LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Огненное море - Трейси Хикмэн

Огненное море - Трейси Хикмэн

Книгу Огненное море - Трейси Хикмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 14:58, 07-05-2019
Огненное море - Трейси Хикмэн
07 май 2019
Автор: Маргарет Уэйс Трейси Хикмэн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1999
0 0

Книга Огненное море - Трейси Хикмэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Абаррах, Мир Камня... История этого мира мрачна и трагична; жители его вновь открыли для себя запретное искусство некромантии, но искусство это оказалось способным погубить целый народ и превратить Мир Камня в мир смерти... Невыносимый жар царит в центреморя, где плещется океан раскаленной лавы; поверхность мира скована вечными льдами... Однако же Эпло и Альфред, потомки двух извечно враждующих народов, волею судьбы оказавшиеся спутниками в этом путешествии, обнаруживают в этом мире сартанов – богоравныйнарод, бесследно исчезнувший в других мирах. Путешественники по мирам узнают самые сокровенные тайны сартанов Абарраха – и против воли оказываются втянуты в чудовищную войну между живыми и мертвыми, разыгрывающуюся на берегах Огненного Моря...
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 108
    Перейти на страницу:

    – Мой Повелитель прислал меня, Ваше Величество, – ответил Эпло.

    Глаза Клейтуса расширились – возможно, он на мгновение увидел в мыслях Эпло облик Лорда Нексуса. Что ж, тем лучше. Значит, увидев Повелителя, он его узнает.

    – Для чего? Зачем ваш Повелитель прислал вас?

    – Чтобы посмотреть, что здесь происходит.

    – Вы уже бывали в иных мирах? Эпло не мог не вспомнить Арианус и Приан – и, разумеется, те же образы увидел Клейтус.

    – Да, сир.

    – И каковы они, эти иные миры?

    – Войны. Хаос. Возмущения. Чего еще и ждать от миров, в которых правят менши.

    – Правят менши, – Клейтус снова улыбнулся, на этот раз вежливо, словно Эпло неудачно пошутил. – Разумеется, вы имеете в виду, что мы здесь, на Абаррахе, с нашими войнами и возмущениями ничем не лучше меншей.

    Он склонил голову и посмотрел на Эпло, прищурив глаза:

    – Понс сообщил нам, что вам не нравятся сартаны Абарраха. Как это вы сказали – «Мы не убиваем своих».

    Взгляд короля скользнул по телу принца, лежащему в камере напротив. Потом он снова посмотрел на Эпло, который не успел стереть с лица сардоническую усмешку.

    Клейтус побледнел и нахмурился:

    – Древний враг, отпрыск жестокого варварского народа, чья жадность, чьи непомерные притязания привели к уничтожению этого мира, смеет осуждать нас! Да, как видите, мы знаем, кто ты и что ты. Мы изучали книги и нашли ссылку на тебя – вернее сказать, на твой народ – в древних текстах.

    Эпло ничего не ответил. Он ждал.

    Король поднял бровь:

    – Скажи нам снова, зачем ты пришел в наш мир?

    – Я снова вам отвечу. – Патрин начал терять терпение, а потому решил сразу перейти к делу:

    – Меня послал мой Повелитель. Если вы хотите спросить его, зачем он прислал меня, можете сделать это сами. Я отвезу вас к нему. В любом случае я намеревался предложить вам это путешествие.

    – Это правда? Вы возьмете меня с собой в путешествие через Врата Смерти?

    – Не только это, Ваше Величество. Я покажу вам, как пройти сквозь них и как вернуться назад. Я представлю вас моему Повелителю, покажу вам наш мир…

    – А чего вы желаете взамен? Судя по тому, что мы узнали о вашем народе, навряд ли вы сделаете все это для нас по доброте душевной.

    – Взамен, – тихо ответил Эпло, – вы научите мой народ искусству некромантии.

    – А, – взгляд Клейтуса скользнул по рунам на руках Эпло. – Единственное магическое умение, которым вы не обладаете. Что ж. Мы обдумаем это. Конечно же, мы не можем отправиться в путь, когда нашему городу угрожает опасность. Вам придется подождать до тех пор, пока не разрешатся разногласия между нашим народом и людьми Кэйрн Телест.

    Эпло безразлично пожал плечами:

    – Я никуда не тороплюсь.

    Что ж, убей часть своего народа, подумал он. Чем меньше вас, сартанов, останется на свете, тем лучше будет: никто не сможет помешать исполнению замысла моего Повелителя.

    Глаза Клейтуса сузились, и на мгновение Эпло задумался, а не зашел ли он слишком далеко. Он не привык к тому, чтобы кто-либо копался у него в мозгах. Этот глупец Альфред всегда был слишком занят собой, чтобы лезть в мысли Эпло. Придется последить за собой.

    – А пока, – медленно проговорил король, – мы надеемся, вы не будете возражать против того, чтобы остаться у нас в гостях. Мы сожалеем о том, что не можем предоставить вам более удобное помещение. Мы могли бы предоставить вам комнату во дворце, но это вызвало бы пересуды, толки… Будет лучше, если вы останетесь здесь, в покое и безопасности. – Клейтус собрался было уходить, но остановился и обернулся:

    – О, да, кстати, этот ваш друг…

    – У меня нет никаких друзей, – коротко ответил Эпло. Он уже собирался сесть, но теперь принужден был остаться стоять.

    – Действительно? Я имел в виду того сартана, который спас вам жизнь. Тот, который уничтожил мертвого солдата, собиравшегося убить вас…

    – Это было продиктовано инстинктом самосохранения, Ваше Величество. Я – его единственное средство вернуться домой.

    – Тогда вас, надо полагать, не обеспокоит то, что этот ваш приятель вступил в союз с нашими врагами и, следовательно, подвергает свою жизнь опасности?

    Эпло ухмыльнулся и сел на каменное ложе. «Если ты пытаешься разговорить меня, угрожая Альфреду, ты сильно ошибаешься, приятель».

    – Меня не обеспокоит даже известие о том, что Альфред свалился в Огненное Море.

    Клейтус захлопнул решетчатую дверь камеры, запер ее – ключом, не магией – и пошел прочь.

    – Да, кстати, Ваше Величество, – окликнул его Эпло, почесывая руку. – В эту игру можно играть и вдвоем.

    Клейтус продолжал шагать по коридору, не обращая на патрина внимания.

    – Я тут слышал, как поминали Пророчество… – Эпло оборвал фразу.

    Король остановился. Он снова набросил капюшон, а потому, когда обернулся к Эпло, его лицо тонуло в глубокой тени. Он хотел, чтобы его голос звучал холодно и равнодушно, но в его тоне слышался звон стали:

    – Ну и что же?

    – Мне просто было интересно, что это такое. Я полагал, что, быть может, Ваше Величество может рассказать мне об этом.

    Король сухо хмыкнул:

    – Мы могли бы провести остаток дня, пересказывая тебе пророчества, патрин, да еще и половину часов, отведенных на сон.

    – Что, их так много? – наивно удивился Эпло.

    – Так много. И большая часть из них не стоит ничего – болтовня полубезумных стариков или высохших старых дев. Почему вы спрашиваете?

    «Ох, как же тебе хочется узнать! Так много, да? Но Джера говорила о единственном Пророчестве, и все знали – по крайней мере, так казалось, – о чем идет речь. Интересно, почему это ты не хочешь мне рассказывать о нем, ты, изворотливый драконий сын? Или это слишком близко к тому, что тебя волнует?»

    – Я полагал, что, быть может, одно из этих пророчеств касается моего Повелителя, – сказал Эпло. Это был рискованный ход.

    Он не знал наверняка, чего хочет добиться, и говорил просто наугад. Но стрела явно пролетела мимо цели: Клейтуса его слова совершенно не тронули. Король ничего не ответил – развернулся и зашагал по узкому коридору, всем своим видом показывая, что разговор утомил его.

    Прислушавшись, Эпло услышал, как король разговаривает с Понсом тем же утомленным, скучным голосом. Эхо их голосов затихло вдали. Патрин остался один в окружении живых мертвецов.

    По крайней мере, мертвые хоть вели себя тихо… если, конечно, не считать этих бесконечных вздохов или стонов, назойливо лезущих в уши.

    Эпло улегся на каменное ложе и принялся размышлять о разговоре с королем, стараясь припомнить каждое сказанное и несказанное слово. Поразмыслив, патрин решил, что из первого поединка двух воль он таки вышел победителем. Клейтусу нужен был этот кусок камня, называемый миром, – это было очевидно. Он хотел видеть иные миры, хотел править ими – это тоже было очевидно.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки