Клинок тайн - Триша Левенселлер
Книгу Клинок тайн - Триша Левенселлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
183 0 12:01, 13-08-2021Книга Клинок тайн - Триша Левенселлер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ты часто приводишь в гости друзей? – спрашивает Петрик.
– Нет.
– Тогда я уверен, что все пройдет великолепно.
Прежде чем наемник успевает ответить, до нас доносится крик:
– Келлин!
– Смотри, это он!
– Келлин вернулся!
А потом на него набрасывается группа детей. Парень протягивает руки, хватает всех четверых, а затем делает вид, что падает от силы их объятий.
– Мы скучали по тебе!
– Ты привез нам подарки?
Он выпрямляется сам и ставит на землю детей, прежде чем взъерошить волосы ближайшего мальчика.
– На этот раз никаких подарков, но я привез друзей.
Три мальчика и девочка обращают на нас свои блестящие глаза.
– Ах да, забыл их представить, – добавляет Келлин. – Зива, Темра, Петрик, позвольте представить вам Тиаса, которому семь лет, Раллона – ему девять, Вардру – десять и Кирена – одиннадцать лет.
– Мне семь с половиной, – возражает младший.
– Прошу прощения! Как же я мог забыть целых полгода?
– Потому что тебя слишком долго не было, – отвечает девочка Вардра, жалобно вытягивая слова.
– Знаю, но я работал, – говорит Келлин.
– Можно мне подержать твой меч? – спрашивает Кирен.
Пока Келлин пытается отговорить малыша от этой идеи, я застываю, уставившись на единственную девочку. У нее золотисто-рыжие волосы точно такого же оттенка, что и у Келлина.
– Кто эти дети? – спрашиваю я наемника.
– Мои братья и сестра, – просто отвечает Келлин.
– Только посмотрите, что мы делаем! – Дети тащат нас к маленькому пруду, скрытому в высокой траве. У края, на участке грязи, есть небольшой форт из палок, размером, возможно, фут на фут. Внутри него – маленькая зеленая лягушка.
– Мы строим для него дом, – говорит Раллон.
– Прекрасный дом получился. Все остальные лягушки будут ему завидовать, – оценивает Келлин.
Он так хорошо ладит с малышами. Его братья и сестры. Я никогда раньше не видела, чтобы Келлин общался с детьми.
Это… как-то влияет на меня.
Я ловлю себя на том, что хочу снова прикоснуться к нему.
– А где остальные? – спрашивает Келлин после того, как они обсуждают тонкости лягушачьих домов.
– Малыши дома, с мамой. Отец в поле с Динаром и Ортой. – Затем Кирен поворачивается ко мне. – В следующем году я стану достаточно взрослым и тоже буду помогать в поле.
– Но ты уже такой сильный, – говорю я ему.
Он улыбается, прежде чем застенчиво наклонить голову к плечу. После чего Кирен бросается бежать.
– Келлин, я скажу папе, что ты вернулся!
– Тогда остальным лучше пойти и удивить маму, верно? – Самый маленький мальчик и девочка держатся за руки Келлина.
Петрик поворачивается ко мне и Темре.
– Что случилось с Келлином?
– Его заменили каким-то добросердечным болваном, – замечает Темра.
Последний мальчик запрыгивает Келлину на спину, и парень при этом даже не сбивается с шага.
– Нет, думаю, он всегда был таким. – Может, они этого и не замечали, но я видела. Я так пристально смотрю вслед Келлину, что, пока не поворачиваюсь, даже не замечаю, как Петрик и Темра следят за мной.
– Что? – спрашиваю я.
– Ничего, – говорит Петрик.
– Ты влюблена, – в то же самое время заявляет Темра.
Я закатываю глаза, но стыжусь, что меня поймали с поличным.
Миссис Деринор выглядит потрясающе, несмотря на всех детей, которых родила. Пусть почти все ее волосы поседели, а на лбу и вокруг глаз виднеются морщинки, но она удивительно стройная и сильная женщина. Правда, она выглядит измученной с пятью малышами, повисшими на ней. В каждой руке она держит по ребенку. Один маленький мальчик обнимает ее за ноги, другой похлопывает по животу, пытаясь привлечь внимание. В это время молодая девушка рядом помешивает что-то в кастрюле на плите.
– Ма, – говорит Келлин, делая шаг вперед. Он аккуратно обнимает ее, учитывая двух малышей, которых она держит. Потом, взяв одного ребенка, Келлин сует его Петрику, а другого оставляет себе. Держа малыша на руках, он каким-то образом умудряется оторвать мальчика от ноги матери.
– Келлин, ты вернулся! Мы не знали, что ты собираешься нас навестить, – говорит миссис Деринор.
Освободив руки, она делает шаг вперед, чтобы заключить его в крепкие объятия.
– Сюрприз, – отзывается Келлин.
– И ты привел гостей! – говорит женщина с неподдельным восторгом. Я не понимаю, как она может проявлять подобный энтузиазм, когда ее дом уже переполнен детьми.
Келлин представляет нас, и женщина приветствует каждого крепкими объятиями. На этот раз я не против обнять незнакомку.
– Простите, что навязываемся, миссис Деринор, – начинает Темра.
– Ерунда, мы рады принять гостей! И, пожалуйста, зовите меня Калия.
Петрик держит ребенка, которого ему сунул Келлин, как будто понятия не имеет, что с ним делать. Малыш начинает суетиться, и Петрик в отчаянии оглядывается, ища помощи.
– Поверни ее в другую сторону, – говорит Келлин, – чтобы она могла видеть комнату.
– Я боюсь ее уронить.
Темра качает головой, прежде чем шагнуть вперед, чтобы помочь Петрику перевернуть ребенка.
– Тиас, Раллон, Вардра, умойтесь и накройте стол к ужину. Нам понадобятся четыре дополнительные тарелки.
– Хорошо, ма, – говорят они и выходят на улицу.
Теперь, когда ее руки свободны, Калия помогает девушке у плиты и наконец слушает, что хочет сказать мальчик, который стучал по ее животу.
Я наклоняюсь к Келлину.
– Со сколькими из этих детей у тебя родственные связи?
– Со всеми.
Мои глаза расширяются.
– У меня одиннадцать братьев и сестер, – говорит Келлин, не теряя ни секунды.
– Ты никогда ничего о них не говорил, – обвиняю я.
Он пожимает плечами, прежде чем отправиться поболтать с матерью. Петрик бродит по дому с ребенком. Мы с Темрой помогаем детям накрыть на стол, который представляет собой едва помещающийся на кухне грубый кусок дерева с наспех приколоченными плитами на обоих концах, чтобы вместить всех детей. Поверхность стола истерта и покрыта пятнами от многолетнего использования, но все-таки выглядит ровной.
Мы так заняты своими делами, что поначалу не замечаем, как в дом входит отец Келлина.
Но, увидев мужчину, я ни капельки не сомневаюсь в его родстве с парнем. Он даже выше своего сына, ближе к семи футам, чем к шести. Он также немного шире в плечах, с чуть большим обхватом талии. Волосы у него более темные, но черты лица очень похожи на Келлина. Можно легко представить, как Келлин будет выглядеть через тридцать лет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
