LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Заноза для графа - Ника Ёрш

Заноза для графа - Ника Ёрш

Книгу Заноза для графа - Ника Ёрш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 234 0 10:01, 15-06-2021
Заноза для графа - Ника Ёрш
15 июнь 2021
Автор: Ника Ёрш Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+6 6

Книга Заноза для графа - Ника Ёрш читать онлайн бесплатно без регистрации

Окончив учебу, Джейд не ждала от судьбы подарков, но надеялась на лучшее. Зря! Родной университет отправляет ее на обязательную отработку в Рагос - темный городок на окраине королевства, где расползается нечисть и пропадают люди. Теперь мисс Дэвис предстоит заслужить уважение новых знакомых, разобраться в видах нечисти, не поддаться общей панике и даже поучаствовать в фиктивной помолвке!
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
    Перейти на страницу:

    Джейд не шевелилась. Ее кожа в месте прикосновения горела огнем.

    — Вы ведете себя... — Джейд нахмурилась и сбилась, не сумев вспомнить нужное слово.

    — Непристойно? — подсказал граф, поставив ее саквояж у кровати.

    — Именно! Да.

    — Веду себя так, будто мы обручены, — продолжил граф как ни в чем не бывало, на этот раз покрутив верхнюю пуговку платья Джейд. — Будто влюбился как мальчишка и на все готов ради своей строптивой невесты. Попустительствую во всем, разрешаю рисковать собой. Так мне сказал мистер Лэбелл.

    Джейд не выдержала и сделала еще шаг назад, упершись ногами в край кровати.

    — Мне не нравится этот ваш тон, — проговорила она недовольно. — Не понимаю, к чему подобные разговоры и поведение?!

    — К тому, что вам не следует лезть в мужские дела! — рявкнул он.

    — Мужские дела?! — вспылила Джейд. — Я ничего такого и не собиралась...

    — Ворлоки, вервольфы, пропавшие люди — это все не ваша забота, мисс Дэвис! — перебил ее граф. — Для поисков, поимки и вынесения наказаний есть полисмаги и стражники. И все они мужчины. Понимаете? А вы...

    — А я лекарь. И делаю свою работу! — теперь и Джейд повысила тон. — Я никогда не стала мешать бы или напрасно рисковать собой или другими! И вообще, помнится, когда-то именно вы приняли меня всерьез и только благодаря вам я смогла остаться в этом городе, дорогой мой Грегори! Вы поверили в меня и разрешили сопровождать в лес! Вы воодушевили меня!

    — Я что?! — Грегори закашлялся, ударил себя кулаком в грудь и, крутанувшись на месте, недолго стоял к Джейд задом, сжимая виски. Затем он громко вздохнул, будто вся тяжесть мира легла на его плечи, вновь обернулся, присел на кровать, закрыл лицо ладонью и тщательно его растер, приговаривая: — Значит, это я воодушевил... Что ж, справедливо... Когда только вся эта беготня кончится и появится время на спокойный ужин? Ты не знаешь?

    Он посмотрел на Джейд, и та сперва оторопела от столь вольного обращения. Но уже спустя пару секунд заняла место рядом с графом и тихо ответила:

    — Если вервольф действительно был и его поймали, то скоро.

    Граф усмехнулся, вытянул ногу, осторожно тронул саквояж Джейд мыском и внезапно выдал:

    — При нашей первой встрече я не понял, что ты врач. Тогда я ждал мужчину, мистера Джейда Дэвиса. И когда ты напросилась на завтрак, все гадал, кто передо мной и зачем тебе эта огромная сумка.

    Джейд удивленно посмотрела на саквояж, затем с подозрением — на графа:

    — Но если не врач, то кто? — Она попыталась припомнить их первый разговор. — Я ведь сразу сказала, что прибыла от мистера Сандерса.

    — Да. — Граф уперся обеими руками в кровать, откинул голову назад, уставившись на розовый балдахин. — Мистер Сандерс как раз накануне обещал мне, что я обязательно встречу в этом городе девицу, от которой потеряю голову.

    — И вы решили, что он подослал меня в качестве. в качестве кого?! — Кровь прилила к лицу Джейд. — Скажите, что я неправильно поняла!

    — Соврать?

    — Это отвратительно!

    — Такова правда. А ты говоришь — вдохновил...

    — Зачем вы мне это рассказали?! — В порыве гнева Джейд схватила графа за рубашку и дернула в сторону, вспоминая тот самый разговор: — Вы! Ох. Вы предложили мне стать личным специалистом! Обслуживать только вас!

    — А ты говорила, что мистер Сандерс хотел бы, чтобы твои услуги распространялись на всех, в том числе на самого старика, — судя по голосу, Грегори улыбался. — Я был поражен такими откровениями.

    Джейд почувствовала, как округляются ее глаза, отпустила его рубашку, вскочила и принялась ходить по комнате, заламывая руки.

    — Значит, это не было актом веры! Вы приняли меня за девку, присланную главным лекарем. — Она остановилась и сжала талию ладонями, ей было тяжело дышать. — А я распиналась, говорила о том, что мы оба — современные люди...

    — Современные, — согласился Грегори, посмотрев на нее.

    Она сжала горящие щеки ледяными руками, приблизилась и шепнула, отбросив последние капли официоза:

    — И ты даже согласился воспользоваться моими услугами. Я так гордилась, что смогла убедить самого графа! А ты в тот момент думал о.

    Его сиятельство Грегори Баррингтон кивнул:

    — Если бы ты знала, Джейд, о чем я тогда думал, сама уехала бы из города на первом же дилижансе.

    — Но почему не сказал потом? — возмутилась Джейд. — Когда пришли стражники?! Грегори медленно поднялся и, сложив руки на груди, ответил равнодушно:

    — Не смог признать такого рода ошибку. Твои глаза лучились довольством. вся такая решительная лекарка. Правда в том, Джейд, что при нормальных обстоятельствах я бы никогда не потащил тебя в лес на поиски пропавших. Но из-за глупого стечения событий и моего малодушия ты все-таки оказалась там.

    Джейд смотрела на графа, мечтая стать на миг Каспианом Вудсом или хотя бы обладательницей его кулаков. Ей отчего-то показалось, что Грегори Баррингтону очень не помешало бы поправить нос. Крепким ударом справа.

    — Так и будешь стоять столбом? — подбодрил ее граф, вряд ли догадываясь, какие мысли терзают фиктивную невесту. — Ничего не скажешь?

    — Что ж, — Джейд, выдавила из себя кислую улыбку, — слава твоему малодушию.

    Грегори поморщился, как от зубной боли. Потерев подбородок, он сообщил безапелляционно:

    — В любом случае я рад, что рассказал тебе правду. Не люблю лгать. А недомолвки — это та же ложь, только в профиль. — Он бросил на нее пронзительный взгляд. — Теперь мы обручены, хотя я удивительно мало знаю о своей невесте.

    — Это и не нужно, ведь помолвка липовая, — напомнила Джейд, испытывая невнятное смущение.

    Ей показалось ненадолго, будто граф что-то знает о событиях из прошлого и просит быть честной взамен. Такая глупость!

    — Действительно, я здесь не для того, чтобы копаться в прошлом, — удивительно легко согласился Грегори, — и ты права в том, что пыталась покинуть эту комнату. В доме найден тайный ход, ведущий к заброшенному заводу, а это значит, что подобные “лазы” могут быть обнаружены где угодно. Кроме моих покоев и покоев матери — их я проверял лично. Поэтому... будешь спать в моей спальне.

    — Что?! Никогда.

    — Сегодня, — кивнул Грег, протягивая ей руку. — Я провожу. Сам, разумеется, ночевать там не стану. Сегодня просто нет времени на отдых. Ну? Джейд Дэвис!

    Она затаила дыхание, в сомнениях покосилась на протянутую ладонь и все же подалась вперед. Грегори Баррингтон усмехнулся. Глаза его при этом остались серьезными.

    Вновь прихватив ее саквояж, он двинулся к выходу, добавляя:

    — Сейчас, поразмыслив и поговорив с тобой, я понял, что ты не станешь сидеть сложа руки. Не знаю, что именно гонит тебя в самую гущу событий, Джейд, но остановить этот процесс мне, кажется, не под силу. Потому я решил дать тебе то, чего ты так жаждешь. Информацию. Поделюсь с тобой теми знаниями, что имею сам. Но.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки