Меч Предназначения - Анджей Сапковский
Книгу Меч Предназначения - Анджей Сапковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 205 0 23:18, 06-05-2019Книга Меч Предназначения - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно без регистрации
– Глупо получилось, – согласился ведьмак. –Действительно, я ее обидел и, главное, без надобности. Может, пойти извиниться?
– Прекрати, – сказал бард и глубокомысленнодобавил: – Никогда не выпадает вторая оказия создать первое впечатление. Пошлилучше выпьем пива.
Напиться пива они не успели. Сквозь толпу протиснулсяДроухард.
– Господин Герард, – сказал он. – Простите.Его высочество желают с вами поговорить. Значить.
– Иду, – сказал Геральт, пропустив «Герарда» мимоушей.
– Геральт, – схватил его за рукав Лютик. – Незабывай.
– О чем?
– Ты обещал взяться за любое дело, не выпендриваясь.Ловлю на слове. Как ты сказал-то? Немного жертвенности?
– Лады, Лютик. Но почему ты решил, что Агловаль…
– Нюхом чую. Так не забудь, Геральт.
– Ну-ну.
Они с Дроухардом отошли в угол залы, подальше от гостей.Агловаль сидел за низким столом. Его сопровождал пестро одетый загорелыймужчина с короткой черной бородой, которого Геральт раньше здесь не видел.
– Снова встретились, ведьмак, – началкнязь, – хотя еще сегодня утром я поклялся, что больше тебя не увижу. Нодругого ведьмака под рукой нет, придется довольствоваться тобой. Познакомься:Зелест, мой коморник и ответственный за ловлю жемчуга. Говори, Зелест.
– Сегодня утром, – начал чернобородый, – язадумал расширить ловлю за пределы привычной территории. Одна лодка пошладальше к западу, за мыс, в сторону Драконьих Клыков.
– Драконьи Клыки, – вставил Агловаль, – этодва больших вулканических рифа на окончании мыса. Их видно с нашего берега.
– Ну да, – подтвердил Зелест. – Обычно мытуда не заплывали, там водовороты, камни, нырять опасно. Но у побережья жемчугавсе меньше. Вот. Ну, стало быть, пошла туда одна лодка. Семь душ экипажа, дваматроса и пятеро ныряльщиков, в том числе одна женщина. Когда они не вернулиськ вечеру, мы начали беспокоиться, хотя море было спокойное, словно масломполили. Послал я несколько быстрых скифов, и они вскоре обнаружили лодку,дрейфующую в море. В лодке не было никого. Канули как камень в воду. Неведомо,что случилось. Но бой там был, не бой, а побоище… Были следы…
– Какие? – прищурился ведьмак.
– Вся лодка заляпана кровью.
Дроухард свистнул и беспокойно оглянулся. Зелест понизилголос.
– Было, как я говорю, – повторил он, стискиваязубы. – Лодка вся забрызгана кровью. Не иначе как там прям-таки резнюустроили. Что-то убило этих людей. Говорят, морское чудовище. Не иначе морскоечудовище.
– Не пираты? – тихо спросил Геральт. – Неконкуренты-жемчужники? Обычную поножовщину исключаете?
– Исключаем, – сказал князь. – Нет тут никакихпиратов и никаких конкурентов. А ножевые расправы не кончаются исчезновениемвсех до единого. Нет, Геральт. Зелест прав. Это морское чудовище, ничегодругого. Слушай, никто не отваживается выйти в море, даже в близкие и знакомыеместа. Людей охватил жуткий страх, и порт парализован. Даже когги и галеры неотрываются от пристаней. Понимаешь, ведьмак?
– Понимаю, – кивнул Геральт. – Кто покажетмне место?
– Ха. – Агловаль положил руку на стол изабарабанил пальцами. – Это мне нравится. Вот это по-ведьмачьи. Сразу кделу, без лишней болтовни. Да, так я люблю. Видишь, Дроухард, говорил я тебе,хороший ведьмак – это голодный ведьмак. А, Геральт? Если б не твой музыкальныйдружок, ты сегодня снова отправился бы спать на пустой желудок. Хорошие у менясведения, верно?
Дроухард опустил голову. Зелест тупо смотрел перед собой.
– Кто покажет мне место? – повторил Геральт,холодно глядя на Агловаля.
– Зелест, – сказал князь, переставаяусмехаться. – Зелест покажет тебе Драконьи Клыки и дорогу к ним. Когда тынамерен взяться за дело?
– С утра. Будьте на пристани, господин Зелест.
– Договорились, господин ведьмак.
– Ну и прекрасно, – потер руки князь и снованасмешливо ухмыльнулся. – Геральт, я рассчитываю на то, что с чудовищем утебя пойдет лучше, чем с Шъееназ. Я действительно на это рассчитываю. Да, вотеще что. Запрещаю болтать об этом: не желаю, чтобы распространилась паника. Тыпонял, Дроухард? Язык велю выдрать, если проговоришься.
– Я понял, князь.
– Ну и прекрасно. – Агловаль поднялся. –Теперь иди, не стану мешать пиршеству, не стану провоцировать слухи. Бывай,Дроухард, пожелай нареченным счастья от моего имени.
– Премного благодарен, милсдарь князь.
Эсси Давен, сидевшая на табуретке в окружении плотноговенчика слушателей, напевала мелодичную и грустную балладу о достойнойсожаления судьбе покинутой любовницы. Лютик, опершись о столб и бормоча себепод нос, высчитывал на пальцах такты и слоги.
– Ну как? – спросил он. – Получил работу?
– Получил. – Ведьмак не стал вдаваться вподробности, до которых, впрочем, барду не было никакого дела.
– Говорил я, нюхом чую письма и деньги. Хорошо, оченьхорошо. Я заработаю, ты заработаешь, будет на что погулять. Поедем в Цидарис,успеем на праздник сбора винограда. А сейчас, прости на минутку. Я там, налавке, высмотрел кое-что интересное.
Геральт проследил за взглядом поэта, но, кроме несколькихдевушек с полураскрытыми ртами, не обнаружил ничего любопытного. Лютик одернулкурточку, сдвинул шапочку набекрень к правому уху и пляшущей походкойнаправился к лавке. Ловким фланговым маневром обойдя стерегущих девиц матрон,он начал свой обычный «ритуал щеренья зубов».
Эсси Давен окончила балладу, получила аплодисменты,небольшой мешочек и большой букет красивых, хоть и несколько привядшиххризантем.
Геральт кружил меж гостей, выискивая случай занять место застолом, уставленным яствами. Он тоскливо поглядывал на исчезающие в ускоренномтемпе маринованные селедки, голубцы, вареные тресковые головы и бараньикотлеты, на разрываемые на куски кружки колбасы и каплунов, разрубаемых ножамивяленых лососей и свиную ветчину. Проблема состояла в том, что на лавках застолом не было свободного места.
Девушки и матроны, несколько расшевелившиеся, обложилиЛютика, пискливо требуя песен. Лютик искренне улыбался и отказывался, неловкоизображая из себя скромника. Геральт, преодолев робость, чуть не силой пробилсяк столу.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
