LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Шторм войны - Виктория Авеярд

Шторм войны - Виктория Авеярд

Книгу Шторм войны - Виктория Авеярд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

265 0 12:01, 18-06-2021
Шторм войны - Виктория Авеярд
18 июнь 2021
Автор: Виктория Авеярд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Шторм войны - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно без регистрации

Культовый мировой бестселлер.Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 159
    Перейти на страницу:

    – Ваши величества, – говорит Бракен и, раскинув руки, низко кланяется. Дети, продолжая цепляться за отца, делают то же самое с заученным изяществом. Даже робкий, дрожащий Майкл. – Не хватит никаких слов – и в мире нет столько золота, – чтобы выразить мою благодарность, но будьте в ней уверены.

    Взгляд принца падает на меня, и я гордо вскидываю голову. Я спасла его детей собственными руками. Об этом не забудут.

    – Располагайте моими военными объектами и всеми ресурсами, какие у нас есть. Мы – ваши союзники в войне с теми, кто подрывает основы нашего мира.

    Шевельнув пальцами, Мэйвен жестом просит Бракена выпрямиться.

    – Я благодарен вам за столь щедрое обещание, – отвечает он – воплощенные притворство и поза. – Вместе мы положим конец тому, что устроил мой брат.

    Что-то мелькает в глазах Бракена. Возможно, усмешка. Распознает ли он ложь? «Тиберий Калор не развязывал войну. Этот грех лежит на Красных мятежниках». Я сглатываю, и во рту у меня внезапно пересыхает. Алая гвардия начала действовать в Озерном крае в ответ на необходимые меры, которые предпринял мой отец. Тем не менее, если они и грешники, мы допустили их существование и позволили заразе распространиться. Мы тоже виноваты.

    – Вместе с Озерными, – добавляет Бракен.

    И снова я замечаю усмешку и чувствую, как к моим щекам приливает жар.

    – Конечно. Мы будем поддерживать Мэйвена Калора до конца.

    «Но не слишком щедро. Меньше войск, меньше оружия, меньше денег. А остальное будет тщательно сберегаться в ожидании той минуты, когда оно больше всего нам понадобится».

    Мои щеки горят, прямо-таки пылают, когда губы Мэйвена касаются моего лица в целомудренном символическом поцелуе.

    – Мы отличная пара, не правда ли? – спрашивает он, повернувшись к Бракену.

    Я подавляю желание сдержать слово и пригвоздить Мэйвена к полу, а затем утопить его, к полному своему удовлетворению.

    – О да, – бормочет Бракен. Темные глаза перебегают с Мэйвена на меня. – Но, к сожалению, пока особого прогресса нет. Я послал за шепотами и певцами принца Деньярда, – он указывает на стоящего позади мужчину в изумрудном венце. – Но они еще не прибыли, и я не хочу рисковать, пока пленных как следует не допросили.

    Я поворачиваюсь к ближайшей камере, надеясь скрыть отвращение при мысли о шепотах и певцах, которые должны приехать сюда. Ни тем, ни другим нельзя доверять – но я держу рот на замке.

    Мужчина в камере смотрит на меня; в полутьме его глаза напоминают горящие уголья. Он смугл, как и я, но с красноватым оттенком. Черные волосы кудрявы, ухоженная борода – тоже. На нем темно-зеленая монфорская форма. На груди и на предплечьях зияют дыры и торчат нитки. От спешно сорванных нашивок. Я прищуриваюсь, и он тоже.

    – Какое у тебя звание, солдат? – с усмешкой спрашиваю я, приближаясь к решетке.

    Бракен и Мэйвен у меня за спиной затихают.

    Бородач молчит. Подойдя ближе, я замечаю под глазом у него шрам. Слишком аккуратный, чтобы быть результатом несчастного случая. Хорошо залеченный. Идеальная прямая линия.

    Я кивком указываю на шрам.

    – Кто-то специально оставил тебе эту отметину, не так ли?

    – Вы говорите так, как будто Серебряный, который повалил меня наземь и изуродовал, оказал мне честь, – отвечает он.

    Он говорит неестественным тоном, слишком медленно, точно ему приходится тщательно обдумывать каждое слово. Я вновь смотрю на шрам. Интересно, что он сделал – или чего не сделал, – чтобы заслужить такое наказание.

    – Когда прибудут ваши шепоты, – говорю я, оглядываясь на Бракена, – начните с этого человека. Он не просто рядовой. Он много знает.

    Губы у Мэйвена вздрагивают; он почти улыбается.

    – Конечно, – отвечает Бракен. – Мы начнем с этого глупого Красного, правда? – воркует он, направляя детей к двери. Те дружно кивают. Принц и принцесса выглядят гораздо младше своих восьми и десяти лет. – Тогда вы поймете, что их нечего бояться. Они – просто пустое место. Ничто.

    И вновь Майкл прячет лицо в складках отцовского одеяния.

    Шарлотта, напротив, вскидывает голову. У нее на смуглой коже россыпь веснушек. В Монфоре волосы у девочки были забраны назад в тугой пучок. Теперь она одета, как подобает принцессе, в расшитый белый шелк, и ее многочисленные косички украшены аметистами. Я наблюдаю, как она шагает за отцом, и по бетонному полу тянется маленький шлейф. Ее платьице похоже на свадебный наряд, и я задумываюсь, кому продадут Шарлотту, как продали меня, когда придет время.

    Мы движемся дальше, вдоль камер, и я возвращаюсь к подсчетам. Мэйвен размахивает руками на ходу, почти ликуя. Все-таки победа произвела на него эффект.

    – Я не знала, что ты способен радоваться, – негромко произношу я, и он смеется. Этот смех режет, как стекло.

    Мэйвен недружелюбно усмехается, и в его глазах я вижу дикий, безумный блеск.

    – Ты неплохо подражаешь Мэре Бэрроу.

    Я отвечаю такой же усмешкой, балансируя на лезвии ножа:

    – Что ж, ты хотел, чтобы она стала твоей королевой, – значит, и я могу сыграть ту же роль.

    Снова взрыв смеха. Мэйвен смотрит на меня внимательно, словно изучая картину.

    – Это ревность, Айрис?

    Я напрягаюсь под пристальным взглядом супруга; мои мускулы напряжены, как свернутая пружина.

    – Нет, – со вздохом отвечает он сам себе, продолжая улыбаться. – Как я уже сказал, мы отличная пара.

    Сомневаюсь.

    – Кто-то здесь произнес мое имя?

    Мэйвен резко останавливается, наморщив лоб в откровенном замешательстве. Он смотрит через плечо, на камеру у нас за спиной.

    Этот голос принадлежит бородачу со шрамом. Он прислонился к решетке, свесив руки в проход, и смотрит на нас с вызовом, приподняв бровь.

    – Ты слышал меня, Мэйвен, – говорит он.

    Его голос звучит не так, как раньше. Сильнее, быстрее, мощнее. Он напоминает скрежет ножа по камню.

    Мы растерянно смотрим на бородача. Я, по крайней мере.

    Мэйвен как будто разрывается между убийственной яростью… и надеждой?

    Мужчина усмехается.

    – Ты скучал по мне? – спрашивает он. – Кажется… да.

    Я слышу скрип кости о кость. Скрежет зубов.

    Мэйвен выдавливает одно-единственное слово:

    – Мэра.

    14. Мэра

    – Он знает, что это ты.

    Все мы как будто разом делаем вдох. С огромным усилием.

    Внезапно комнатка в недрах дворца Самосов кажется слишком тесной. Я инстинктивно поворачиваюсь к Фарли. Та смотрит на меня. Горло у нее движется, она с трудом сглатывает, и я тоже. Но тут же Фарли собирается с духом, преисполняясь решимости.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки