LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Та, которой могло не быть - Кира Леви

Та, которой могло не быть - Кира Леви

Книгу Та, которой могло не быть - Кира Леви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

917 0 12:00, 13-10-2021
Та, которой могло не быть - Кира Леви
13 октябрь 2021
Автор: Кира Леви Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+13 15

Книга Та, которой могло не быть - Кира Леви читать онлайн бесплатно без регистрации

Попала! В другой мир, по воле магов, проводивших запрещённый ритуал. А что будет, если я оказалась не той? Ох, ты ж... И что от меня хотят эти «Ку-клукс-клановцы» в чёрных балахонах? — Ал, ты уверен, что это она вместилище силы? — спросил один из присутствующих. — Не надо имен! — огрызнулся тот, кого назвали Алом. — Призывное заклинание было точное из древнего манускрипта. — Но она пустая! — возмутился третий. — Сам вижу, — раздраженно гаркнул Ал. — И что будем делать? — Господа, минуточку внимания, — вклинилась я, Мира Рождественская, в этот диалог. — Если вы с чем-то там ошиблись, то предлагаю вернуть меня назад. Читайте, что вы там читали, вызывайте свой туман, и возвращайте меня домой. У меня завтра второй день научной конференции!
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 99
    Перейти на страницу:

    Да, вчера мне психологически было тяжело: проверка менталистов, бал, всеобщее внимание, близкое присутствие принца — мужчины, действовавшего на меня, как афродизиак, общение с элементалями — всё это выбило почву у меня из-под ног. Лишило внутренней уверенности в себе. Возможно, нестабильный эмоциональный фон создают Стихии. Здесь, на Зоураке, я испытывала все эмоции острее. Порой не могла себя контролировать и останавливать. Это стоило принять во внимание.

    Сегодня вчерашние события не казались мне такими уж ужасными. Я понимала, что пройдёт ещё много времени, прежде чем я стану идентифицировать себя с жителями Зоурака. Слишком я от них отличалась — воспитанная в другой эпохе, в техническом мире, в ином обществе, с другими правилами и законами.

    Тем временем король приблизился к своей королеве и остановился возле её диванчика. Маленькая женская ладонь тут же взметнулась и была захвачена в плен мужских рук и губ. Мужчина склонился и поцеловал ладонь, прихватывая кожу губами. Этот жест был настолько интимным, что я почувствовала неловкость. Словно я подсматривала за неким таинством.

    — Ваше величество, — выдохнула Ольжен и потянула лапку на себя.

    К сожалению, я не могла просто так уйти, чтобы оставить супругов наедине. Стоило что-то сказать для соблюдения этикета. А сказать — значит, разрушить прекрасный момент. Дилемма.

    — Дорогой, — довольно сверкая глазами, королева бросила быстрый взгляд на меня. Я как раз в этот момент потянулась за стаканом с водой. — Леди Мирайя — удивительно интересный собеседник. Я хотела бы предложить ей задержаться у нас. Что скажешь?

    То, чего я опасалась, сейчас могло произойти.

    — Я думаю, это не лучшее предложение в данное время, ваше высочество.

    Король был серьёзен, когда давал ответ.

    — Девушке нужно получить знания этого мира в сжатые сроки. Она потеряла двадцать семь лет, половину отведённого срока до совершеннолетия мага.

    Я с облегчением выдохнула и с благодарностью посмотрела на короля.

    — Предоставим леди Мирайе время побыть с семьёй. Дорогая, они только нашли друг друга и наверстывают упущенное. Королевский маг, конечно, не может покинуть свой пост. И миледи Виленийской я отказал в увольнении со службы, но дал ей разрешение побыть с вами, леди. Более того, она займётся вашей подготовкой, как Стража. Нам нужны сильные маги, леди Мирайя. Я жду вас на службе.

    Такой поворот я не обдумывала, но он был предопределён. Сильный маг должен приносить пользу государству.

    — Ваше величество, в этом мире я хотела бы заняться целительством, — предложение короля немного сбило с благодушного настроения. Всё-таки я привыкла к свободе выбора.

    — Одно другому не мешает. Я бы рекомендовал вам более углубленно заняться менталистикой. У вас хороший потенциал. Калеб доложил о вашей проверке главным Стражем отдела менталистов. Впечатлён. К тому же ваш дядя — профессионал в этом деле. Он поможет разобраться в тонкостях дара.

    Я уже столько слышала о брате отца, но до сих пор ни разу не увидела его воочию. Хотя знала, что вчера он вернулся в Зоурак из Вестеросса. Прямо неуловимый какой-то.

    — Спасибо за совет, Ваше величество, — хотя больше это было похоже на указание к действию.

    — Идите, леди Мирайя, я пообещал вашему отцу, что вы навестите его, — король вдруг шкодливо улыбнулся. — Он переживает, как бы вас не съели волки в обличье овечек.

    — Дорогой, неужели ты думаешь, что я позволила бы обидеть свою гостью? — королева даже обиделась, надула прелестные щёчки, как мышь на крупу.

    — Я так ему и сказал: моя королева справится с любым волком. И сделает ожерелье из его зубов!

    Настроение женщины тут же изменилось. Она задорно рассмеялась, так заразительно, что и я тоже не сдержалась.

    — Она прелесть, — поведя головой в мою сторону, сказала королева супругу. — Такая искренняя и незашоренная. Её реакции так естественны. Как же этого не хватает моим придворным дамам. Растите, милая, быстрее. Я буду ждать вас на балу весеннего сезона.

    Слушать о себе такое было неудобно, но приятно. В душе витало приятное послевкусие после общения с королевой.

    — Идете к отцу, — отпустил меня король.

    Я поблагодарила её величество за приятно проведённое время и, собравшись с духом, попросила у короля прощения за своё поведение. Мужчина коротко кивнул, принимая мои слова. В глубине карих глаз скользнуло удивление, но он не стал развивать тему дальше. Я же быстрым шагом покинула уютную беседку. Чувствовала, что супругам нужно побыть наедине. Ведь королева должна обрадовать Варта Демийского, короля Зоурака, новостью о наследнике!

    Глава 32. Трансформация

    Я шла по петляющим дорожкам сада в сторону дворца с неким опасением. В этом саду вполне можно было потеряться, как в лабиринте. Дорожка то и дело то резко сворачивала за роскошные цветущие кусты голубых гортензий, то скрывалась под тенистыми, свесившими ветви деревьями.

    Откуда-то сбоку появился молодой Страж, затянутый в форменный китель с начищенными до блеска пуговицами. Молодой... Вот только внешний вид магов обманчив. Может быть, этому мужчине уже все триста лет!

    — Леди Мелфи, я сопровожу вас к кабинету магистра Мелфи.

    Мужчина чуть пристукнул каблуками и пошёл впереди меня. Я последовала за ним.

    Дорогой размышляла над словами короля. С одной стороны, я была немного раздражена очередным вмешательством в свою жизнь. Совет, читай, план короля к действию понятно было чем продиктован. Сильный маг должен приносить пользу государству, монаршей семье. С другой стороны, я была благодарна королю и моему окружению за то, что на меня не наседают. Дают время привыкнуть к новому миру. Кто знает, что будет происходить в период до моего магического совершеннолетия. Теперь я это событие называла так. Отдельно я была благодарна монарху за бабушку! Всё-таки пошёл на уступки, отпустил её.

    С миледи Виленийской мне хотелось пообщаться побольше. Я её уважала. Эта женщина оказалась и жёсткой, и мягкой, и непримиримой, и податливой, как воск. Общение с ней доставляло удовольствие. И, что самое важное, я чувствовала себя частью её семьи. Впрочем, весь ближний круг из рода Мелфи и четы Стэнтонов стал мне близок. И это за такой короткий срок! На Земле я не замечала за собой такого быстрого преисполнения доверием к окружающим меня людям. Почему так? Это магия рода? Кровь — не водица?

    Здесь, на Зоураке, всё и все чувствовались острее. Продиктовано ли было это моими способностями к эмпатии и менталистике, или же на меня так влияли Стихии — понять сложно. Но факт оставался фактом. Даже учитывая историю моего знакомства с Аластером, я приняла его, как брата. Как Антошку, что остался. Для меня оказалось достаточным, что Аластер принёс извинения, и я знала, что в дальнейшем он понесёт наказание за свой поступок. Возможно, ещё это было связано с тем, что маг так и не попросил меня подать прошение в Совет, чтобы как-то смягчить приговор. Нет. Он был решительно настроен принять наказание в полном объёме.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки