LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Огненное море - Трейси Хикмэн

Огненное море - Трейси Хикмэн

Книгу Огненное море - Трейси Хикмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 14:58, 07-05-2019
Огненное море - Трейси Хикмэн
07 май 2019
Автор: Маргарет Уэйс Трейси Хикмэн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1999
0 0

Книга Огненное море - Трейси Хикмэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Абаррах, Мир Камня... История этого мира мрачна и трагична; жители его вновь открыли для себя запретное искусство некромантии, но искусство это оказалось способным погубить целый народ и превратить Мир Камня в мир смерти... Невыносимый жар царит в центреморя, где плещется океан раскаленной лавы; поверхность мира скована вечными льдами... Однако же Эпло и Альфред, потомки двух извечно враждующих народов, волею судьбы оказавшиеся спутниками в этом путешествии, обнаруживают в этом мире сартанов – богоравныйнарод, бесследно исчезнувший в других мирах. Путешественники по мирам узнают самые сокровенные тайны сартанов Абарраха – и против воли оказываются втянуты в чудовищную войну между живыми и мертвыми, разыгрывающуюся на берегах Огненного Моря...
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 108
    Перейти на страницу:

    – Что происходит, Понс? – спросил один из высших аристократов заискивающим тоном. Лорд Канцлер улыбнулся:

    – Его Величеству нужен… Придворные поднялись на ноги.

    – …живой посланник, – закончил Понс. Он оглядел залу с деланным равнодушием.

    – Мальчишка-посыльный, да? – Барон зевнул.

    Высокие аристократы, поняв, что поручение незначительно и навряд ли даст возможность увидеть короля, вернулись к игре и разговорам.

    – Вот вы. – Понс жестом подозвал молодого человека, стоявшего в дальнем углу комнаты. – Как вас зовут?

    – Томас, милорд.

    – Томас. Вы подойдете. Следуйте за мной.

    Томас почтительно поклонился и последовал за Лордом Канцлером в охраняемую часть дворца, где находились королевские апартаменты. Оба молчали

    – только обменялись взглядами, покидая общую залу. Лорд Канцлер шел впереди, молодой человек держался в нескольких шагах сзади, следуя требованиям придворного этикета. Руки он прятал в широких рукавах своего черного облачения, его лицо скрывал низко надвинутый капюшон без рун и без отделки.

    Лорд Канцлер остановился у дверей библиотеки и сделал знак молодому человеку подождать. Томас повиновался и замер в молчании. Один из мертвецов-стражей распахнул каменные двери. Понс заглянул внутрь. Клейтус снова вернулся к чтению. Услышав звук открывающейся двери, он поднял голову и, увидев своего советника, кивнул.

    Понс жестом пригласил молодого человека войти; тот скользнул внутрь. Лорд Канцлер зашел следом и бесшумно закрыл двери. Кадавры, охранявшие Его Величество, заняли свои места по обе стороны от входа в библиотеку.

    Король снова вернулся к лежащему перед ним тексту. Молодой человек и Понс терпеливо ждали.

    – Вы были в жилище графа, Томас? – спросил Клейтус, не поднимая глаз.

    – Я только что вернулся оттуда, сир, – с поклоном ответил молодой человек.

    – И вы обнаружили их там – герцога, герцогиню и чужестранца?

    – Да, Ваше Величество.

    – И вы сделали все, что вам было приказано?

    – Да, разумеется, сир.

    – И каков же результат?

    – Довольно… странный, я бы сказал, Ваше Величество. Если позволите мне объяснить… – Томас сделал шаг вперед.

    Клейтус, не отрывая глаз от исписанной страницы перед ним, небрежно махнул рукой.

    Томас сдвинул брови и растерянно взглянул на Понса, пытаясь понять, слушает его король или нет.

    Канцлер поднял брови и слегка склонил голову, без слов говоря: «Его Величество слушает вас более внимательно, чем, быть может, вам хотелось бы».

    Томас, явно чувствовавший себя весьма неуютно, продолжил свой доклад:

    – Как известно Вашему Величеству, герцог и герцогиня считают, что я принадлежу к их партии и принимаю участие в их мятеже. – Молодой человек на мгновение умолк и поклонился, спеша выказать свои истинные чувства.

    Король перевернул страницу.

    Томас, не получив никакой поддержки со стороны государя, продолжил со все возрастающим неуютным чувством:

    – Я рассказал им об убийстве принца.

    – Об убийстве?.. – Клейтус чуть шевельнулся, рука его замерла над страницей.

    Томас бросил на Понса умоляющий взгляд.

    – Простите его, Ваше Величество, – мягко проговорил Лорд Канцлер, – но так в представлении бунтовщиков выглядит справедливая казнь принца. Томас должен делать вид, что он разделяет взгляды мятежников, чтобы убедить их, что он действительно принадлежит к их преступному сообществу. Только таким образом Томас может быть действительно полезен Вашему Величеству.

    Король перевернул страницу и разгладил ее рукой.

    Тихонько облегченно вздохнув, Томас продолжал:

    – Я сказал им, что человек с кожей, покрытой рунами, тоже мертв…

    Молодой человек заколебался, не зная, как продолжить.

    – И каков же результат? – проговорил Клейтус, ведя пальцем по странице.

    – Друг этого человека, тот, который убил мертвого, опроверг мои слова. Король поднял голову:

    – Опроверг?

    – Да, Ваше Величество. Он сказал, будто знает, что его друг, которого он называл «Эпло», жив.

    – Он знает это, ты сказал? – Король обменялся взглядом с Лордом Канцлером.

    – Да, сир. Он казался совершенно убежденным в этом. Это было как-то связано с собакой…

    Его Величество намеревался было что-то сказать, но Лорд Канцлер почтительно поднес палец к губам, призывая короля к молчанию.

    – Собака? – спросил Понс. – А что с собакой?

    – Пока я был там, в комнату вошла собака. Она подошла к чужестранцу, которого зовут Альфредом. Этот Альфред был очень рад видеть собаку и сказал, что знает теперь: Эпло не умер.

    – Как выглядела эта собака? Томас задумался, вспоминая:

    – Большой зверь. Черный мех, белые брови. Очень умный. Или, по крайней мере, кажется умным. Он… прислушивается. К разговорам. Так, как будто понимает…

    – Тот самый зверь, сир. – Понс повернулся к Клейтусу:

    – Тот, которого бросили в кипящую грязь. Я видел, как он умер! Его тело затянуло в грязь!

    – Да, совершенно справедливо! – Томас казался удивленным. – Именно это и сказала герцогиня, Ваше Величество! Она и герцог, они оба не могли поверить своим глазам. Герцогиня Джера что-то сказала о Пророчестве. Но чужестранец, Альфред, всячески отрицал, что имеет к этому какое-либо отношение.

    – Что он сказал о собаке – как получилось, что пес жив?

    – Он сказал, что не может объяснить этого, но если жив пес, то и Эпло должен быть жив.

    – Чрезвычайно странно! – пробормотал Клейтус. – А выяснили вы, Томас, как эти два чужестранца сумели проникнуть в Кэйрн Некрос?

    – На корабле, сир. Судя по тому, что говорил герцог, они прибыли на корабле, который оставили пришвартованным в Гавани Спасения. Корабль этот сделан из странного материала и, судя по отчету герцога, весь покрыт рунами, как и тело этого Эпло.

    – И что же теперь собираются делать старый граф, герцог и герцогиня?

    – В этом цикле они пошлют сообщение народу принца о том, что их правителя постигла безвременная смерть. Через три цикла, когда воскрешение будет окончено, герцог и герцогиня намереваются похитить принца и вернуть его народу, чтобы затем они объявили войну Вашему Величеству. Люди графа объединятся с народом Кэйрн Телест.

    – Итак, через три цикла они собираются проникнуть в подземелья замка и спасти принца.

    – Это так, сир.

    – И вы предложили им добровольную помощь, Томас?

    – Как вы и повелели мне, сир. Я должен встретиться с ними сегодня ночью, чтобы обговорить детали.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки