LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Коварная красота - Мелисса Марр

Коварная красота - Мелисса Марр

Книгу Коварная красота - Мелисса Марр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 11:02, 07-05-2019
Коварная красота - Мелисса Марр
07 май 2019
Автор: Мелисса Марр Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Коварная красота - Мелисса Марр читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
    Перейти на страницу:

    Капли дождя, касаясь ее тела, превращались в лед и сыпались на пол с громким звоном. Дония повысила голос:

    — Если не добьешься Айслинн, она умрет. Уговори ее, иначе проиграют все.


    ГЛАВА 27

    Представители волшебного народа отличаются одним преобладающим общим качеством — целеустремленностью.

    Гертруда М. Фолдинг.

    Волшебный народ (1913).


    Проснувшись на следующее утро в объятиях Сета, Айслинн поняла, что настало время открыть бабушке правду. Больше ждать нельзя. Но как? Как это рассказать?

    Вечером Айслинн успокоила бабушку, позвонила и доложила, где находится. Против ночевки у Сета та возражать не стала, только напомнила об осторожности и призвала к «здравомыслию и предусмотрительности». Явно поняла, по какой причине Айслинн у него остается. Несмотря на почтенный возраст, бабушка ратовала за женское равноправие во всех вопросах, что отражалось даже в ее не слишком давних беседах с внучкой «о пестиках и тычинках».

    Айслинн выбралась из постели, прогулялась в ванную. Вернувшись, увидела, что Сет проснулся. Приподнявшись на локте, он смотрел на нее.

    — Все в порядке? — спросил он с беспокойством. — У нас с тобой?

    — Еще как. — Она снова нырнула в постель, уютно устроилась в его объятиях. Это единственное место, где ей хотелось быть. — Только вот мне уходить пора.

    — После завтрака, — сказал он низким хрипловатым голосом, и рука его скользнула под майку Айслинн — точнее, его майку, которую он выдал ей вместе пижамы.

    — Нет. Мне нужно поговорить с бабушкой и...

    Он притянул ее к себе, дохнул в шею, и Айслинн не договорила. Таким теплым и щекотным было его дыхание.

    — Рано еще, успеешь.

    Она закрыла глаза, млея в его объятиях.

    — Ну ладно... еще минуточку...

    Сет засмеялся, и его смех, загадочный и новый, обещал так много. Это было чудесно.

    Часом позже она все-таки оделась и заверила, что провожать ее не надо.

    — Вернешься? — спросил он.

    — Как только смогу.

    «Потому что очень хочу», — подумала Айслинн.

    От Сета она ни за что не откажется. И кто посмеет ей указывать, что делать, если она и впрямь королева?

    Встречные фэйри ей кланялись, Айслинн в ответ улыбалась. И всю дорогу, пока она шла по городу, ее сопровождали несколько стражников — держась на почтительном расстоянии, но и не отставая. С ними был тот фэйри со шрамом на лице, который в школе представился дядей Кинана.

    При ярком утреннем свете, после долгой и прекрасной ночи с Сетом, все это казалось не таким уж и страшным. Она справится. Нужно поговорить с Кинаном, сказать, что она согласна пройти испытание — если сможет и дальше вести свою привычную жизнь. Отказываться от нее ради того, чтобы стать летней девой или королевой Лета, она не желает. Вот и все. Остается как следует продумать разговор и найти Кинана.

    ...Искать его, однако, не пришлось. Он сидел в коридоре у двери ее квартиры, невидимый для соседей.

    — Что ты тут делаешь? — спросила Айслинн скорее сердито, чем испуганно.

    — Нам нужно поговорить.

    Вид у Кинана был усталый, словно он всю ночь не спал.

    — Конечно, но не здесь. — Она схватила его за руку. — Уходи.

    Он поднялся на ноги. Посмотрел на нее печально.

    — Я ждал почти всю ночь, Айслинн. Не уйду, пока не поговорим.

    Она оттащила его подальше от двери и скрестила руки на груди.

    — Поговорим, но не здесь, — повторила она. — Это дом моей бабушки. И тебе тут делать нечего.

    — Тогда пойдем куда-нибудь, — сказал он тихо, с той безнадежностью в голосе, которую она уже слышала в «Холме и руинах».

    Айслинн боялась, что из-за ее побега Кинан разозлится и не захочет идти на компромисс. Но он выглядел совершенно подавленным. Даже медное сияние волос потускнело.

    — Ты должна понять. После вчерашнего...

    Тут открылась дверь, и в коридор выглянула бабушка.

    — Айслинн? С кем ты разговариваешь?

    В следующий миг она увидела Кинана. Со всей быстротой, на какую была способна, бабушка метнулась к Айслинн и толкнула ее к двери в квартиру.

    — Ты!..

    — Элина? — Кинан широко раскрыл глаза, развел руки в знак миролюбия. — Я никого не собираюсь обижать.

    — Тебе здесь не рады.

    Голос у бабушки дрожал от гнева. Глаза сверкали. Кинан, наоборот, был почти испуган.

    — Бабушка... — начала Айслинн, ничего не понимая.

    Та впихнула ее в квартиру, нырнула туда сама и попыталась захлопнуть дверь.

    Но Кинан подставил ногу и не дал ей это сделать.

    Шагнул следом через порог и закрыл за собой дверь.

    — Я сожалею о Мойре. Давно хотел сказать.

    — Не надо. Даже имени ее не смей произносить. Никогда! — Бабушка повысила голос и указала на дверь. — Убирайся! Вон из моего дома!

    — Во все века я ни за кого так не сражался, как за нее. Мойра — единственная. Я предлагал ей жизнь. — Кинан потянулся к бабушкиной руке.

    Бабушка его оттолкнула.

    — Ты убил мою дочь.

    Айслинн оцепенела. Как он мог убить маму? Ведь та умерла во время родов...

    — Нет, — ответил он низким чарующим голосом, каким говорил при первой встрече с Айслинн в магазине и потом, в школе. Положил руку бабушке на плечо. — Я не делал этого. Она сбежала от меня, она спала со смертными. Я пытался ее остановить, пытался...

    Бабушка с размаху ударила его по щеке.

    Айслинн ахнула, схватила ее за руку, оттащила от Кинана.

    Тот даже не вздрогнул.

    — Когда смертная девушка избрана, Элина, она не может отвергнуть это. Я собирался заботиться о ней и после рождения ребенка. Ждал, не беспокоил ее, пока она носила дитя.

    По бабушкиным щекам покатились слезы.

    — Знаю.

    — Стало быть, знаешь и то, что я ее не убивал. — Кинан повернулся к Айслинн. В глазах его была мольба. — Она предпочла наложить на себя руки, лишь бы не стать летней девой.

    Бабушка перевела взгляд на стену, где висело несколько фотографий Мойры и Айслинн.

    — Если бы ты не преследовал ее, она была бы жива.

    Айслинн повернулась к Кинану. Сказала сдавленным голосом:

    — Уходи.

    Подчиниться он и не подумал. Подошел к ней, даже не взглянув по пути на фотографии матери. Приподнял за подбородок ее голову, заставил посмотреть на себя.

    — Ты моя королева, Айслинн. Мы оба знаем это. Можем поговорить сейчас или позже, но я не позволю тебе отвернуться от меня.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки