LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пророчество о сестрах - Мишель Цинк

Пророчество о сестрах - Мишель Цинк

Книгу Пророчество о сестрах - Мишель Цинк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 14:51, 07-05-2019
Пророчество о сестрах - Мишель Цинк
07 май 2019
Автор: Мишель Цинк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Пророчество о сестрах - Мишель Цинк читать онлайн бесплатно без регистрации

"Без Ключей произойдет что-то ужасное! Значит, я должна найти их. И я должна найти их раньше моей сестры!"Лия и Элис - сестры-близнецы. Каждой из них в Пророчестве отведена опасная миссия - выполнить которую сестры обязаны, препятствуя друг другу. Они не знают, кому они могут доверять. Но они уверены, что не могут доверять друг другу.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
    Перейти на страницу:

    Незнакомец с насмешливой серьезностью отвешивает мне поклон.

    — Майкл Аккерман к вашим услугам, мисс. Я уж подумал было, что весь день проброжу по берегу один-одинешенек, но, кажется, мне повезло! Чему обязан удовольствием столь милого общества?

    — Понимаете… Гм… мистер Аккерман…

    — О, прошу вас, зовите меня Майклом. Мистер Аккерман — это мой отец!

    — Ну ладно, тогда… Майкл. Видите ли, я ищу одного человека. Но не знаю точно, где он сейчас, и не… ну, словом, не знаю дороги.

    Он понимающе кивает.

    — Ясно. Вы ищете своего отца, верно?

    Я вскидываю голову и с новым интересом обозреваю его.

    — А откуда… да. Да, так и есть. Но откуда вы знаете?

    Он небрежно машет рукой на соленом ветру.

    — О, здесь новости узнавать нетрудно. Мир-то этот, можно сказать, невелик, а?

    Майкл Аккерман смеется над своей шуткой.

    — Должно быть. Так значит, вы знаете, где мне найти отца?

    Он уверенно кивает.

    — Да-да. Разумеется. Собственно-то говоря, он послал меня отыскать вас.

    — Он? В самом деле?

    — Ну да. Велел искать хорошенькую девушку лет шестнадцати и немедленно вести к нему.

    Молодой человек берет меня за локоть и увлекает за собой по пляжу.

    Я высвобождаю руку.

    — Погодите минутку, пожалуйста! Я не уверена, что мне стоит уходить отсюда с кем-либо. Видите ли…

    — Глупости! — Он снова хватает меня за руку, на этот раз крепче. — Я знаю, кого вы ищете, — и отведу вас прямо к нему.

    Не успеваю я сделать и двух шагов, как замечаю, как странно горят его глаза. Они больше не кажутся дружелюбными, скорее зловещими. Через миры до меня снова доносится голос Сони: «Иные будут стремиться помочь тебе, иные — сыграть с тобой какую-нибудь шутку, но иные — причинить тебе настоящий вред».

    — Послушайте! — Я дергаюсь, пытаясь снова вырвать руку из его хватки. — Мне не нужна ваша помощь. Честное слово. Лучше я останусь тут ненадолго. Отец наверняка сам меня найдет, если я только постою на месте.

    Молодой человек впивается пальцами мне в предплечье с такой силой, что я морщусь от боли.

    — Нет-нет. Не думаю. — Голос у него изменился — стал гораздо тверже. И совсем не таким дружеским. — Видите ли, нам назначена еще одна встреча…

    Однако он не успевает закончить фразы. Внезапно перед нами оказывается мальчик, примерно как Генри, в странной рубашке без пуговиц и коротких бриджах, из-под которых торчат ободранные коленки. Лицо у него измазано грязью.

    — Пора проваливать, приятель, — говорит мальчик.

    — Постой-постой, малыш. Нос у тебя не дорос вмешиваться в иные дела. Беги отсюда.

    Майкл Аккерман тащит меня еще на один шаг вперед, но мальчик преграждает ему дорогу.

    — Не собираюсь повторять. Отпусти ее. Мне не хочется делать тебе ничего плохого.

    Странно слышать угрозу из уст такого маленького мальчика, однако, заглянув в его стальные глаза, я понимаю: он совершенно серьезен.

    — Послушай. — Майкл Аккерман выпрямляется во весь рост. — Не думаю, что ты осознаешь, с кем связываешься. Понял? Девчонку необходимо задержать и разобщить.

    Мальчик утомленно качает головой.

    — Я пытался. Пытался тебя предупредить. — Он смотрит на меня. — Я ведь его предупреждал?

    — Ну… наверное…

    Слова замирают у меня на губах. Мальчик поднимает руку и произносит что-то на языке, которого я никогда не слыхала. Сперва все вокруг, даже сам воздух, словно затихает. Волны и те накатывают на пляж совершенно беззвучно — как будто заклинание странного мальчика заставило онеметь даже стихии. А потом земля вдруг начинает дрожать. В единую секунду — долю секунды — мы все успеваем обменяться быстрыми взглядами: в глазах мальчика читается непонятное удовлетворение, а в глазах Майкла Аккермана озарение и испуг. Сперва я не понимаю, отчего рука, что сжимала мое плечо, вдруг разжалась, однако, поглядев вниз, вижу, что земля под Аккерманом разверзлась. Песок под его ногами расступается, и Аккерман уходит вниз, засасываемый этой чудовищной пастью. Все происходит очень быстро; не успеваю я растерянно заморгать, как Майкла Аккермана уже нет как нет, песок снова ровен и гладок, как будто его тут и в помине не было, — а волны вновь затянули свою убаюкивающую песнь.

    Я поворачиваюсь к мальчику.

    — Но… Что… Куда… Что ты с ним сделал?

    Он вздыхает.

    — Ну полно! Не нервничай! Я же его предупреждал, а ты сама видела, он провалился легче легкого. Кроме того, он собирался взять тебя к падшим душам.

    Говорит он как-то странно, расхлябанно, не соблюдая ни должных манер, ни даже правильного построения фразы.

    Я делаю шаг назад. Нет времени пенять ему за причудливую магию — тем паче, что она, пусть и кажется изрядно жестокой, только что спасла меня. Сейчас меня куда более заботят более насущные вопросы.

    — А откуда мне знать, что ты лучше его? Может, ты сам хочешь заманить меня к душам? В конце концов, ты обитаешь тут, в Иномирьях, — как и они.

    — Да, но я не один из них. Я тут лишь потому, что еще не пересек черту.

    Я прищуриваюсь и смотрю на него, как будто это способно мне помочь определить, правду ли он говорит.

    — И почему это?

    — Не знаю. Но тут множество таких вот душ вроде меня. Иногда мы задерживаемся по собственной воле, а иногда просто… задерживаемся. — Он пожимает плечами. — Во всяком случае, можешь не волноваться, что я утащу тебя к падшим душам. — Он весь подается вперед и понижает голос, точно боится, что нас подслушают: — Томас — ну, твой отец — заботился обо мне, понимаешь? Защищал меня от всевозможных злых тварей. Это место, — он косится на небо и тихонько присвистывает, — оно совершенно безумное. Словом, Томас просит меня приглядеть за тобой. Томас и твоя мать.

    Мальчик так привычно употребляет имя отца, да еще и упоминание мамы — все это заставляет меня поверить ему.

    — Ты видел мою мать? Здесь?

    Он кивает.

    — Ну разумеется. Они же вместе! А ты чего ожидала? А знаешь, она прехорошенькая. — Он вдруг краснеет. — Глазами немного похожа на тебя.

    От волнения мне перехватывает горло. Я сглатываю.

    — Ты мне поможешь? Отведешь меня к ним?

    Он сжимает губы, смотрит сперва на небо, потом на линию берега, затем снова придвигается ко мне.

    — Вот прямо-таки помочь — не могу. Наказание было бы слишком… — Он пожимает плечами. — Словом, чересчур, понимаешь? Но я могу тебя слегка направить, и если потом кто-нибудь случайно упомянет твоему отцу, что ты тут и странствуешь по Иномирьям в поисках его… ну кто узнает, если мы никому не скажем?

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки