LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье

Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье

Книгу Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 310 0 02:57, 25-05-2019
Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье
25 май 2019
Автор: Сандра Ренье Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
+6 6

Книга Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье читать онлайн бесплатно без регистрации

Я никогда не была звездой колледжа, скорее наоборот. Не вижу смысла врать: я некрасивая, ношу брекеты и опаздываю на уроки, потому что до поздней ночи помогаю матери. Не думайте, я не жалуюсь: у меня есть друзья и есть мечта, ради которой стоит упорно работать… Мне просто не нужны новые проблемы. И этот красавчик, Леандер Фитцмор, недавно появившийся в нашем классе, не нужен тоже. Не могу понять: почему он вообще обращает на меня внимание? И почему никто, кроме меня, не замечает, что с ним что-то не так?! Он нравится всем, всем без исключения, такого просто не бывает. А стоит мне случайно дотронуться до него — и нас обоих бьет током. Еще он, кажется, читает мысли. И почему-то очень хочет стать моим другом…
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77
    Перейти на страницу:

    Я ее понимаю. Никакого разумного объяснения, которое устроило бы моих подруг, у меня не нашлось. Но, во-первых, мне не верилось, что Ричард на самом деле собирается со мной встречаться. А во-вторых, хотелось оставить это счастье для себя одной, без прыгающих и визжащих подружек. Но об этом я умолчала, призналась только, что мы с Ричардом еще раз встречались.

    — Ты притащила его в паб твоей матери? — опешила Филлис.

    — Это было здорово, — оправдывалась я, — Майк, Стенли и Эд не знают, кто такой Ричард, они с ним трепались как со своим. Обыграли его в карты, сыпали шутками. Ричард был доволен.

    — А что вы будете делать сегодня вечером? — полюбопытствовала Руби.

    — Придумаем что-нибудь, — уклончиво ответила я. На самом деле я уже кое-что придумала. Но для этого надо было еще уладить один вопрос.


    — Ли? Если ты дома, открой, пожалуйста! — крикнула я в домофон, звоня в дверь. Дверь заурчала и открылась. Я ввалилась в прихожую.

    — Фей, что случилось?

    У Ли был такой вид, словно он готов бежать защищать меня от толпы бандитов.

    — Ничего не случилось, но мне надо с тобой поговорить, — успокоила я его, прыгая по лестнице наверх через две ступеньки.

    У него что-то блеснуло в руке. И исчезло.

    — У тебя только что из руки пропал нож? — охнула я.

    — Что? Ерунда! — отмахнулся он неуверенно.

    — Ты кого-то хотел напугать? — Я обошла его кругом, ища нож в кармане, но его нигде не было.

    Он взял меня за плечи и поставил перед собой.

    — Ну, говори, что стряслось? Ты меня до инфаркта доведешь!

    — Поговорить с тобой надо. Время есть? — Теперь только я обратила внимание, что он одет в одни шорты и майку, небрит и растрепан больше прежнего и вид имеет такой, как будто я выдернула его из кровати.

    — Если тебя не смущает, что я небрит, — отвечал он, проследив за моим взглядом.

    — Переживу как-нибудь. А вот твои голые ноги меня раздражают.

    — Пошли. — Он сверкнул глазами. — Иди первая, тогда мои голые ноги не будут маячить у тебя перед глазами.

    — Какой-то новый оттенок в голосе! — смутилась я и пошла перед ним по коридору.

    — Тебе померещилось, — ухмыльнулся хозяин.

    От него исходил все тот же аромат. И хотя он только что встал с кровати, а может быть, именно из-за этого, запах этот был сильнее обычного.

    — Где ты пропадал всю неделю?

    В его комнате было темно. Я распахнула ставни и зажмурилась. Солнце ярко залило помещение.

    — Отцу помогал. Мы ездили на континент. Только сегодня рано утром вернулись. И здесь были дела. Я часа два назад только спать лег.

    Опять наследство? Он уютно устроился на софе. Так уютно и так сексапильно, что мне пришлось призвать на помощь всю мою волю и вспомнить, что мы всего лишь друзья. Да, только приятели.

    — Ну, так что случилось-то? — Он зевнул, даже челюсть щелкнула.

    — Я должна тебе кое в чем признаться, — с трудом выговорила я. Странно, а мне казалось, что мне будет легко, мы ведь просто дружим. Значит, так, сейчас мне придется ему объявить, что сегодня вечером я встречаюсь с Ричардом, через две недели — с Кайраном, а на бал иду с ним, с Ли. Лучше я сама ему все расскажу, чем если он узнает это от Руби или Николь.

    — Ну, рассказывай! — Ли нахмурился и выпрямился.

    — Ну как тебе сказать. Кое-что все-таки случилось.

    — Фей, не терзай ты меня! Говори уже!

    — Ричард звонил. Он снова в Лондоне, и у нас сегодня вечером свидание.

    Ли пристально поглядел на меня.

    — Хорошо. Мило с его стороны. Привет ему от меня.

    — Да, и еще мы с Николь, Филлис и Руби были в магазине, они покупали платья для бала. И купили очень красивые. У Руби мятно-зеленое, она в нем как нимфа…

    — Фей, давай по делу.

    — Ладно, ладно. В общем, у кассы мы познакомились с одним типом. Он сам с нами заговорил… Со мной то есть. И пригласил меня на свидание после Рождества. Я только хотела, чтобы ты знал.

    Ли пялился на меня довольно тупо, как будто забыл, что дважды два будет четыре.

    — Я хотела тебе сказать, что сегодня встречаюсь с Ричардом, а через две недели — с тем типом из отдела дамского белья.

    Ли слегка потряс головой.

    — И зачем ты мне это говоришь?

    Обиделся? Нет? Не поймешь его!

    Я набрала в легкие побольше воздуха и выдала:

    — Не хочу, чтобы ты узнал от других на балу, с кем еще я встречаюсь. Я хотела сказать тебе это лично.

    Пара мучительных секунд прошла в молчании. Наконец Ли взглянул на меня и произнес:

    — На балу?

    — Ну да, на рождественском балу!

    И тут меня как ударило: я так долго тянула с ответом! Что, если Ли уже пригласил другую девушку?

    — Но если ты хотел бы пригласить другую, я все пойму, — тут же ляпнула я.

    — Фей! — перебил меня Фитцмор весьма жестко. — Я никого другого не приглашал. Просто хочу определенности: значит, ты все-таки идешь на бал со мной?

    Я кивнула.

    — Почему?

    — Как почему?

    — Да, почему ты вдруг передумала?

    — Вообще-то, я не передумывала, — промямлила я, — уж если идти на бал, то с тобой.

    Он зажмурился, как будто не верил.

    — Хотя ты прав. Передумала. Я не хотела идти с тобой на бал, потому что выгляжу рядом с тобой по-дурацки.

    Ли вытаращил глаза.

    — Но сегодня я встретила Флоренс, парикмахершу, или стилиста причесок, не знаю, как правильно. А, не важно. Кстати, она просила, чтобы ты ей позвонил. Ей нужна модель для показа мод. Вот ее визитка. И вот она мне еще что подарила. — И я протянула ему и карточку Фло, и нашу с ним фотографию.

    На визитку он даже не взглянул, только бросил на софу. Но в фото, застыв, так и впился глазами. Потом перевел взгляд на меня — и этот взгляд почти обжигал.

    — Ты восхитительна на этом снимке, Фей, — тихо и хрипло проговорил он.

    — Я бы надела это платье еще раз, если ты не возражаешь. Оно слишком роскошно, чтобы надеть его только один раз.

    Он улыбнулся так лучезарно, что я едва ни зажмурилась.

    — Да, платье потрясающее, — согласился Ли.

    — Я правда хочу пойти на бал с тобой, Ли. Да, Ричард и сегодня звал тебя к нам присоединиться.

    — Нет, — он затряс головой, — сегодня вечером я не могу. Скажи, у тебя еще одно свидание?

    Я кивнула.

    — С каким-то совершенно незнакомым типом из отдела дамского белья?

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки