LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Правила волшебной кухни – 6 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни – 6 - Олег Сапфир

Книгу Правила волшебной кухни – 6 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

15 0 01:05, 23-06-2026

Книга Правила волшебной кухни – 6 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно без регистрации

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно. Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине. Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

    1 2 3 ... 75
    Перейти на страницу:
    Чукотки, трезво оцениваю свои шансы и понимаю, что в моём случае победа может быть лишь технической. Ну… если вдруг Дож заснёт. Мысли не самые радужные, но уж какие есть.

    Ладно! Мои белые. е2 — е4, погнали.

    — Угу, — кивнул Дож и мгновенно мне ответил е7-е5.

    В целом, для начала партии такие стремительные ходы не редкость. Я сходил своим конём, а Дож своим. И тут бы уже притормозить и подумать, но скорость, наоборот, начала нарастать. Я едва успевал думать, а Дож, кажется, не думал вообще. Он просто двигал фигуры, как будто знает все ходы наперёд.

    Ход, ход, ход, ход, и тут:

    — Шах и мат, — сказал Дож.

    Я же в шоке уставился на доску, посмотрел/посчитал и согласно кивнул:

    — Ага… я вижу…

    Откинувшись на спинку стула, я перепроверил всё ещё раз. Потом ещё раз, и ещё. Хотелось понять не было ли ошибки, и… почему так быстро-то⁈ Разве такое вообще возможно⁈ Это даже не детский мат, это… ясельный!

    Дож тем временем протянул мне руку.

    — Мне было приятно поиграть с вами, Артуро Маринари, вы были достойный соперник! Жаль, что вы проиграли! — сказал он. — И я очень благодарен тебе за эту игру.

    Я немного офигел от такого.

    — Спасибо, — сказал я и пожал руку. — Вот только… Это же вы проиграли!

    — Да? — искренне удивился дож и оглядел доску. К нему тут же прорвался через магический заслон советник и что-то прошептал ем на ухо и тут же исчез. — Гхм… НУ ладно, я так я!

    Я офигел еще больше.

    — А… можно задать вопрос?

    — Задавай, конечно.

    — Синьор Дож… а вы вообще понимаете, что такое шахматы?

    Дож посмотрел на меня, помолчал, а затем широко-широко улыбнулся.

    — Если честно, — сказал он. — Я даже не знаю, как фигуры называются, — и заливисто так рассмеялся. — Хотя нет знаю! Это конь! И он ходит буквой «Гы»!

    — А… — осторожно начал я.

    — А вы первый, кто до игры со мной в финале дошел!

    Глава 2

    Интерлюдия. Маркиз

    Маркиз Оливарес проснулся тогда, когда выспался. Казалось бы тавтология как «масло масленое», но если задуматься — многие ли могут себе это позволить?

    — О! — маркиз расплылся в улыбке, глядя как слуга заносит в его комнату поднос с завтраком: кофе, апельсиновый сок, яичница с беконом. — Прекрасно.

    — Приятного аппетита, господин.

    — Спасибо.

    — Есть кое-что ещё, господин. Пару часов назад заходил Хулио и принёс… вот это.

    Слуга положил на постель маркиза мешок, в котором обнаружилось две куклы. Одна изображала Принцессу с фарфоровым личиком, а вторая Пиноккио, который с какого-то чёрта заделался в космодесантники.

    — А почему их две? — спросил Гильермо. — И вообще… это те самые, что мне нужны?

    — Понятия не имею, господин, — сказал слуга. — Я слуга. Да, к слову, помимо кукол Хулио принёс кое-что ещё.

    — И что же?

    — Заявление на увольнение, господин. Сказал, что отправляется в Тибет. Собирается постричься в монахи и замаливать грехи перед оборванцами.

    — Перед… кем?

    — Перед оборванцами, господин. Так он сказал, а я не стал переспрашивать, потому что я всего лишь слуга, господин.

    — Какая-то чушь.

    — Если вас это обрадует, то я тоже так думаю, господин.

    — Ладно, — вздохнул Гильермо и принялся изучать куклы. — Иди и сделай что-нибудь с собой. Ударься там или… пальцы в розетку сунь.

    — Но за что, господин?

    — Настроение дрянь, — буркнул Оливарес. — Иди и исполняй!

    А после маркиз остался один на один с куклами. Пил кофе и думал. Как старый коммерсант, который всегда привык получать своё, Гильермо не собирался говорить Отто о том, что ушастой игрушки у него нет. Просто позвонил, сказал что «товар у него» и договорился о встрече.

    И уже через час стоял посередь бассейна с шариками в детской комнате небольшого торгового центра. И каково же было его удивление, когда:

    — Утро доброе, маркиз, — голос Отто прозвучал из костюма огромного плюшевого бурундука.

    — Отто? — Гильермо прищурился, вглядываясь в тёмный бурундучий рот. — Это ты?

    — Это я, — бурундук кивнул.

    После этого к нему подошла молодая мамашка с двумя погодками и попросила сфотографироваться. Как человек, который не привык срывать конспирацию, Отто просьбу выполнил.

    — Отто! — рявкнул маркиз, которого ситуация начала накаляться. — Мы тут по делу или как? — а после протянул ему сумку с куклами. — Вот товар. А теперь, будь добр, назови сроки, за которые Маринари будет разорён.

    — Нет-нет-нет, — бурундук попятился назад. — Откройте сумку сами и покажите мне кукол.

    — Зачем⁈ — на упреждение начал атаковать маркиз, но сумку всё-таки открыл. — Это все куклы, которые вообще были у Маринари! Возьми сум… эй⁈

    Едва заглянув внутрь, бурундук Отто вдруг исчез. А очутился в десяти метрах от маркиза — на пластиковой малышковой горке. «Телепортация?» — подумал маркиз и сморгнул. Но тут же мысль отбросил, потому что люди так не умеют.

    — Отто⁈ Ты куда⁈

    — Простите, маркиз! Вспомнил, что утюг дома выключить забыл! До новых встреч! — крикнул бурундук, съехал по горке прямо в шарики, зарылся в них и пропал. И сколько Гильермо не бродил по бассейну и не пинал шары ногами — не появлялся.

    — Проклятье, — выдохнул маркиз, снова открыл сумку и уставился на кукол.

    Пиноккио — явно какой-то новодел, а вот девочка-кукла видно, что старинная. И как знать? Возможно, за неё получится выручить хоть какие-то деньги.

    — Пшёл вон, — сказал Гильермо космодесу и сунул руку в сумку с тем, чтобы выкинуть его, но… внезапно не смог.

    Деревянный уродец своими деревянными конечностями каким-то образом насмерть переплёлся и запутался с Принцессой. Да так, что не разорвать теперь. А выкидывать их обоих, то есть выкидывать потенциально дорогую вещь не позволяла жадность.

    — Ладно, — вздохнул Гильермо. — Разберусь.

    Закинув сумку на плечо, маркиз выбрался сперва из бассейна с шариками, потом из детской комнаты и, наконец, из торгового центра. Светило солнце. Орали птицы. Мимо проходили люди и проплывали гондолы, но никто не обращал на Гильермо никого внимания.

    И тут в голове у маркиза заиграла пианино. Бодрое, весёлое, в мажоре.

    — Ай! — зажмурился он, хватаясь за виски. — Какого чёрта⁈

    1 2 3 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки