LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 271 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 262
    Перейти на страницу:
    в потоке кадетов.

    “Ой. Не опаздывай на урок летной тактики!” - кричит она мне вслед.

    К моему облегчению, Дейн не сдвинулся с места к тому времени, как я достигаю глубокой арки дверного проема Каори и выхожу из потока, чтобы никого не задеть и не быть затоптанным.

    Дэйн бросает взгляд в мою сторону, затем уделяет мне все свое внимание, прислоняясь к закрытой двери и освобождая для меня место. - Ви?

    -Простите, что прерываю, но вы уже несколько дней работаете в "Мидленд постс”, и мне нужно с вами поговорить. - Я поправляю лямки рюкзака на ноющих плечах. Имоджен была неутомима в тренировках на этой неделе, и мои занятия в одиночку тоже сказываются на моих руках.

    “Ты не перебиваешь”, - уверяет меня Дейн. “Мы просто выясняем проблему с расписанием полетов на аэродроме”.

    Бодхи переводит взгляд с меня на него. - Хочешь побыть наедине?

    -Не от тебя. - Я качаю головой.

    -А. ” Он указывает на свое место, и я меняюсь с ним местами, когда он поворачивается спиной к толпе. “Так тебе должно быть немного тише”.

    -Что происходит? Дэйн спрашивает, понижая голос.

    Я отбрасываю все затаенные опасения. Возможно, это мой единственный шанс. “Мне нужна ваша помощь, и я знаю, что прошу о многом, поэтому я просто собираюсь изложить все начистоту, а затем дать вам немного времени на принятие решения”. Зал за спиной Бодхи постепенно пустеет.

    -Звучит зловеще. Дейн заглядывает мне в глаза. - У тебя неприятности?

    -Нет. ” Я качаю головой. “ Мне нужно кое-что, что мой отец оставил в квартире моих родителей перед смертью. Здесь нет ничего такого, что нужно было бы сжигать или что-то в этом роде”.

    -Исследование? Догадывается Дейн, выражение его лица смягчается.

    Я киваю. “Это ... скрыто, и покои командующего Басгиафом генерала защищены, так что только их линия, по крови или браку, может пройти через них, и теперь эта линия крови больше не моя”.

    -Верно. Его горло дернулось. “ Тебе лучше самому спросить моего отца. Я не совсем его любимый человек в данный момент. Он моргает, быстро пряча боль, которая мелькает в его глазах. - Он сейчас всего несколькими комнатами ниже, с Панчеком.

    -Меня больше беспокоит, что он может не отдать его мне, ” медленно произношу я. “В прошлом году он упомянул, что хочет это получить, и я боюсь, что он оставит это себе, или что он или Маркхэм отредактируют информацию”.

    Дэйн складывает руки на груди. - Значит, ты хочешь, чтобы я помог тебе украсть его.

    -Да. Лгать нет смысла.

    —Не уверен, что он действительно считает меня частью рода... - начинает Дейн, но тут за его спиной открывается дверь.

    “Ну, это не заняло у тебя много времени”, - со смехом говорит Каори, затем оглядывается через плечо. “Я не думаю, что они здесь из-за меня”. Он поворачивается к нам. “Сделайте это быстро, кадеты. У него встреча, на которой он должен присутствовать примерно через десять минут. А теперь, если вы меня извините?

    Мы расстаемся, и профессор Каори направляется в пустой зал.

    -Профессор Риорсон. Тон Дейна не совсем уважительный, когда Ксаден заполняет дверной проем.

    Мой пульс учащается, и я упиваюсь его видом, заросшими щетиной щеками, полными губами и великолепными глазами. Здесь не видно ни намека на красный цвет.

    -Вайолет. ” Ксаден игнорирует Дейна и его кузину, его голос скользит по моей коже, как бархат. - Можно пару слов наедине?

    -Не очень хорошая идея. Я медленно качаю головой.

    -Уверен, у меня бывали случаи и похуже. Он протягивает руку.

    -Теперь ты профессор. Хватаясь за лямки рюкзака, я не могу дотянуться до него. “Я кадет”.

    -И? Ксаден сердито смотрит на меня.

    -Вот дерьмо, - тихо говорит Дейн. - Статья восьмая, раздел первый Кодекса поведения.

    “Подожди. Вы двое расстались?” Бодхи повышает голос.

    “Да”, - отвечаю я.

    “Нет”, - одновременно говорит Ксаден, свирепо глядя на своего кузена, затем переводит взгляд на меня. - Нет, - повторяет он.

    “Я имею в виду ... Если ты наш новый профессор, тогда применяется Кодекс. По крайней мере, до тех пор, пока ты занимаешь эту должность”, - размышляет Дэйн. “И я не могу вспомнить ни одного фрагмента Кодекса, который отменял бы это”.

    “Тебя никто не спрашивал, Этос”, - предупреждает Ксаден.

    -Не вини меня. Я не писал Код. Дэйн отступает в коридор с поднятыми руками. - Я тоже не соглашался на эту работу.

    Ксаден напрягается.

    “Что ж, у меня урок, так что удачи с этим”. Бодхи спешит за Дэйном.

    Ксаден выжидает полсекунды, прежде чем схватить правый ремень моего рюкзака и потащить меня в комнату Каори. Вот и все, что нужно для того, чтобы прийти на урок вовремя.

    Он отпускает меня и закрывает за нами дверь.

    -Гаррик не поехал с тобой? Что касается тактики затягивания, то это ленивая тактика, но это все, что у меня есть, когда я отступаю к столу Каори, обходя два стула, стоящих перед ним. Кабинет - один из самых больших, с двумя арочными окнами и встроенным книжным шкафом, заставленным томами, сложенными в беспорядке, чтобы заполнить каждый возможный дюйм.

    -Учитывая, что он был в опасной близости от меня, когда я потеряла контроль, мы решили, что программа присмотра за детьми оказалась не такой эффективной, как мы надеялись.“ Ксаден прислоняется к стене слева от двери, его плечо опирается на рамку с нарисованным изображением драконов из ”Первой шестерки".

    Но не семь.

    -Теперь ты здесь, так что это больше не повторится. Я кладу ладони на стол и подскакиваю, чтобы присесть на его край. “Я дал себе обещание, что сделаю все, чтобы спасти тебя, вылечить, так что если это означает, что мы не можем быть...”

    -Не заканчивай это предложение. Он идет в мою сторону, и мое сердцебиение учащается с каждым его шагом. “Ты и так здесь самый смертоносный, так что мне не нужно беспокоиться о твоей справедливой оценке. Это ничего не меняет”.

    —Мы живем по Кодексу... - Пытаюсь я снова.

    “Я живу тобой. Когда это меня когда-нибудь волновал Кодекс или Нормы поведения? Он обнимает мое лицо и наклоняется, прижимаясь своим лбом к моему. “Я твой, а ты моя, и нет ни одного закона или правила ни в этом, ни в следующем мире, которые

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки