LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Та, которой могло не быть - Кира Леви

Та, которой могло не быть - Кира Леви

Книгу Та, которой могло не быть - Кира Леви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

917 0 12:00, 13-10-2021
Та, которой могло не быть - Кира Леви
13 октябрь 2021
Автор: Кира Леви Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+13 15

Книга Та, которой могло не быть - Кира Леви читать онлайн бесплатно без регистрации

Попала! В другой мир, по воле магов, проводивших запрещённый ритуал. А что будет, если я оказалась не той? Ох, ты ж... И что от меня хотят эти «Ку-клукс-клановцы» в чёрных балахонах? — Ал, ты уверен, что это она вместилище силы? — спросил один из присутствующих. — Не надо имен! — огрызнулся тот, кого назвали Алом. — Призывное заклинание было точное из древнего манускрипта. — Но она пустая! — возмутился третий. — Сам вижу, — раздраженно гаркнул Ал. — И что будем делать? — Господа, минуточку внимания, — вклинилась я, Мира Рождественская, в этот диалог. — Если вы с чем-то там ошиблись, то предлагаю вернуть меня назад. Читайте, что вы там читали, вызывайте свой туман, и возвращайте меня домой. У меня завтра второй день научной конференции!
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
    Перейти на страницу:

    За этими размышлениями мы вошли во дворец. Страж вёл меня коридорами, спускаясь на уровни ниже. Я с интересом оглядывалась по сторонам, рассматривая и богатое убранство дворца с большими живописными картинами, то с пейзажами, то с батальными сценами, и людей. В коридорах было немноголюдно, но и не пусто. Вот важно прошествовал какой-то зрелый маг, а рядом с ним молодой, похожий поведением на личного секретаря. Пробежал слуга, неся на подносе серебряный чайный сервиз и вазочку с печеньем. Шурша пышными юбками, прошли две дамы в сопровождении пожилого мужчины. В боковую галерею свернули две опрятные горничные, неся в корзинках чистое бельё.

    Что-то в увиденном меня удивило, и я не сразу сообразила, что именно. Все были магами! И придворные, и слуги. Почему? Об этом стоило расспросить кого-то из старших родственников.

    Мы спускались всё ниже. На третьем этаже под землёй Страж свернул в коридор. Я следовала за ним, как нитка за иголкой. Помещение угнетало. Каменный мешок, подсвеченный магическими светильниками. Стены были в тёмных закопчённых полосах, местами оплавленных до стекла. В потолке были глубокие выбоины, словно от ударов каким-то оружием. Воздух пах приятно и не слишко интенсивно — костром.

    Наконец-то Страж остановился перед добротной дверью с вмонтированным в неё металлическим кольцом.

    — Вот здесь, — Страж обозначил поклон и сделал шаг в сторону, собираясь уходить, когда я услышала вопрос, адресованный мне.

    Этот голос сразу вызвал неконтролируемую дрожь и учащённое сердцебиение.

    — Леди Мелфи, что вы здесь делаете? Королева уже отпустила вас?

    — Благословенных Стихий, милорд, — традиционное приветствие в моём исполнении резало слух. Хотелось просто сказать «здравствуйте».

    — Не только королева, но и король. Это он сказал, что отец желает меня видеть.

    Мужчина стоял на расстоянии от меня, заложив руки за спину, в форме, похожей на форму Стражей, только на погонах знаком отличия был глаз. Символ Тайной канцелярии? Намёк на то, что они всё видят или за всеми следят?

    — Прекрасно, — принц чему-то улыбнулся краешками губ.

    Я нервно дёрнула головой, чтобы не залипать взглядом на его лице и не рассматривать жадно.

    — Всего хорошего, леди Мелфи.

    Он развернулся, чтобы уйти.

    — Постойте! — раздался мой почти крик. Под сводами каменного потолка звук вышел весьма звонким.

    Милорд дёрнулся, словно его резко потянули назад. Приблизился в пару шагов, вопросительно заломив бровь.

    — Да?

    — Вы отпустите Сильфа? Ведь он был привязан к вам из-за меня.

    Последние слова сказала совсем тихо. Смутилась? Скорее, ощутила, что всё подошло к своему завершению. Странные чувства одолевали меня. Ведь именно этот мужчина был со мной почти незнаком, а я воспринимала его неотделимым от меня. Логического объяснения ощущениям не было.

    — Вы этого хотите, леди Мира?

    Почти домашнее обращение всколыхнуло внутри щемящее чувство удовольствия. Мира. Моё имя прозвучало так мягко, нежно.

    — Вопрос в том, что хочет он.

    Принц напрягся всем телом. Высокий, подтянутый, мощный и такой мой. Точнее, не мой. Мы отказались друг от друга, следуя своим убеждениям, но так говорила логика, а вот Стихии тянулись друг к другу. Это остро чувствовалось сейчас, да, собственно, и раньше.

    — Я спрошу, — пообещал мужчина да ещё кивнул для убедительности. — Вы ещё побудете в столице?

    — Да... — я старалась не смотреть на него. Выбрала точку справа выше его плеча. — Не каждый год кто-то из королевской семьи играет свадьбу. Говорят, праздник будет великолепен. Виконтесса делилась планами — впечатляет.

    — Всего хорошего, леди Мелфи, — так сухо, до скрежета зубов. Последний мой взгляд на ровную спину уходящего мужчины, его напряжённые плечи, сжатые в кулаки ладони. И яркая вспышка огненного шара, врезавшегося в каменную стену.

    Нервная дрожь покидала моё тело с трудом. В груди ворочалась вина. Моя или принца? Сложно было отделить общие чувства от своих. Теперь, когда милорд реагировал на меня эмоционально, я ощущала это и без прикосновений.

    Прикрыла глаза на несколько секунд, все ещё видя под веками лицо принца, выдохнула, постучала трижды.

    Дверь открылась, и я быстро вошла в кабинет, сразу находя глазами отца и бросаясь в его объятия. В эту секунду мне было нужно сильное плечо рядом. — Отец, король меня отпустил!

    Поделилась главной новостью, прижимаясь к широкой груди отца. Я, которая большую часть жизни не знала, что такое отцовская любовь, здесь, на Зоураке, приняла наши отношения с милордом Мелфи, несмотря на сомнения, навеянные снами-воспоминаниями.

    Я обхватила мужчину за талию и уткнулась лбом ему в плечо. Отец почему-то не спешил меня обнять. Наоборот, он даже расставил руки в стороны. Что-то было не так, как всегда. Не было тепла!

    Медленно я подняла голову и заглянула в глаза милорду.

    — Мирайя! — откуда-то сбоку окликнул меня голос верховного мага. Я резко мотнула головой в сторону звука. Ко мне приближался отец. Испуганно дёрнувшись, расцепила руки и отступила на шаг от того, кого только что обнимала. Ошарашенно переводя взгляд между мужчинами, начала паниковать. Я не понимала, что происходит!

    Второй маг приблизился и поставил на стол два бокала, наполненных до половины тёмноянтарной жидкостью.

    — Вы уже познакомились?

    — С кем? — глупо хлопнув глазами, посмотрела на двух абсолютно одинаковых мужчин. Они даже одеты были идентично.

    — С моим братом, твоим дядей.

    — Близнецы! — облегчённо выдохнула и смутилась.

    Второй герцог Мелфи приятно улыбнулся и подмигнул мне.

    — Рейвен, мы не успели познакомиться. Молодая леди так стремительно впорхнула в кабинет и, приняв меня за тебя, обняла. Разрешите представиться, милорд Райерд Мелфи, младший брат вот этого серьёзного мага.

    Мужчина галантно поклонился и поцеловал мне руку.

    — Я безмерно счастлив, что вы, леди Мирайя, нашлись! Я рад, что приобрёл в вашем лице такую очаровательную племянницу. Брат мне сегодня всё рассказал. Я впечатлён! Другой мир! Это же невозможно! Как вы там оказались?

    — Не знаю, — я ещё не отошла от шока. И рассказывать первому встречному о моей прежней жизни не хотелось. При моём разговоре с Сильфом свидетелем был только элементаль короля, поэтому без прямого вопроса эти существа отвечать не будут и тайну не откроют.

    Никто никогда не упоминал, что братья — близнецы. Я рассматривала дядю, не совсем понимая, как мне себя с ним вести. Появилось чувство неловкости из-за того, что он был как две капли похож на отца.

    Мои способности всё больше раскрывались, и я старалась прислушиваться к своим ощущениям. На Земле мы называем это интуицией. Отец был взбудоражен встречей, вдохновлён и рад. Дядя... Он испытывал те же самые чувства, что и брат. Идентичен во всем. Как будто бы это был один и тот же человек! Это серьёзно тревожило.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки