LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Низвержение - Брайан Уильямс

Низвержение - Брайан Уильямс

Книгу Низвержение - Брайан Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 21:34, 09-05-2019
Низвержение - Брайан Уильямс
09 май 2019
Автор: Родерик Гордон Брайан Уильямс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Низвержение - Брайан Уильямс читать онлайн бесплатно без регистрации

Стигийцы вышли на поверхность… Если вы думали, что опаснее Граничников никого нет, вы ошибались. Самый жуткий сюрприз на этот раз приготовили женщины-стигийки. А помешать им может только Уилл с друзьями… и разношёрстная команда отставных вояк — старинных приятелей Дрейка.Низвержение в хаос начинается!
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 90
    Перейти на страницу:

    Перри на секунду задумался.

    — Всем внимание! — крикнул он, и его голос разнёсся по всему этажу. — Операция начинается!

    ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
    ШтурмНизвержение
    Глава 14

    — Неплохо мы тут устроились. Скоро привыкнем к корпоративной жизни, — пошутила Ребекка-один, потягивая через соломинку диетическую колу.

    — Да уж, — согласилась Ребекка-два.

    Близнецы отдыхали в зале совещаний, развалившись в шикарных креслах и закинув ноги на стол.

    Ребекка-один скользнула взглядом по тарелкам с сэндвичами, к которым они с сестрой едва притронулись.

    — Я их больше не хочу, — сказала она.

    — Я тоже. Йохан, убери, пожалуйста, со стола и принеси нам по мороженому, — попросила Ребекка-два. Капитан Франц собрал тарелки и направился в кухню. Стигийка проводила его взглядом.

    Ребекка-один стукнула банкой газировки по столу.

    — Сколько раз говорить, хватит с ним нянчиться! Не надо его ни о чём просить — ему надо приказывать! И он верхоземец, так что нечего звать его по имени, — злилась она. — Я за тебя беспокоюсь, знаешь ли. Ты уж разберись в себе.

    Ребекка-два только хлюпнула колой и ничего не ответила.

    Размахнувшись, её сестра швырнула пустую банку через комнату.

    — Хотя ладно. Всё равно нам когда-то придётся от него избавиться, и чем скорее, тем лучше.

    Ребекка-два отвела глаза.

    Капитан Франц вернулся с двумя коробочками мороженого. Ребекка-один взяла свою и тут же кинула ему в лицо. Новогерманец даже не моргнул.

    — Это ванильное. А я хотела шоколадное. Быстро принеси шоколадное!

    — Ты не говорила, какое ты хочешь, — заметила Ребекка-два, когда капитан Франц покорно побрёл обратно на кухню.

    — Да что с тобой такое? — огрызнулась Ребекка-один. — Нечестивцы должны знать своё место. — Она раздражённо покачала головой. Тут вдруг зазвонил её мобильник. Сбросив ноги со стола, стигийка подошла к вешалке и достала телефон из кармана плаща.

    — Незнакомый номер, — констатировала она, взглянув на экран. — И с какой стати кому-то сейчас мне звонить? — поразмыслив ещё секунду, она ответила на звонок. — Откуда у вас м… — резко начала Ребекка-один, но осеклась.

    — Кто это? — попыталась спросить Ребекка-два, однако сестра не удостоила её ответом, продолжая молча слушать телефонного собеседника.

    Капитан Франц вернулся с шоколадным мороженым, но Ребекка-один отмахнулась. Она помрачнела.

    — И с какой стати мне вам верить? — спросила она. Ответ, по-видимому, её удовлетворил. Продолжая слушать, она прикрыла микрофон рукой и шепнула сестре: — Бери плащ.

    — Да в чём дело? — удивилась Ребекка-два, но сестра, не обращая на неё внимания, уже шла к двери.

    В коридоре Ребекка-один снова закрыла микрофон и быстро проговорила, обращаясь к сестре:

    — Пусть Франц подгонит «мерседес» к чёрному ходу и ждёт там. Со включённым мотором.

    — Зачем? Что происходит? — прошипела Ребекка-два, разрываясь от любопытства.

    Но сестра торопливо шагала вперёд, на ходу надевая плащ.

    — А вам какая в этом выгода? — спросила она у телефонного собеседника, заворачивая за угол. Близнецы оказались лицом к лицу с Граничником, охраняющим вход в цех.

    Ребекка-один свободной рукой сделала ему знак приблизиться.

    — Пистолет, быстро, — приказала она деловым тоном, на мгновение оторвавшись от разговора.

    Граничник послушно расстегнул кобуру и протянул стигийке оружие.

    — Глушитель. Очень хорошо, — отметила она, взглянув на ствол. — Нет-нет, это я не вам, — быстро сказала она в трубку. — Просто кое с чем тут разбираюсь. — Её голос стал властным и жёстким. — Хорошо, вы меня убедили. Мы принимаем условия. Даю вам слово… честное скаутское и всё такое. До скорой встречи.

    Ребекка-один убрала телефон и в ту же секунду приставила пистолет к груди Граничника. Последовал выстрел.

    — Какого… — Ребекка-два отскочила, когда боец осел на пол. — Для чего ты это сделала?

    Ребекка-один, не задумываясь, ответила:

    — Вынужденные меры… некогда объяснять. Перешагнув через труп, она распахнула двери. Близнецов тут же окутали пар и вонь сырого мяса. Ринувшись внутрь, Ребекка-один на бегу крикнула сестре:

    — Найди Эрмиону и Вейн. Быстро!

    * * *

    Перри спустился в приёмную башни «Бритиш Телеком» на лифте с первой половиной маленького отряда. Всем было велено переодеться из полярной униформы в менее примечательные вещи, которые выдали ещё в Комплексе. Теперь, в вельветовых куртках, утеплённых овчиной, и плотных шерстяных штанах, они напоминали альпинистов Викторианской эпохи, собравшихся в экспедицию.

    Терри Финч стоял у вращающейся двери, посматривая наружу, на Мортимер-стрит.

    — Значит, разобрались с персоналом? — громко спросил Перри у старика, обведя взглядом мрачную приёмную и пустую стойку. — Похоже, чрезвычайный протокол сделал своё дело.

    — Ну… все пошли посидеть в закусочной за углом, до тех пор, пока я не скажу, что можно возвращаться, — сказал Терри.

    Перри нахмурился.

    — Что-то вы неуверенно отвечаете. Были затруднения? — настойчиво поинтересовался он.

    — Один из охранников пожелал связаться с начальством, так что я сунул ему документ с печатью.

    — И это его убедило?

    — Нет, он начал спорить, так что я навёл на него свой верный «уэбли», — сказал Терри и с озорной улыбкой достал револьвер из кобуры за спиной. — Вот это его замечательно убедило.

    — Та-ак, — протянул Перри и нахмурился ещё больше. Он посмотрел на Уилла, потом на Дрейка. — Держите пистолеты с транквилизатором наготове, — распорядился он, а затем обратился к миссис Берроуз. — А вы, Селия, так сказать, нюхайте в оба, не угрожает ли нам опасность. Мне надо знать, что может подстерегать за углом.

    — Налево очень приятный итальянский ресторанчик, метров триста отсюда. Кальцоне пахнет так, что слюнки текут, — с улыбкой заметила она.

    — Ну почему никто не может просто ответить на вопрос?! — проворчал Перри. К жёлтой линии у входа, запрещающей парковку перед зданием, подъехали два старых микроавтобуса. Тем временем в приёмную спустились остальные, и все по одному вышли на улицу, погрузили рюкзаки в багажники и расселись по машинам.

    Водители ехали по Лондону молча. Уилл впервые увидел, насколько далеко всё зашло в столице. Не считая военных и полицейских патрулей через каждые несколько сот метров, Юстон-роуд, казалось, совсем не изменилась — всё то же оживлённое движение и потоки машин. Но стоило заглянуть в любой переулок, как становилось ясно, что первое впечатление обманчиво. Уилл замечал то там, то тут обгорелые остовы автомобилей и горы мусора, который не вывозили неделями. А въезд в Риджентс-парк загородили пожарные машины — там полыхали знаменитые белые здания.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки