LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Фальшивая принцесса - Анна Соломахина

Фальшивая принцесса - Анна Соломахина

Книгу Фальшивая принцесса - Анна Соломахина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

902 0 12:00, 03-11-2020
Фальшивая принцесса - Анна Соломахина
03 ноябрь 2020
Автор: Анна Соломахина Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+4 4

Книга Фальшивая принцесса - Анна Соломахина читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы спасти принцессу Коринии, мне пришлось занять её место. Выйти замуж за сурового правителя далёких земель. От одного взгляда моего мужа я цепенею, от его прикосновений, кажется, забываю, как дышать, а голос и вовсе вызывает дрожь. Ох, только бы он не узнал, что я — фальшивка! Ведь на этот счёт у меня строгие инструкции от моего короля, но смогу ли я им следовать? Потому что, похоже, моё сердце уже не моё…
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
    Перейти на страницу:

    — Слава Богине, Мидана не погибла в том шторме! — воскликнула она.

    Нарисс скривил губы.

    — Да, потому что мы проплывали мимо и выловили её из воды, — я внимательно смотрел за их мимикой, не обобщая, и понял, что Нарисс явно был в курсе дел своего отца, а Анелия нет.

    Ведь тот шторм устроила Судра. Именно это я узнал на Цимме, пока мою супругу пытались казнить. Нет, эту гидру надо мочить, чтобы все головы издохли! И начнём с Нарисса.

    Чтобы не нервировать общественность, мы препроводили до дворца высоких гостей в обычной карете, и только когда принц вошёл внутрь, я отдал приказ отправить его к Ортосу. В пыточную. Анелия вновь показала гонор, принялась возмущаться, на что получила более чем ёмкий ответ:

    — Будешь верещать, с тобой разговаривать будем там же.

    Удивительное дело, дева сразу успокоилась. Я даже магию к ней не применял, но эффект был схожий.

    — Гостевые покои уже подготовлены, можешь освежиться, переодеться и сходить к Мидане. Правда, только под моим личным присмотром, а то мало ли.

    Я перепоручил Анелию служанке, сам же с облегчение выдохнул. Как хорошо, что Харник не выдал за меня настоящую Анелию! Нет, она не так уж плоха, но… не Беренгария.

    Пока я общался с Анелией, Нарисса уже привязали к крестовине, дабы сразу показать, насколько серьёзные у нас намерения. Ортос знал толк в нюансах допроса.

    — Вы не имеете права, — начал было снова Нарисс.

    — Имеем, — оборвал его Зигвальд. — Мы короли, а ты всего лишь принц, это раз. Вы первые устроили заговор за нашими спинами — это два.

    — Какой заговор? — настолько непритворно изумился Нарисс, что я мог бы и поверить.

    Вот только я только что принял зелье, стимулирующее магическое зрение, и видел, как в его ауре отчётливо отображалась ложь. Когда он говорил, тьма исходила из его уст.

    Какой всё-таки противный тип!

    — Вместе с химерами, которых в Судре, как оказалось, пруд пруди, да и в Коринии немало. Имейте в виду, они помогают вам ровно до того момента, как им это выгодно, потом предадут не задумываясь.

    — О чём вообще ты говоришь? — продолжал ломать комедию принц.

    И тогда Ортос решил ему тоже что-нибудь сломать, например, палец.

    Орал Нарисс визгливо, словно поросёнок, которого решили прирезать. Нет, я понимаю, что это больно, но так орать. Впрочем, он и до того на нормального мужика особо не тянул. Так, кукла, которую сначала собирались сделать девочкой, но в последний момент передумали и надели штаны.

    — Спрашиваю ещё раз: какой вам интерес до Армарии? — я говорил спокойно, но с таким металлом в голосе, что не каждый армариец выдержит, что уж говорить об этом недоразумении.

    — Водные драконы, — провизжал Нарисс на особо противной ноте. — Вы объявили их вымершими, а сами…

    — Сами что? — нетерпеливо рыкнул я.

    — Скрываете их от других, прячете в своих водах, не хотите делиться ценными ингредиентами, не говоря уже о возможностях подчинения с младенчества.

    Надо же, как выражается! И это со сломанным пальцем.

    — Ничего, один уже обломал об нас зубы, вы следующие, — я не смог сдержать оскал.

    Как меня разозлило это потребительское отношение к водным драконам!

    И тут в нашу тёплую компанию ворвался Арунд.

    — Крайл, один из провидцев Циммы увидел, что Дорн отправил военные корабли следом за Харником, но с отставанием в несколько дней.

    Его борода была всклокочена, глаза горели, хламида и вовсе запуталась меду ног, видимо, от быстрого бега.

    — Отлично, на ловца и зверь бежит! — Зигвальд, тоже присутствовавший на допросе, радостно встрепенулся. — Надеюсь, Дорн с ними, так и хочется прихлопнуть гниду

    Мы одновременно повернулись к Нариссу, отчего он отчаянно замотал головой.

    — Я ничего не знаю об этом, честное слово!

    И опять из его рта шла тьма. То есть врал напропалую, несмотря на первый перелом.

    Что ж, такими темпами он с лёгкостью заработает второй!

    — Орт, добавь ему мотивации.

    И дознаватель добавил. Да так, что вскорости мы узнали, что король Судры рассчитывал, что мы, когда выясним, что зря казнили Беренгарию, убьём Харника, а потом уплывём восвояси, так как нам тут, по большому счёту, будет нечего делать. Принцесса-то ненастоящая.

    Вот только они не знали, кто именно был фальшивкой, а ещё, что казнь не состоится.

    Похоже, его не успели проинформировать о последних событиях, ведь тому же Ранинделлу пришлось убегать в спешке. Мы обнаружили в его кабинете множество занимательных артефактов, в том числе артефакты связи.

    Я догадывался, а Нарисс подтвердил (получив тычок под рёбра), что Дорн планировал посадить его на трон, расчистив дорогу и от Харника, и от его наследника. Ну и нас туда же, а то, видите ли, мы посмели скрыть от мира водных драконов, точнее их остатки.

    И сейчас он плыл сюда, дабы завершить начатое. Что ж, ему явно придётся обломать зубы об армарийскую сталь.

    Я был крайне доволен результатами сегодняшнего дня! Все так замечательно складывалось, а ещё я с нетерпением ждал ночи. Как оказалось, зря. Нашей связи словно кто-то мешал. Я не мог пробиться к ней, лишь слышал отголоски зова.

    И это мне совершенно не понравилось.


    Беренгария

    Ночью после того, как у меня получилось удержать контроль, я вновь попыталась связаться с Крайлом и даже вышла один раз в тренировочную комнату. Сосредоточилась, пожелала, чтобы хотя бы во сне мы увиделись, и тут же вернулась в кровать. К моему великому сожалению ничего не вышло. Причём я чувствовала, что Крайл попросту не спит.

    И где он шляется? Чем занимается?

    Наутро я не смогла встать. Казалось, что руки и ноги налились свинцом, голова стала чугунной, так что я проспала целый день. Меня пытались разбудить, чтобы напоить и накормить, но я переворачивалась на другой бок и ни в какую не желала просыпаться. В конце концов, от меня отстали. Вечером, когда я всё-таки проснулась, меня ждал остывший ужин и суровый взгляд Уны.

    — А ну-ка расскажи мне, дорогая, чем ты занималась прошлой ночью?

    Впервые я увидела её такой холодной и сердитой.

    — Я…. — голос сорвался в хрипотцу от волнения и стыда. — Я хотела увидеться с Крайлом во сне, как это делала здесь первые три дня.

    — Это я заблокировала вашу связь, — Уна продолжала стоять около моей кровати, не присев на неё, как обычно это делала. — Потому что если сначала она тебя успокоила, то потом только мешала работе. А теперь смотри: своим необдуманным поступком ты подвергла опасности не только себя, но и ребёнка.

    Я испуганно схватилась за живот. Страх холодной змейкой скользнул по позвоночнику, в груди похолодело.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки