LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Из бурных волн - Вал И. Лейн

Из бурных волн - Вал И. Лейн

Книгу Из бурных волн - Вал И. Лейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 23:03, 17-01-2025
Из бурных волн - Вал И. Лейн
17 январь 2025
Автор: Вал И. Лейн Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Из бурных волн - Вал И. Лейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Распутай прошлое. Развей проклятие. Сдай промежуточные экзамены. И не влюбляйся в мертвых пиратов… Катрина Дельмар понятия не имеет, что Майло, очаровательный парень, с которым она познакомилась на вечеринке в колледже, должен был погибнуть в море 300 лет назад. Девушка знает только, что ее сразу же потянуло к нему. Но она также привлекла внимание его товарища по команде, Беллами, перед чьим таинственным обаянием трудно устоять. Влюбиться в немертвых пиратов — это наименьшая из ее забот, когда кажется, что под ангельской внешностью скрывается что-то зловещее. И когда безжалостный капитан корабля обнаруживает, что у Катрины может быть ключ к снятию проклятия с экипажа, он преисполняется решимости отобрать его любой ценой. Время поджимает, и Катрина должна узнать, кому она может доверять, и раскрыть тайны прошлого, прежде чем она и те, кого она любит, окажутся под властью ее собственного проклятия.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 90
    Перейти на страницу:
    не стану мешать тебе спасать свою.

    — Но… но что, если я не смогу отказаться от него? Что, если нам придется уничтожить его или что-то в этом роде? Как и хотел Беллами. Может быть… может быть, это способ снять проклятие. — Я запнулась.

    Майло стиснул зубы, будто эта мысль была ему неприятна.

    — Ты правда хочешь так рисковать, пока не будешь знать наверняка? Давай сначала откроем шкатулку, прежде чем совершать необдуманные поступки. — Он шагнул вперед и взял ожерелье из моих рук.

    Я не ожидала этого, когда он завел руки мне за голову, скользнул ладонями под мои волосы и обхватил шею, держа в руке ожерелье. Он был как минимум на шесть дюймов выше меня, поэтому я запрокинула голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх, и скользнула взглядом по его красивому лицу. Я заметила небольшой шрам на брови, который показался мне милым, когда он медленно застегивал застежку пальцами.

    — Пока что это принадлежит мне, — тихо сказал он, не сводя с меня глаз.

    Я подавила в себе все инстинкты, чтобы не протянуть руку и не дотронуться до него. Я была уверена, что он уже застегнул ожерелье, но его руки все еще оставались на моей шее. Он провел пальцами по моей шее сзади, прежде чем погладить ухо, и убрал обе руки.

    Сбитая с толку и загипнотизированная его нежными прикосновениями, я жаждала, чтобы его руки снова коснулись моей кожи. Я ненавидела то, как его глаза, прикосновения и голос будоражили мои эмоции каждый раз, когда он был рядом. И все же это было одно из самых мучительно приятных переживаний, когда-либо проникавших в мое сердце. Было так много вещей, которые я хотела бы изменить, но встреча с Майло не была одной из них. Это имело примерно такой же смысл, как защитная дверь в подводной лодке… или, в данном случае, на тонущем пиратском корабле. Каким-то образом, когда я была с ним, он заставлял меня чувствовать себя непобедимой, что было иронично, поскольку именно из-за него моя жизнь, казалось, перевернулась ни с того ни с сего.

    Я окинула его пристальным взглядом, все еще пытаясь разгадать его намерения, когда он медленно отступил назад и потер нос большим пальцем, опустив взгляд в пол. В мягком освещении комнаты было трудно сказать наверняка, но мне показалось, что я увидела, как его щеки из золотистых от загара стали ярко-красными. Боролся ли он с неоспоримым влечением так же сильно, как и я? Или он так долго изголодался по человеческому прикосновению, что просто продолжал наслаждаться моментом? Он не дал мне много времени на то, чтобы погрузиться в свои мысли, прежде чем взять себя в руки и вернуть разговор к ключу.

    — Я вернусь с ключом завтра вечером. — Говоря это, он поводил плечами, словно пытаясь расслабить затекшие мышцы. — Мне практически пришлось умолять Вальдеса дать мне еще один шанс, прежде чем он сам отправится на твои поиски. Я сказал ему, что, если он даст мне немного времени, я обманом заставлю тебя отдать мне ожерелье. Но он не из терпеливых.

    — Он знает, что Беллами также знает, где меня найти?

    — Не совсем. — Майло прошелся по моему пушистому серому ковру. — На этот раз хитроумные методы Беллами оказались весьма полезными. Он скорее умрет, чем позволит Вальдесу наложить руки на чешую, а следовательно, и на тебя. — Он бросил на меня быстрый взгляд из-под непокорной пряди волос, упавшей ему на лицо. — Он проделал довольно хорошую работу, заставив команду обыскивать побережье на юге, примерно в трех лигах от нас, так что это наше преимущество. Но только вопрос времени, когда Вальдес поймет, что к чему. Если бы не его слабость к Беллами, уверен, он никогда бы не верил ему так долго, но он, как правило, очень доверяет своему сыну.

    У меня отвисла челюсть, как якорь, когда я повторила его слова.

    — Сыну? Вальдес — отец Беллами?

    Майло посмотрел на меня со странной ухмылкой. Это показалось мне почти неуместным.

    — Как это от тебя ускользнуло?

    — Ну, ты никогда не упоминал об этом, и он, конечно, не сказал мне! — воскликнула я, когда на меня нахлынули воспоминания. Я вспомнила странный разговор между Беллами и Расселом, когда Беллами назвал его «другом своего отца».

    — Тьфу! — Я взмахнула руками, будто в раздражении хватала воздух. — Он действительно любит хранить секреты.

    Майло кивнул.

    — Я пытался тебе сказать.

    — Ну, он все равно не заслуживал того, чтобы его зарезали. — Я слегка толкнула Майло в плечо, проходя мимо него, чтобы подойти к своей картине. Я знала, что сейчас не время думать об этом, но в глубине души я думала о том, когда мне нужно будет отнести ее на выставку утром. Но мне все же удавалось поддерживать нашу беседу. — В конце концов, отец убил его девушку. Это довольно ужасно.

    — Я никогда не говорил, что это не так. Я понимаю гнев Беллами, но это не значит, что я готов жертвовать собой ради него в шкафчике Дэйви Джонса. Нет, если я смогу найти выход.

    Я повернулась лицом к Майло, прислонившись спиной к своему столу для рисования.

    — Когда ты сказал, что не знаешь, что Беллами может сделать со мной из-за ожерелья, ты это имел в виду? Как думаешь, он действительно причинил бы мне боль?

    Майло скорчил гримасу и сжал губы, словно слова застряли у него на языке.

    — Честно говоря, я не знаю. В тот момент я просто хотел, чтобы ты мне доверяла. Я был в отчаянии. — Майло присоединился ко мне за столом. — Но он тоже в отчаянии. В отчаянии и сломленный. Это может быть опасным сочетанием. Не знаю, что бы он сделал. Но я бы предпочел, чтобы он не приближался к тебе слишком долго, чтобы это выяснить.

    — Ну, — я опустила глаза, — он уже бывал здесь раньше. Иногда я видела его по ночам. И он не причинил мне вреда.

    Майло напрягся и стиснул зубы.

    — Он был здесь? В твоей комнате?

    — Д-да.

    — Почему ты мне не сказала?

    — Я говорю тебе сейчас.

    — Ну, я… я… Ему не следовало приходить сюда. Ему повезло, что они не последовали за ним. Я бы никогда не пришел сюда, если бы не знал, что команда сегодня ночью за много миль отсюда. Он подверг тебя опасности. Он не продумывает все до конца. А что, если он причинит тебе боль? Я…

    — Но он этого не сделал. — Я остановила его, прежде чем он смог закончить.

    Он фыркнул, словно пытаясь взять

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки