — А тебе-то что?

    — Айку бы не понравилось, — говорит Томмо.

    — Откуда знаешь?

    — Я Томмо, — отвечает он. — Айк взял меня к себе. Он все время о тебе рассказывал. Говорил, что вы с ним… и со мной… Что у нас будет семья.

    — Не будет никакой, к чертям, семьи, — отвечает Молли. — Айк помер.

    — Он меня называл сыном, — говорит Томмо.

    — Не жди, что я тебя тоже буду сыном звать, — откликается Молли.

    Жестокие слова. Обидные. У Томмо слезы на глазах. Он их смахивает. Зубы сжимает, чтоб не плакать.

    — Свинство так говорить, — не удерживаюсь я.

    — Иди к черту! — Молли в один глоток выхлебывает жестянку и опять себе наливает.

    — Зачем ты с ним так? — спрашивает Эм.

    — Тихо, Эмми, — шикает на нее Лу.

    — Не буду тихо! — возмущается сестренка. — Ты не одна Айка любила! И не только ты по нему тоскуешь. Томмо не виноват, что его убили. Он за него знаешь как бился! Он Айка любил не меньше, чем ты!

    Молли уставилась в свою жестянку.

    — Нет, меньше! — говорит она. — Никто его не любил так, как я, черт бы вас всех побрал! — кричит Молли и швыряет кружку не глядя. Мы еле успеваем пригнуться.

    Молли тяжело дышит. Старается взять себя в руки. Через силу улыбается.

    — Прости, Томмо. Зря я на тебя вызверилась.

    Он кивает. Не поднимает глаз.

    — Что дальше будем делать? — спрашивает Мейв.

    Молли смотрит на Слима. Он держится за плечо, лицо осунулось от боли.

    — Поедем к Брэму и Кэсси, — говорит Молли. — Спрячем оружие. Слима подлечим. Там и подумаем, что дальше.

    — Я никуда не поеду, — заявляю я. — Джек сказал встретиться с ним здесь.

    — Ты же ничего не знаешь наверняка, — сердится Лу. — Так и будешь тут всю ночь сидеть? Ждать, пока он явится и сдаст тебя тонтонам?

    — Джек такого не сделает, — говорит Молли.

    — Сделает, не сделает… не о том речь, — вмешивается Слим. — Сейчас важнее, что здесь опасно. И Молли, и Сабе, и всем. На нас четыре убитых Управителя плюс еще взорванная насыпь. Если из тонтонов хоть один выжил, нас уже ищут. У Брэма и Кэсси надежно. Туда и поедем.

    — Тонтоны знают только о тебе, — замечаю я. — Мы с Компендиляриумом никак не связаны.

    — Эй, эй! — говорит Мейв. — Если бы не Слим, нас бы здесь не было. Из-за нас его ранили. Или это для тебя ничего не значит?

    — Ладно, поезжайте тогда с ним. А я буду ждать Джека.

    — Такая вера в друга делает тебе честь, — говорит Слим. — Но вот что я тебе скажу. Если он связался с тонтонами, то сейчас он не хозяин своей судьбы. Ты ему плохо поможешь, если допустишь, чтобы с тобой случилось то же самое.

    — Ты, видно, не слушал, — отвечаю я. — Джек в беде, ему нужна моя помощь, он прислал мне весточку об этом.

    Я говорю, а сама смотрю в упор на брата. Пусть только посмеет снова сказать гадость о Джеке.

    — Тем более надо ехать к Брэму, — упорствует Слим. — Брэм придумает, как нам лучше поступить. Он знает здешние места. И тонтонов знает.

    Все ждут моего ответа. Если б я могла думать только о себе, уперлась бы намертво. Но сердце и голова подсказывают, что надо еще подумать о Мейв, и Томмо, и Лу, и Эмми. Они в опасности из-за меня. Слима ранили, тоже из-за меня. А еще Молли. Женщина Айка.

    — Далеко он живет, этот Брэм? — спрашиваю я.

    — Недалеко, — отвечает Молли. — В трех часах к северу.

    — Ладно, — говорю. — Только я должна оставить Джеку знак. Чтоб он знал, где меня искать.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки